Apple pie перевод на португальский
375 параллельный перевод
Apple pie?
Tarte de macae?
How about some apple pie and a cup of coffee?
Queria tarte de maçã e um café.
And you get the apple pie.
E a tarte de maçã para si.
I got a large platter of steaks and apple pie.
Tenho uma bandeja de bifes e torta de maçã.
And how about a piece of that apple pie too?
E um pedaço daquela torta de maçã.
( Ben ) Long as you don't forget about that steak and apple pie.
Desde que não te esqueças do bife e da tarte de maçã.
Then I better start baking your apple pie.
Então, é melhor ir tratar da tarte de maçã.
Can you bake an apple pie Billy boy, Billy boy?
Podes assar uma torta de maçã, menino Billy, menino Billy?
Can you bake an apple pie, Billy boy?
Podes assar uma torta de maçã, menino Billy?
I can bake an apple pie as quick as I can wink my eye
Posso assar uma torta de maçã apenas num piscar de olhos.
My father said he felt the same way about the first piece of apple pie he ever saw.
O meu pai disse que sentiu o mesmo da primeira vez que comeu uma fatia de torta de maçã.
Apple pie and the Fourth of July
Tarte de maçã e o 4 de Julho
Just bring us some of Mother's apple pie and coffee.
Traga-nos apenas tarte de maçã da mãe e café.
Apple pie. They ought to write a song about apple pie.
Deviam escrever uma canção sobre a tarte de maçã.
But I did make a nice apple pie, though.
Esta noite só tenho costeletas de carneiro mas fiz tarte de maçã.
Mushroom soup, curried duck and rice and apple pie,
Sopa de cogumelos, caril de pato e arroz, tarte de maçã,
Everything in apple pie order, i trust? Yes.
Está tudo em ordem?
Steak, beans, potatoes and deep-dish apple pie.
Bife, feijões, batatas e uma tarte de maçã.
- And deep-dish apple pie.
- E uma tarte de maçã.
- Deep-dish apple pie.
- Uma tarte de maçã.
Best apple pie I ever ate.
A melhor tarte de maçã que já comi.
Now, back to Operation Apple Pie. Carry on.
Regressemos, então, à operação "Tarte de Maçã".
My friend the doctor says the moon is made of apple pie
Alguém no céu está fazendo outro.
Wouldn't you want to try finding an apple pie Of course you would.
Mas gosto de cada dia que ele me fala.
And don't touch the apple pie or the roast.
E não toques nem na tarte de maçã nem no assado.
- Apple Pie.
- Tarte de maçã.
Apple pie for breakfast?
Tarte de maçã para o pequeno almoço?
Apple pie.
Tarte de maçã :
Apple pie.
Torta de maçã.
Christopher, do something for me? Could you get another apple pie?
Christopher, poderia-me trazer outra torta de maçã?
- Can I have an apple pie without a crust? Just the middle piece.
- Quero torta de maçã sem a crosta.
- Apple pie.
- Torta de maçã.
Meat loaf, apple pie and a cup of coffee.
Rolo de carne, tarte de maçã e um café.
And don't touch the apple pie or the roast.
E não toques na tarte de maçã ou no assado.
I hope this apple pie will in some small way say thank you for your ingenuity and courage in defeating that horrible Mongo.
Espero poder agradecer-lhe com esta tarte de maçã... pela ingenuidade e coragem ao vencer o horrível Mongo.
Your apple pie Don't taste too nice
A tua cereja não sabe assim tão bem.
"One macedoine of fruit, beef Oriental, rice, carrots... coffee, apple pie a la mode."
Macedônia de frutas, carne oriental com arroz e cenouras... Café, bolo de maçã.
Apple pie.
Tarte de maçã.
I had black coffee and apple pie with a slice of melted yellow cheese.
Bebi um café simples e uma fatia de tarte de maçã com queijo derretido.
My mom's apple pie is better than this stuff.
A tarte de maçã da minha mãe é melhor.
Apple pie. Bleeding apple pie.
É canja.
Apple pie?
Tarte de maçã?
If you wish to make an apple pie from scratch you must first invent the universe.
Para se fazer uma tarte de maçã desde o início, primeiro tem de se inventar o Universo.
Suppose I cut a piece out of this apple pie.
Suponhamos que corto um pedaço, desta tarte de maçã.
When we consider cutting this apple pie, but down beyond a single atom we confront an infinity of the very small.
Quando nos propomos cortar esta tarte de maçã em partes, sucessivamente mais pequenas até chegar ao átomo, estaremos confrontados com o infinitamente pequeno.
Now, by comparison with these enormous numbers the total number of atoms in that apple pie is only about 10 to the 26th.
Agora em comparação, com esses números enormes, o número total de átomos nessa tarte de maçã, é de apenas 10 elevado a 26.
Know how to make apple pie? Sure.
Claro que sim.
The apple pie, she's homemade. - Good.
- A tarta de maçã, é caseira.
And apple pie for dessert.
Com puré gratinado e tarte de maçã à sobremesa.
We'll call this Operation Apple Pie.
Esta operação chama-se "Tarte de Maçã".
Now, we have named this operation Apple Pie.
Esta operação foi designada "Tarte de Maçã", porque, como podem ver, vamos cortar a ilha em três fatias.
pietro 37
piero 23
pied piper 36
piercings 17
piece of shit 160
piece of cake 253
pieces of silver 34
piece of advice 29
piece of work 19
piece suit 18
piero 23
pied piper 36
piercings 17
piece of shit 160
piece of cake 253
pieces of silver 34
piece of advice 29
piece of work 19
piece suit 18
piece by piece 85
piercing bullets 16
pietari 20
apple 192
apples 100
appleby 24
applejack 26
apple juice 27
apples and oranges 18
appletini 16
piercing bullets 16
pietari 20
apple 192
apples 100
appleby 24
applejack 26
apple juice 27
apples and oranges 18
appletini 16