Close the door перевод на португальский
2,036 параллельный перевод
- Close the door!
- Fecha a porta!
Close the door.
Fecha a porta.
Then go outside, close the door, and knock.
Então, vai lá para fora, fecha a porta e bate.
you close the door... night could last for ever.
Se fechares a porta... a noite pode durar para sempre.
you close the door... night could last forever.
Se fechares a porta... a noite pode durar para sempre.
if you close the door... never have to see the day again.
Mas se fechares a porta... nunca mais vou ter que ver o dia.
Close the door P? nte c?
Tranque a porta, proteja o sofá e prepare-se.
Aren't you gonna close the door?
Não vais fechar a porta?
- Close the door.
- Fecha a porta.
Now please, close the door?
Agora, por favor, fecha a porta!
Close the door, Louise.
Fecha a porta, Louise.
Close the door!
Fecha a porta!
Close the door on your way out.
Fecha a porta quando saíres.
Could you close the door?
Você poderia fechar a porta?
Could you close the door, please?
Você poderia fechar a porta, por favor?
You can close the door, Simon.
Pode fechar a porta, Simon.
Close the door
Feche a porta.
Please close the door.
Por favor, fecha a porta.
Sir, they want to close the door.
Senhor, eles querem fechar a porta.
Hey, hey! Close the door.
Fecha a porta.
or we close the door in your face, that means, "No."
ou batemos com a porta na cara, quer dizer, "Não."
Close the door.
Manda-o calar, mãe.
Close the door, Ma.
Fecha a porta, mãe.
Before you close the door, we are here to show you that we are mature and legitimate detectives.
Antes de fechares a porta, estamos aqui para te mostrar que somos detectives adultos e legítimos.
Close the door. Close the door!
Fecha a porta!
Come on, close the door. You're not leaving.
Vamos, fecha a porta, tu não te vais embora.
Maybe you should go into your office, close the door and make some calls about jobs.
Devias de ir para o teu escritório, fechar a porta e procurar emprego.
Close the door.
Tranque a porta.
Hey, man, Close the door!
Feche a porta!
Uh, close the door.
Fecha a porta.
Close the door. Thank you.
Feche a porta, obrigado.
Wait a moment while I close the door.
Espere um minuto, vou fechar a porta.
Hey, come on, close the door, its not that big.
Vamos, fecha a porta se não é tão grande.
Can you close the door on the way out?
Podes fechar a porta, quando saíres?
You can close the door.
Muito bem.
Close the door.
Feche a porta.
- -Close the door.
- Fecha a porta.
Well, close the door, you idiot.You live in a barn or something?
Fecha a porta, idiota. Vives num celeiro ou algo assim?
Close the door, I'll show you how fine I am.
Fecha a porta, e já te mostro o quanto.
Just close the door on your way out.
Fecha a porta quando saíres.
We didn't close the door fast enough.
Não fechamos a porta suficientemente rápido.
You might want to close the door.
Podes querer fechar a porta.
So unless you want mop-up duty, close the door, pervert.
A não ser que tenhas vindo fazer a limpeza, fecha a porta, tarado.
Pete, close the door.
Pete, fecha a porta.
I'll close the door, give you some privacy.
Eu fecho a porta, para ficar à vontade.
If you get in there don't let the door close behind you or else you'll be locked inside.
Se entrar lá... não deixe que a porta se feche ou ficará preso lá.
I heard the shower door close, Jake.
Eu ouvi a porta do chuveiro a fechar, Jake.
CLOSE THE DAMN DOOR!
- Fechem a maldita porta.
Close the language door. "
Fecha a porta da linguagem. "
Close the fucking door on the way out, eh?
Fecha o raio da porta quando saires, sim?
Don't close the... - door. - Thank God, you're...
Não fechem a... porta.
close the door behind you 29
close the door on your way out 20
close the doors 37
close the window 34
close the gate 44
close the gates 31
close the curtains 19
close them 39
the doors 46
the door is locked 37
close the door on your way out 20
close the doors 37
close the window 34
close the gate 44
close the gates 31
close the curtains 19
close them 39
the doors 46
the door is locked 37
the door was open 152
the door is open 55
the door is closed 18
the door was locked 29
the door opened 17
the door 306
the door's open 68
the door was unlocked 33
the door's locked 54
doors 63
the door is open 55
the door is closed 18
the door was locked 29
the door opened 17
the door 306
the door's open 68
the door was unlocked 33
the door's locked 54
doors 63
door 437
doorbell 96
doorman 19
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
doorbell rings 420
doors closing 23
doorbell 96
doorman 19
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
doorbell rings 420
doors closing 23