Drop your weapon now перевод на португальский
63 параллельный перевод
Drop your weapon now.
Largue já a sua arma.
Drop your weapon now
Baixe a arma agora!
Drop your weapon now!
Baixe a arma agora!
Goddamn it, drop your weapon now!
Sou polícia! Pouse já a arma!
Drop your weapon now!
Largue a arma agora!
Drop your weapon now!
Ponha a arma no chão, agora!
Drop your weapon now!
Baixe a arma, já!
Drop your weapon now!
- Largue a sua arma. - Largue a sua arma, já!
Drop your weapon now! Drop it now!
Largue a sua arma, já!
Drop your weapon now!
Larguem as armas agora!
Drop your weapon now.
Larguem as armas agora.
Drop your weapon now.
Largue a arma, agora!
Drop your weapon now. Eva...
- Largue a sua arma.
Drop your weapon now!
Largue a arma, já!
Sam : Drop your weapon now!
Largue a arma!
Jules : Drop your weapon now!
Largue a arma, já!
Drop your weapon now!
Eu resolvo isto! - Largue a arma!
Drop your weapon now!
- Largue a arma!
Drop your weapon now.
Largue a arma.
I said drop your weapon now...
Eu disse para largar já a arma...
Drop your weapon now!
Larga a arma, agora!
Drop your weapon now.
Largue a arma! Agora!
Drop your weapon now!
Larga a arma agora!
Drop your weapon now.
Largue a sua arma já.
Hands in the air! Now drop your weapon.
Largue a arma.
Drop the weapon now, put your hands on your head!
Baixa a arma agora, põe as mãos na cabeça!
I said drop your weapon. Now!
Disse-lhe para largar a arma, já!
Now drop your weapon!
Agora, larga a arma!
Drop your weapon! Do it now!
Largue a arma já.
Drop your weapon now!
Largue a arma, agora!
Now drop your weapon or he will die in drain!
Larga a arma já! Ou ele sangra até à morte.
Drop your weapon and get down on the ground now!
Largue a arma e deite-se no chão já!
Drop your weapon, now!
Larga já a arma!
Drop your weapon right now!
Largue a arma, imediatamente!
Drop your weapon and let her go now!
Largue a arma e deixe-a ir agora!
NYPD! Drop your weapon right now!
Polícia de NY.
Drop your weapon right now!
Larguem as armas.
Now drop your weapon... let him go.
Agora, largue a arma... Deixa-o ir. Temos de chegar à Renee.
Now drop your weapon, Casey.
Agora larga a tua arma Casey.
Drop your weapon right now!
Larga a arma, já!
Drop your weapon now!
Não matei a minha mulher!
Drop your weapon and show us your hands now!
Largue a sua arma e mostre as suas mãos agora!
Drop your weapon, now. Put your gun down.
Largue a sua arma.
Drop your weapon, now!
Larga a arma, agora!
Drop your weapon now or she dies.
Abaixe a arma agora ou ela morre.
Now, drop your weapon.
Larga a arma.
- Drop your weapon now.
Largue a arma, agora.
Drop your weapon right now!
Larga a arma agora!
Cobra, unless you want a S.W.A.T. team crawling all over this place, drop your weapon and come out right now!
"Cobra", a não ser que queira uma equipa "SWAT" a passar este local a pente fino, largue a arma e saia, agora!
Drop your weapon right now!
Larguem as armas já!
Now drop your weapon.
Largue a arma.
drop your weapon 385
drop your pants 30
drop your weapons 228
drop your gun 100
drop your guns 54
drop dead diva 40
drop it 1377
drop the weapon 187
drop the gun 488
drop the act 38
drop your pants 30
drop your weapons 228
drop your gun 100
drop your guns 54
drop dead diva 40
drop it 1377
drop the weapon 187
drop the gun 488
drop the act 38
drop and roll 21
drop dead 110
drop the gun now 20
drop the knife 142
drop the bag 42
drop that 30
drop and give me 19
drop him 40
drop the 16
drop everything 22
drop dead 110
drop the gun now 20
drop the knife 142
drop the bag 42
drop that 30
drop and give me 19
drop him 40
drop the 16
drop everything 22