Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ D ] / Drop and give me

Drop and give me перевод на португальский

74 параллельный перевод
Now drop and give me 20!
Para baixo e façam 20 flexões!
Now, drop and give me 20.
Para baixo e faz 20 flexões.
Drop and give me 25. Right now.
Que tal agachares-te e fazeres 25, imediatamente.
- Now drop and give me 20.
- Agora no chão e enche 20.
Now drop and give me 20!
Agora vai ao chão e dá-me 20!
- Well, drop and give me 10 more.
- Para o chão e faz mais dez!
Drop and give me 20. - Oh not again.
Para o chão, 20 flexões.
Drop and give me 100.
Abaixe e pague 100.
I'm more interested in having you all drop and give me 50!
Quero que façam 50 flexões.
Drop and give me 20 miles!
Quero que me dêem 40 quilómetros!
Now drop and give me one cock push-up.
Deita-te e enche uma flexão de mangalho.
Now drop and give me a thousand!
Abaixa e dá-me mil!
Ordinarily, I would spend the next two hours questioning your sexuality, running down your hometowns, and telling you to drop and give me various numbers.
Geralmente, eu passaria as próximas duas horas a questionar a vossa sexualidade, a deitar abaixo as vossas cidade natal, dizer-vos para desistir e pedir-vos vários números.
I will have to ask you to drop and give me 20, though.
Mesmo assim, ou ter que pedir-vos para deitarem-se e fazerem 20.
Lily Aldrin, drop and give me 20 bites of fudge!
Lily Aldrin, baixa e dá-me 20 dentadas de bolo!
Drop and give me 10.
No chão, dez flexões.
Drop and give me 10!
No chão, dez flexões!
Drop and give me 20.
No chão, vinte flexões.
Drop and give me 20, you skinny little fuck.
Baixa-te e enche 20, seu magricelas de merda!
- Drop and give me 20!
- No chão e dá-me já 20!
What are you looking at? Drop and give me 50 and count them off!
Para o chão e paga 50... e a contar!
Now, drop and give me 20, Private Knight.
Agora faz 20 flexões, soldado Knight.
You stay, you drop and give me 30.
Se ficares, vais para o chão e fazes 30 flexões.
Drop and give me 50!
Baixa-te e dá-me 50!
Drop and give me 20!
Vai para o chão e faz 20 flexões!
Well I'll make him drop and give me ten.
Farei com que se lembre e me pague com dez flexões.
You can't ask me to drop everything I've been working for and give up all my ambitions, because your plans have changed.
Não me podes pedir que renuncie a isso, só porque mudaste de planos.
I know sometimes I act stupid and I say stupid things, but you kept me around when other people would have said, "Drop that bum." You give me respect.
Sei que por vezes faço e digo parvoíces, mas aguentaste-me quando outros diriam para "Ir dar uma curva." Respeitaste-me.
Okay. Drop and give me 20.
Muito bem.
Give me a few bucks and drop me off.
Dá-me uns trocos e deixa-me numa paragem.
Now drop down and give me 20 squat thrusts now!
Quero vinte agachamentos, já!
Drop down and give me 20!
No chão e dá-me 20!
- Now drop down and give me 20. " - Mm-hmm.
"Agora no chão e dêem-me 20 flexões."
Come on, drop the pecans and give me your wallet.
Vamos lá, larga as nozes, e dá-me a carteira.
You know that I hate sass, so drop right down and give me 20.
Sabes que não gosto de resmunguices. Deita-te e enche 20
You drop down and you give me ten!
Abaixe-se e me dê 10!
- Just give me the word and I will drop the Great Gatsby.
- É só dizeres, e eu dou-lhe um apertão.
- I'm listening. - Tell the cops to drop the charges and give me immunity and I'll give you the biggest arrest of your career.
- Se a polícia retirar as acusações e me der imunidade eu dou-lhe a maior prisão da sua carreira.
I knew Reaper before all the "drop down and give me 50, woo-ha" stuff.
Eu conhecia o Reaper antes dessas coisas de flexões e os Uasss que aprendem...
If you want, you could give me your key and I'll drop it off at Riggleman's.
Se quiseres, podes dar-me a tua chave e eu deixo-a no Riggleman.
If it was up to me, I'd drop this kid in the middle of the woods give him a knife and a book of matches.
Simplório. Se dependesse de mim, largava o miúdo no meio do bosque, dava-lhe uma faca e uma carteira de fósforos.
Give me the fucking bunny and I'll drop it at FedEx tomorrow!
Dá-me a merda do peluche e eu deixo-o na FedEx amanhã.
Give me your word you will let this drop, and I will make sure that you are reassigned to whatever post you want... except for the White House, of course.
Dê-me a sua palavra que vai esquecer isto, e eu farei com que seja destacado para qualquer posto à sua escolha. Excepto na Casa Branca, claro.
If Lila plans to turn me in, why would she drop my name to the Captain and give me a chance to intercept her?
Se a Lila planeia entregar-me, porque disse o meu nome ao capitão e me deu hipótese de interceptá-la?
Just drop your bullshit and give it to me, okay?
Acaba com essa enrolação e me diz, ok?
What I want you to do is give me a three-step drop and hit me with it.
O que quero que faças é que me lances um passe de três passos.
Now, drop the gun and give me my tape.
Larga a arma e dá-me a minha cassete!
Give me the address, and I'll drop it off myself.
Dá-me a morada e eu mesmo levo-o lá.
Drop one mig lidocaine, and give us a large bore IV.
Injecta uma dose lidocaína e dá-me uma agulha intravenosa grande.
If I give it to you, will you drop the trespassing charges and let me go?
Se te der isso, tu desistes, das acusações de transgressão e deixas-me ir?
My crackhead cell mate gives me up for a murder that an eyewitness says was committed by someone else, and you two drop by here to give me the opportunity to say that I didn't do nothing?
O meu colega drogado acusou-me de assassinato, uma testemunha diz que foi outra pessoa, e vieram dar-me a oportunidade de dizer que não fiz nada?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]