Eat something перевод на португальский
3,945 параллельный перевод
I want to eat something healthy. - You got it!
- Quero comer uma coisa saudável.
Eat something.
comer alguma coisa.
Please... please try to eat something, okay?
Por favor, tenta comer alguma coisa, está bem?
You should eat something.
Tens de comer alguma coisa.
Oh, I was just doing some research online. You might want to eat something called folic acid, - or the baby could have a weird head.
E estive a fazer uma pesquisa na net e és capaz de querer comer uma coisa chamada ácido fólico ou o bebé pode ter uma cabeça estranha.
Come let's eat something...
Anda, vamos comer algo...
Make sure you eat something.
Promete-me que comes alguma coisa.
Eat something.
Come qualquer coisa.
Yeah, we have to eat something green with every meal.
Sim, temos de comer qualquer coisa verde com cada refeição.
Will you try and eat something?
Não tentas pelo menos?
You might seek out something else to eat. I seem to recall a packet of Gypsy Creams.
A nossa recém-chegada estava com fome.
We could get you something to eat.
Não és de Liverpool?
Want something to eat?
Queres comer alguma coisa?
Mickey and I are gonna get something to eat.
Eu e a Mickey vamos comer alguma coisa.
Come on, let's go get something to eat.
Vamos comer alguma coisa.
Did my servants not offer you something to eat, to drink?
Não lhe ofereceram os meus criados algo de beber ou comer?
No bad ideas. We think you should go home, get some sleep and something to eat.
Achamos que deves ir para casa dormir e comer qualquer coisa.
I'll make you something to eat.
Vou fazer-te algo para comeres.
- They gave him something to eat?
- Deram-lhe alguma coisa para comer?
It's not much, but if I don't bring you something, you won't eat at all.
Não é muito, mas se não te trouxer nada, tu não comes.
Um, you want to--you want to get something to eat?
Queres ir, comer alguma coisa?
a place where its caterpillars will have something good to eat immediately nearby -
um lugar onde as suas lagartas tenham boa comida nas proximidades :
Well, I was thinking... maybe we could, I don't know, go see a movie or get something to eat.
Estava a pensar que talvez pudéssemos ver um filme ou encomendar qualquer coisa para comer.
Want something to eat?
Querem comer alguma coisa?
I've got to go out for something to eat now.
Tenho que sair agora para ir comer.
Can I fix you something to eat?
Queres comer alguma coisa?
Can I get you something to eat?
Queres alguma coisa para comer?
I'm going to get something to eat.
Não tenho mais nada a acrescentar. Estou faminto.
I bet we can find a place to rustle up something to eat.
Aposto que encontro alguma coisa para comer.
D'you want something to eat?
Queres algo para comer?
Um, I just wanted to see if, uh, you want something to eat.
Só queria ver se... queres comer alguma coisa.
Hey, you guys want something to eat?
Olhem, querem comer alguma coisa?
We were gonna go get something to eat.
Vamos comer qualquer coisa.
Let's go, uh, you want to get something to eat?
Vamos. Quer ir comer alguma coisa?
You can totally stay forever if you want to. - Can I have something to eat?
- Posso comer alguma coisa?
You got something to eat here?
Tens aqui alguma coisa que se coma?
I used to be able to come home, relax, get something to eat.
Costumava conseguir chegar a casa e relaxar, comer qualquer coisa.
Cec and Bert are doing what they can and the police are looking. Please just try to eat something.
Quem mais poderia saber?
The last time I told Riley something she didn't want to hear, she made me eat crayons.
A última vez que disse à Riley algo que ela não queria ouvir, ela obrigou-me a comer lápis de cera.
You want something to eat, you're gonna need to make it yourself.
Se queres comer alguma coisa, vais ter de ser tu a preparar.
I'll get you something to eat.
- Entra, faço-te alguma coisa.
You want something to eat?
Queres alguma coisa para comer?
We should get you something to eat. Come on.
Vamos comer qualquer coisa.
I'm hungry, want something to eat?
Tenho fome, queres comer alguma coisa?
I was about to grab something to eat. Almost here? - What?
Ia comer qualquer coisa.
Wish I had something to eat!
Quem me dera ter algo para comer!
We just came down here to get something to eat...
- O que estão vocês aqui a fazer! - Viemos comer alguma coisa...
I've brought you something to eat.
Trouxe alguma coisa para comeres.
Wanna get something to eat?
Queres comer alguma coisa?
Since I got the firewood, go fish for something to eat
Desde que acendi a lareira podias ir pescar aguma coisa
Our friend will be here shortly, and then I'll fix you something to eat.
O nosso amigo está aqui em breve, então, vou fazer alguma coisa para que coma.
something went wrong 81
something 1990
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something's not right 271
something like that 1529
something on your mind 83
something bad happens 16
something special 67
something 1990
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something's not right 271
something like that 1529
something on your mind 83
something bad happens 16
something special 67
something's wrong here 34
something's wrong 881
something wrong 855
something is wrong 141
something's coming 64
something bad 90
something's bothering you 28
something to eat 69
something else 372
something new 87
something's wrong 881
something wrong 855
something is wrong 141
something's coming 64
something bad 90
something's bothering you 28
something to eat 69
something else 372
something new 87