Good luck tonight перевод на португальский
108 параллельный перевод
GOOD LUCK TONIGHT, BOLI E.
- Boa sorte hoje à noite, Bolie. - Concerteza, Frances.
- Good luck tonight, Miss Mars.
- Boa sorte para hoje, Miss Mars.
- Good luck tonight.
- Boa sorte hoje à noite.
Good luck tonight.
Boa sorte para esta noite.
Good luck tonight.
Boa sorte para hoje.
Good luck tonight.
- Boa sorte!
You have good luck tonight.
Está com sorte hoje à noite.
Will, good luck tonight.
Boa sorte hoje à noite, Will.
NICE TALKING TO YOU. GOOD LUCK TONIGHT.
Foi um prazer falar consigo.
Good luck tonight, sis.
Boa sorte para esta noite, mana.
I just wanted to wish you good luck tonight
Queria desejar-te boa sorte para esta noite.
- Good luck tonight.
- Boa sorte esta noite.
- Good luck tonight.
Boa sorte esta noite.
Good luck tonight, you guys.
Boa sorte para hoje à noite, meninos.
Hey, good luck tonight, man.
Hey. Boa sorte hoje à noite.
I wish you good luck tonight.
Era uma missão difícil
"Good luck tonight. Elle and Warner forever."
"Boa sorte esta noite Elle e Warner para sempre."
Good luck tonight.
Boa sorte para hoje á noite.
Good luck tonight!
Boa sorte para esta noite.
- Good luck tonight.
- Boa sorte, esta noite.
Good luck tonight.
Boa sorte esta noite.
- Good luck tonight.
- Boa sorte para logo à noite.
I just dropped by to wish you good luck tonight.
Passei para te desejar boa sorte para esta noite.
By the way, good luck tonight.
A propósito, boa sorte hoje a noite.
I just wanted to tell you good luck tonight.
Queria só desejar-te boa sorte para esta noite.
- Good luck tonight, man.
Boa sorte para esta noite.
- So, good luck tonight.
- Boa sorte para esta noite. - O quê?
So good luck tonight.
Boa sorte para esta noite.
Just wanted to say good luck tonight.
Queria só desejar-te boa sorte.
- Good luck tonight, Dad.
- Boa sorte para esta noite, pai.
Good luck tonight.
Boa sorte para hoje à noite.
GOOD LUCK TONIGHT.
- Boa sorte para logo à noite.
- [Addison] Good luck tonight.
- Boa sorte para logo.
- Good luck tonight, Travis.
- Boa sorte esta noite, Travis.
I just can't stop thinking about how the last thing I said to her was, "Good luck tonight, Travis."
Não consigo parar de pensar que a última coisa que lhe disse... foi "Boa sorte esta noite, Travis".
good luck tonight.
Boa sorte para hoje à noite.
Then take your nap, and good luck for tonight.
Então vá dormir a soneca, e boa sorte hoje à noite.
Good luck to you tonight.
Boa sorte para vocês esta noite.
Bob told me just last Monday night, just right before he went to bed that... he wanted you to have this and to wear it tonight at the rodeo, for good luck.
O Bob disse-me na segunda à noite, mesmo antes de ir para a cama que... queria que usasses isto no rodeo desta noite, para dar sorte.
You take it tonight for good luck.
Usa-o esta noite para dar sorte.
But not for tonight, not for good luck.
Mas para esta noite não, não para dar sorte.
Good luck for tonight, Lucy.
Boa sorte para esta noite.
Good luck on the tables tonight.
Boa sorte nas mesas, esta noite.
Good luck for tonight, kids.
Boa sorte para esta noite, rapazes.
Good luck for tonight.
Boa sorte para esta noite.
Good luck tonight.
Boa sorte essa noite.
Whoa. - Good luck tonight, Bo.
- Boa sorte, Bo.
Yeah, good luck on tonight's game.
Sim, boa sorte no jogo desta noite.
And good luck up there tonight.
E boa sorte para hoje.
Good luck tonight.
Boa sorte, esta noite.
Well good luck on Dateline tonight.
Nós desejamos-te boa sorte no Dateline de hoje.
good luck 6133
good luck tomorrow 38
good luck to you all 17
good luck today 49
good luck to you 277
good luck with that 697
good luck with everything 30
good luck with it 43
good luck out there 45
good luck in there 17
good luck tomorrow 38
good luck to you all 17
good luck today 49
good luck to you 277
good luck with that 697
good luck with everything 30
good luck with it 43
good luck out there 45
good luck in there 17
tonight 4035
tonight is the night 16
tonight's the night 70
tonight at 52
good night 12775
good morning 12476
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
tonight is the night 16
tonight's the night 70
tonight at 52
good night 12775
good morning 12476
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good work today 50
good on ya 17
good to hear 75
good times 259
good to see you again 390
good to hear your voice 18
good god 990
good question 496
good work today 50
good on ya 17
good to hear 75
good times 259
good to see you again 390
good to hear your voice 18
good god 990
good question 496