Good afternoon перевод на португальский
3,402 параллельный перевод
Good afternoon, ladies and gentlemen!
Boa tarde, senhoras e senhores!
Yes, good afternoon Mr. Minister... how?
Sim, boa tarde Sr. Ministro... O quê?
- Good afternoon, everybody.
- Boa tarde a todos.
Good afternoon, Mrs. Pierce.
- Boa tarde, Sra. Pierce.
- Good afternoon.
- Boa tarde.
Good afternoon, ladies and gentlemen, it is my pleasure to be here.
Boa tarde, senhoras e senhores, é um prazer estar aqui.
- Good afternoon, ma'am.
- Boa tarde, senhora.
- Good afternoon, sister.
- Boa tarde, irmã.
Good afternoon.
Boa tarde.
- Good afternoon.
- Boa tarde. - Jack.
Good afternoon, Superman.
Boa noite, Superman.
Good afternoon, Mrs. Elton.
Boa tarde, Sra. Elton.
Good afternoon, Sheriff.
Boa tarde, xerife.
Good afternoon, ma'am. - Hello Beat it once, Adrien.
Boa noite, para já com esse jogo, Adrien
Good afternoon, ma'am.
Boa noite, senhora. Boa noite.
Good afternoon, Chairman.
Boa tarde, Sr. Presidente.
Good afternoon.
Boa Tarde.
Good afternoon, business associates.
Boa tarde, associados de negócios.
Good afternoon, Miss G.
Boa tarde, menina G.
Good afternoon to my colleagues at Miami Metro Homicide, family, friends, ladies and gentlemen of the press.
Boa tarde, colegas da brigada de homicídios de Miami, à família, amigos e representantes da imprensa.
Good afternoon, doctor.
Boa tarde, doutor.
Good afternoon, Mr Hayward.
Boa tarde Mr Hayward.
Good afternoon, Whitey.
Boa tarde, Whitey.
Good afternoon, temporary Texans.
Boa tarde, texanos temporários.
Hello. Good afternoon.
Olá, boa tarde!
Good afternoon, Huxley, can you hold, please?
Boa tarde, Huxley, aguarda um momento, por favor?
Good afternoon.
Boas tardes.
Good afternoon, Mrs. MacKendrick.
Boa tarde, Sra. MacKendrick.
Good afternoon, Miss Raritee!
menina Rarity.
Good afternoon, thanks for coming.
Boa tarde. E obrigado por terem vindo.
Good afternoon, ladies.
Boa tarde, meninas.
Good afternoon, gentlemen.
Boa tarde, senhores.
Good afternoon, ladies and gentlemen.
Boa tarde, senhoras e senhores.
Good afternoon!
- Boa tarde.
Good afternoon.
- Boa tarde.
Good afternoon and welcome to the News at Noon.
Boa tarde e bem-vindos ao jornal do meio-dia.
Good afternoon, TMA.
TMA, boa tarde.
Good afternoon, Chief.
- Boa tarde, Chefe. Chefe Johnson, Chefe Pope.
Good afternoon, Pat.
Boa tarde, Pat.
Good afternoon, everyone, and happy Memorial Day.
Boa tarde a todos e feliz Memorial Day.
Good afternoon, Ms. Scott.
Boa tarde, Miss Scott.
( DOOR BELL JINGLES ) Good afternoon, Frank.
Boa tarde, Frank.
Good afternoon, ladies and gents.
Boa tarde, senhoras e senhores.
The only thing you seem to understand, Mr. Harmon, is how to ruin a perfectly good afternoon.
- A única coisa que parece entender, Sr. Harmon, é como arruinar uma tarde perfeita.
- Good afternoon, Miss.
- Boa tarde, senhorita.
- Good afternoon, sir.
- Boa tarde, senhor.
It's our last practice before this afternoon's big meet, so let's make it a good one.
Muito bem. É o último treino antes do grande encontro desta tarde.
Good, I'll see you Saturday afternoon.
Muito bem, encontramo-nos no sábado à tarde.
- Good afternoon, sir...
Para eles comerem carne, pela primeira vez?
Have a good day. Up in the afternoon.
Bom dia, até logo.
The one maid of honor duty charlotte gave me, And nobody is having a good time. Yeah, well, the meeting this afternoon
A única tarefa de uma madrinha que a Charlotte me deu e ninguém se está a divertir.
afternoon 648
afternoon delight 17
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good luck tomorrow 38
afternoon delight 17
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705