Great job перевод на португальский
2,288 параллельный перевод
- I thought you did such a great job. - You're the winner?
Achei que fizeste um óptimo trabalho.
You did a great job.
Fizeste um óptimo trabalho.
- Great job!
- Parabéns!
Great job.
Bom trabalho.
Great job, girls.
Grande trabalho, meninas.
- Now, you have a great job.
- Tens um óptimo emprego.
I don't wanna break your flow. You were doing a great job of killing it over there.
Não quero arrasar com a pista, se for lá.
Viko Mezovic did a great job... but you've just facilitated the first conviction... for domestic violence since the end of the war in Bosnia.
O Viko Mezovic fez um excelente trabalho, mas você facilitou-lhe a primeira condenação por violência doméstica, desde o fim da guerra na Bósnia.
A great job bagging Hamza.
Óptimo trabalho, a captura do Hamza.
Great job, guys.
Bom trabalho, pessoal.
- Great job.
- Excelente trabalho.
Great job, you guys.
Óptimo trabalho, pessoal.
Great job, everybody.
Bom trabalho, para todos.
- Hey, great job, Carlos.
- Bom trabalho, Carlos. - Obrigado.
- Doing a great job, pal.
Estás a fazer um óptimo trabalho.
- You're doing a great job.
Tu é que estás a fazer um óptimo trabalho.
Wow! Great job, everybody!
Mas que bom trabalho, pessoal!
Well, you know, the organization did a great job of bringing in good young guys to fill that role.
Quanto a esse assunto, a organização fez um óptimo trabalho ao trazerem jovens de valor para fazer essa função.
- Great job,
- Bom trabalho.
You got a great job, you make good money, you don't beat your wife.
Tem um bom emprego, ganha dinheiro, não bate na mulher.
Great job
Ficou Ótimo.
Great job.
Ótimo.
You did a great job, Dad.
Fizeste um belo trabalho, pai.
Hey. Great job.
- Bom trabalho.
- Yeah, a great job.
- Sim, um excelente trabalho.
Visually making that video with Mark Pellington, he did such a great job at making you see kind of how heavy that lyric was.
Visualmente, fazer aquele vídeo com o Mark Pellington, ele fez um trabalho excelente ao fazer as pessoas verem o quão pesada aquela letra era.
Great job, Rosetta.
Lindo trabalho, Rosetta.
Great job, soldier.
Bom trabalho, soldado.
And again... You did a great job.
E mais uma vez fizeste um bom trabalho.
- Great job, Big Momma.
Quer quebrar mais algum coração?
Great job, Annie.
Bom trabalho, Annie.
It's a great job, I got a solid raise and I'm actually my own boss.
É um emprego maravilhoso, recebi um bom aumento e sou o meu próprio chefe.
Your buddy John? Great job fixing my lawn mower. It's just a couple wires.
O teu amigo John fez um bom trabalho a arranjar o cortador.
I got a great job. I work with my best friend.
Tenho um bom trabalho, com o meu melhor amigo.
The doctors have done a really great job.
Estes médicos fizeram um grande trabalho.
I think we've done a great job of getting back to a really good place.
Eu acho que fizemos, um grande trabalho de voltar, a um sítio realmente bom.
You're doing a great job.
estás a ir muito bem.
You're doing a great job training her, Brother Tom.
Estás a fazer um grande trabalho com o treino dela irmão Tom.
Great job.
Parabéns.
Great job selling the fear out there, man.
Fizeste um bom trabalho, meu.
I just wanted to come by and just tell you guys that you did a great job on the case.
Só queria passar por aqui e dizer-vos que fizeram um óptimo trabalho no caso.
You did a great job.
Fizeram um óptimo trabalho.
Great job, John.
Bom trabalho, John.
Hey, great job, Nelly.
Óptimo trabalho, Nelly.
Great job I'm doing so.
Grande trabalho estou a fazer.
- Great job.
- Bom trabalho.
Rodrigo : Holy shit, dude! Great job!
Bom trabalho.
I got this job here, and Gideon had always said Toronto was one of the great cities, so...
Tenho este trabalho, e o Gideon sempre disse que Toronto é uma grande cidade, por isso...
It is the job of an exorcist to determine the number of possessing demons and their names something the demons protect with great ferocity.
A missão de um exorcista é determinar o número de demónios envolvidos na possessão e os seus nomes. Informações que os demónios protegem, com grande ferocidade.
- Yeah, great job, man.
- Sim, meu.
Great job.
Grande trabalho.
great job today 19
jobs 131
jobe 86
job well done 45
job done 60
great 25235
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
jobs 131
jobe 86
job well done 45
job done 60
great 25235
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great minds 35
great guy 76
great party 136
great idea 483
great day 31
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great minds 35
great guy 76
great party 136
great idea 483
great day 31
great place 25
great news 351
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great news 351
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30