I'm feeling lucky перевод на португальский
61 параллельный перевод
I'm feeling lucky today.
Estou com sorte hoje.
I'm feeling kinda lucky, man.
Sinto-me com sorte.
I'm feeling very lucky.
Sinto-me com muita sorte.
- But I'm feeling so lucky.
- Mas sinto-me muito sortudo.
- Hey, crappier, you give me them dice, I'm feeling lucky!
- Ei, Crupier,... dá-me os dados, estou com sorte!
Anybody? I'm feeling very lucky today.
Estou a sentir-me com sorte, hoje.
So I'm buying some beers to celebrate, and I see this lottery display, and I think, "I'm feeling lucky today."
Vou comprar cerveja para comemorar, vejo uma lotaria e penso : "Hoje sinto-me com sorte."
- I'm not feeling lucky tonight.
- Hoje não me sinto com sorte. - Eu sinto.
I'm feeling lucky.
Sinto-me com sorte.
- Well, I'm feeling lucky. Ooh!
- Estou a sentir-me com sorte.
He may have to go, but I'm free and feeling lucky.
Ele pode ter que ir, mas eu estou livre e estou sentindo-me com sorte.
We're meeting a bunch of people. Considering you have not been feeling well, you're lucky I'm letting you out at all.
Tendo em conta que estiveste meia adoentada, acho que tens muita sorte em eu te deixar ir.
I'm feeling lucky tonight.
Sinto que a sorte está do meu lado esta noite.
- I'm feeling kind of lucky.
- Estou a sentir-me com sorte.
And I'm feeling lucky!
E sinto-me com sorte.
- I'm feeling lucky. Just so you guys know, I'm done after I triple my money.
Para sua informação, cansei de desperdiçar meu dinheiro.
I'm feeling pretty lucky this weekend.
Eu sinto-me cheio de sorte este fim-de-semana.
Hope you got your lucky boots on,'cause I'm feeling lucky tonight.
Espero que tenham as botas da sorte calçadas, porque hoje estou cheio de sorte.
I'm feeling lucky tonight.
Sinto-me com sorte, esta noite.
I'm feeling lucky.
Estou a sentir-me com sorte.
I'm feeling lucky tonight.
Sinto-me com sorte esta noite.
I'm feeling lucky today, Sam.
Sinto-me com sorte hoje, Sam.
In fact, I'm feeling so lucky I want to delay my departure a little, head down and do a little gambling.
Aliás, sinto-me com tanta sorte, que quero adiar um pouco a minha partida, ir até lá abaixo e apostar um pouco.
I'm feeling lucky, darlings!
Apanhou bem. Eu dobrei-a... Eu era...
Yeah, I'm feeling lucky.
Sinto-me com sorte.
Because I'm feeling lucky!
Porque estou com sorte!
It's all right, I'm feeling lucky.
Está tudo bem, sinto-me com sorte.
I'm feeling lucky!
- Podemos repetir? Estou com sorte.
Hey, I brought you here to work. Yeah, I'll work when there's something for me to do. But until then, right now I'm feeling lucky, ok?
Pois, eu trabalho quando houver alguma coisa para fazer, mas até lá, neste momento sinto-me com sorte, está bem?
Well. Okay, I'll tell you what. I'm feeling a little lucky tonight.
Olha é assim, sinto-me com sorte hoje.
You know, I'm feeling lucky.
Sabes, sinto-me com sorte. O dobro ou nada.
But I'm feeling strong, and the way I see it, if god can create the earth in seven days, why can't I get lucky and find myself a kidney in the next year or two?
Mas eu estou a sentir-me forte, e da maneira como eu vejo, se Deus pode criar a Terra em sete dias, por que não posso ter sorte e encontrar um rim daqui a um ano ou dois?
You know what, I'm feeling lucky.
Sabe, sinto-me com sorte.
Guess I'm feeling lucky tonight.
Hoje, sinto-me com sorte.
Guess I'm feeling lucky tonight.
"Hoje, sinto-me com sorte".
I'm feeling lucky.
Sinto que estou com sorte.
I'm feeling lucky.
- Sinto-me com sorte.
I'm still feeling lucky.
- Ainda te achas com pouca sorte?
Look, this feeling comes along once or twice in a lifetime if we're lucky. I'm seeing Daniel.
Esse sentimento aparece uma ou duas vezes na vida, se tiver sorte.
You know, I can do whatever I like because I'm feeling lucky.
Sabes, posso fazer o que quiser porque me sinto com sorte.
Yeah, well, I'm not exactly feeling lucky.
Sim, bem, não estou exatamente a sentir-me sortuda.
I'm not used to feeling lucky.
Não estou habituado a sentir-me com sorte.
I'm feeling lucky.
Sinto-me um sortudo.
I'm not feeling so lucky right now.
Não me estou a sentir com tanta sorte agora.
If you ask me, I'm feeling pretty lucky.
Se queres saber, eu estou a sentir-me com muita sorte.
Well, I'm feeling lucky.
Eu cá sinto-me com sorte.
I'm feeling lucky today. Why don't we triple?
Por que não triplicamos?
I'm feeling lucky.
Estou com sorte.
I'm feeling lucky tonight.
Sinto-me com sorte, esta noite!
Yeah well, I'm not feeling especially lucky right now.
Bom, não me sinto especialmente sortuda neste momento.
Lucky for you I'm feeling generous today.
Para sua sorte, estou a sentir generoso hoje.
i'm feeling good 33
i'm feeling sick 16
i'm feeling better 55
i'm feeling fine 23
i'm feeling great 18
i'm feeling it 36
i'm feeling 30
i'm feeling much better 40
lucky 618
lucky day 17
i'm feeling sick 16
i'm feeling better 55
i'm feeling fine 23
i'm feeling great 18
i'm feeling it 36
i'm feeling 30
i'm feeling much better 40
lucky 618
lucky day 17
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky him 24
lucky for you 336
lucky there's a family guy 44
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky him 24
lucky for you 336
lucky there's a family guy 44
lucky them 19
lucky shot 32
lucky us 39
lucky for her 16
lucky for us 117
lucky for him 22
lucky her 23
lucky for me 105
lucky shot 32
lucky us 39
lucky for her 16
lucky for us 117
lucky for him 22
lucky her 23
lucky for me 105