Is dr перевод на португальский
8,293 параллельный перевод
Where is Dr. Mireles?
Onde está o Dr. Mireles?
This is Dr. Cassandra Railly of the Baltimore CDC.
Aqui é a Dra. Cassandra Railly, do CDC de Baltimore.
- _ - My name is Dr. Cassandra Railly of the... - _
Chamo-me Dra. Cassandra Railly do...
My name is Dr Cassandra Railly of the... ( STATIC )
Sou a Dra. Cassandra Railly do...
If this is Dr. Wells, then who have we been working for this whole time?
Se é o Dr. Wells, então com quem andamos a trabalhar este tempo todo?
If this is Dr. Wells, then who have we been working for this whole time?
Se este é o dr. Wells, então com quem trabalhamos este tempo todo?
If this is Dr. Wells, then who have we been working for this whole time?
Se este é o Dr. Wells, então com quem andamos a trabalhar todo este tempo?
This is Dr. Henry Morgan.
Este é o Dr. Henry Morgan.
Yes, this is Dr. Henry Morgan.
Sim, aqui é o Dr. Henry Morgan.
This is Dr. Morgan.
Aqui é o Dr. Morgan.
Ms. Clark, this is Dr. Morgan.
Miss Clark, este é o Dr. Morgan.
This is Dr. Nandi Montabu.
Esta é a Dra. Nandi Montabu.
Well, I'm at least gonna make sure this Dr. Silverman is shut down.
Ao menos vou garantir que o Dr. Silverman não exerce mais.
Zed, this is Dr. Carroll.
Zed, este é o Dr. Carroll.
My bigger concern is Dr. Railly.
Minha maior preocupaçao é Dr. Railly.
He is under the impression that the sample of Captain America's blood was lost when he was under Dr. Fennhoff's control.
Ele tem a impressão... que a amostra do sangue do Capitão América, foi perdida enquanto estava sob o controlo do Dr. Fennhoff.
The fate of Dr. Mireles'health is unclear.
O estado de saúde do Dr. Mireles é incerto.
That voice was and is "El Doctor" Mireles.
Essa voz era e é o Dr. Mireles.
Dr. Mireles and his supporters maintain his innocence and claim that his imprisonment is a government conspiracy to silence him.
O Dr. Mireles e os seus apoiantes reafirmam a sua inocência e dizem que a detenção é uma conspiração do governo para o silenciar.
Dr. Hillcroft is going out of town and he's booked solid, so they're squeezing me in.
Dr. Hillcroft irá sair da cidade e está com a agenda lotada, então eles conseguiram me encaixar.
Yes, this is Dr Railly.
Sim, é a Dra. Railly.
And the vault is like its own little Fort Knox per Dr. Toussaint's specs.
A caixa-forte parece o Fort Knox, segundo o Dr. Toussaint.
But not anymore, because you saved Dr. Railly and the plague is, as it always was, in 2016.
Já não, porque salvou a Dra. Railly, e o vírus continua a ser disseminado em 2016.
Dr. Wells is a great man.
O Dr. Wells é um homem excelente.
And you think that Dr. Wells is what, responsible?
Pensas que o Dr. Wells é o quê? O responsável?
Yeah, uh, somebody at Picture News got it into Iris'head... that something suspicious is going on with Dr. Wells.
Sim, estou. Alguém da Picture News convenceu a Iris que há algo suspeito com o Dr. Wells.
Are you suggesting that Dr. Wells is in league with the man in the yellow suit?
Dizes que o Dr. Wells é conivente com o homem de fato amarelo?
Well, your son is an extraordinary man, Dr. Allen, And I will do everything in my power To ensure barry's future.
O seu filho é um homem extraordinário, e farei tudo o que puder para assegurar o futuro dele.
Harrison Wells is the Reverse-Flash.
- O Dr. Wells é o Flash Reverso.
Caitlin, we believe that Dr. Wells is the Reverse-Flash and killed Barry's mother, and he may have done the same thing to Tess Morgan.
Caitlin, acreditamos que o Dr. Wells é o Flash Reverso e matou a mãe do Barry. Ele pode ter feito o mesmo à Tess Morgan.
Dr. Wells is right.
- O Dr. Wells tem razão.
If Dr. Wells is who you say he is, everything I've done since the minute I stepped foot in S.T.A.R. Labs has been a lie.
Se o Dr. Wells é quem dizes que é, tudo o que ando a fazer desde o primeiro minuto em que entrei nos Laboratórios STAR tem sido uma mentira.
This body is the real Harrison Wells.
É o corpo do verdadeiro Dr. Wells.
And this is everything we know about Dr. Wells.
E isto é tudo o que sabemos sobre o Dr. Wells.
Dr. Wells is a speedster?
O Dr. Wells é o velocista?
Dr. Wells is The Reverse-Flash.
O Dr. Wells é o Flash Reverso.
- What happens in the dream? Dr. Wells is the Reverse-Flash, and he kills me.
Dr. Wells é o Flash Reverso e mata-me.
That would means Dr. Wells, or whoever he is, is also...
Isso significa que o dr. Wells, ou quem ele seja, também seja...
Okay, I will take Dr. West to Jitters so you do whatever it is you want to do.
Vou levar o dr. Wells ao Jitters, então podes fazer o que quiseres.
I... Dr. Wells is The Man in Yellow?
O Dr. Wells é o Homem de Amarelo?
Dr. Wells is the Reverse-Flash and he kills me.
- O que acontece? O Dr. Wells é o Flash Reverso e mata-me.
It's okay, Dr. Benavidez, he is no longer a threat.
Está tudo bem, Dra. Benavidez, ele já não é uma ameaça. Já sabe quem é.
Dr. Mason, how do we know that this is gonna be safe?
Dr. Mason, como sabemos que é seguro?
What the hell is she doing here? Where's Dr. Mason?
Onde está o Dr. Mason?
Dr. Enright is keeping an eye on Delia at the safe house.
O Dr. Enright está de olho na Delia no esconderijo.
Dr. Kirke is not protecting a company.
O Dr. Kirke não está a proteger uma empresa.
No, Your Honor, but the frequency of these occurrences leads us to believe there is no doubt...
Não, Sr. Dr. Juiz, mas a frequência destas ocorrências leva-nos a crer que...
Henry morgan, And this is detective jo martinez, nypd.
Sou o Dr. Henry Morgan, e esta é a Detective Jo Martinez, da Polícia de Nova Iorque.
That is quite a story, Dr. Morgan.
Esta é uma bela história, Dr. Morgan.
Dr. Railly is very important... to us, and to you.
Dr. Railly é muito importante... para nós, e para voce.
I'm afraid it is we who are abandoned, Dr. Adler.
Temo que sejamos nós os abandonados, Dr. Adler.