Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Last night was fun

Last night was fun перевод на португальский

88 параллельный перевод
I hope last night was fun.
Espero que se tenham divertido ontem.
And, Joey, last night was fun. Yeah.
E Joey, ontem à noite também foi divertido.
Last night was fun.
Esta noite divertimo-nos.
Yeah, yeah, last night was fun.
Sim, a noite passada foi divertida.
Yeah, last night was fun.
Sim, a noite passada foi divertida.
Dinner with Dennis last night was fun.
O jantar de ontem com o Dennis foi divertido.
Honestly, Dan, last night was fun, but I didn't really know what it would all mean to you.
Sinceramente, Dan, a noite de ontem foi divertida, mas eu não sabia o que significava para ti.
- Last night was fun.
- Ontem à noite foi divertido.
Last night was fun.
A noite passada foi engraçada.
So last night was fun, huh?
- Esta noite foi divertida, não foi?
It was fun being out with him last night.
Foi divertido sair com ele ontem à noite.
You know, you are really a lot of fun. Laurie, I was having a discussion with a young man last night, and he said that someone my age was too old to- - well, just too old. I know.
- Sabe, você é muito divertido.
- Hey, that was fun last night.
- Ontem à noite foi muito divertido.
She was out kind of late last night, and I guess she had some fun.
Ela saiu até tarde ontem à noite e acho que foi divertir-se.
Hey, Sabrina, that was really fun last night.
Ei, Sabrina, foi bem divertido ontem à noite.
How fun was last night?
Foi divertida a noite passada?
So, was the Mill fun last night?
- Divertiste-te no Mill ontem?
Last night we went clubbing and that was so much fun.
Ontem fomos prás discotecas e foi muita louco.
Well she's a great person and I was lonely last night and it was nice to be talking and drinking wine and having fun.
Bem, ela é óptima pessoa e, a noite passada, sentia-me sozinho e foi bom falar e beber vinho e divertir-me.
- That was fun last night.
- Ontem a noite foi divertido.
- So last night was really fun.
- A noite passada foi divertida.
Um, as fun as last night was, I think I'm going to pass.
Vens? Por mais divertido que tenha sido ontem, acho que vou passar.
Being with cliff, even for a few minutes last night, it was... fun. I feel like I knew him.
Ter estado com o Cliff, mesmo que por poucos minutos ontem à noite foi... foi divertido, senti que o conhecia.
Hi, honey, just calling to let you know... how much fun it was for us last night. And we should do it more often.
Só estou a ligar-te para dizer que nos divertimos bastante ontem à noite... e que devíamos fazê-lo mais vezes.
So, last night was good fun, weren't it?
- Foi gira a cena de ontem.
I tell you what. That was a lot of fun last night! [Laughing]
Deixa-me que te diga, foi bastante divertido ontem à noite!
You know, I'm still trying to figure out which was more fun last night, sleeping on the floor, or Whitey snoring the theme song to M.A.S.H.
Sabes, ainda tento saber o que foi mais divertido ontem à noite, se dormir no chão ou o Whitey a ressonar a canção principal de M.A.S.H.
You know why last night was so much fun?
Sabes porque foi divertido ontem?
Last night was... Fun.
A noite passado foi... divertida.
It was so much fun last night.
Foi bem mais divertido a noite passada.
It was, uh... fun last night.
Foi, uh... divertido a noite passada.
How are you? Yeah, that was fun last night.
Pois, foi divertido ontem à noite.
Last night was so fun.
A noite passada foi muito divertida.
Ah, that was really fun last night.
Diverti-me muito, ontem à noite.
Last night was actually fun, wasn't it? Mmm-hmm.
A noite passada foi divertida, não foi?
Last night was strange, but very fun.
A noite passada foi estranha, mas muito divertida.
Last night was strange but very fun.
A noite passada foi estranha, mas muito divertida.
- That was really fun last night.
- Foi muito divertido ontem à noite.
- That was fun last night.
- Ontem à noite, foi divertido.
It was so much fun last night.
Ontem à noite foi tão divertido. Podíamos ir à praia, talvez surfar.
Hey, that was fun last night.
- Foi divertido ontem à noite.
But that was fun last night!
Mas foi divertido, ontem à noite!
I think everybody was having a little too much fun last night.
Acho que toda a gente se estava a divertir demasiado a noite passada.
- Was it fun last night? - She doesn't remember!
Foi boa a noitada?
That was really fun last night.
Ontem à noite foi muito divertido.
Hey, that was fun last night.
- Divertimo-nos, ontem.
That was really fun last night.
Aquilo foi divertido, a noite passada.
But that was fun last night.
Mas a noite passada foi divertida.
I had a lot of fun last night, which is why I didn't want you to think I was one of your usual conquests.
Diverti-me imenso a noite passada, é por isso que não quero que penses que fui uma das tuas conquistas usuais.
That was fun last night.
Foi divertido, ontem à noite.
You know, Bucky, I've been thinking about it and last night was really fun and everything and I just think, you know, since it was my first time that I should explore all my options.
Sabes, Bucky, estive a pensar nisso e a noite de ontem foi muito divertida e tudo e só acho que, como foi a minha primeira vez, deveria explorar todas as minhas opções.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]