Let's see what happens перевод на португальский
202 параллельный перевод
Okay, let's put them in safe and see what happens.
Vamos pô-los no cofre e ver o que acontece.
All right, now let's all keep quiet and see what happens.
Tudo bem, agora vamos todos ficar em silêncio e ver o que acontece.
So Pritchard, why don't you take us on a tour through the house... and let's see what happens, uh.
Sr. Pritchard, porque não nos mostra a casa e vejamos o que se passa.
Let's wait and see what happens.
Vamos esperar e ver o que acontece.
So let's see what happens if everything goes right.
Vamos ver o que acontece se tudo correr bem. Prontos?
Let's see what happens when we meet.
Vamos ver o que acontece quando nos encontrarmos.
Let's eat then, and see what happens next.
Então, coragem! Vamos comer e logo veremos que acontece.
Let's just wait and see what happens, OK?
Esperemos para ver o que acontece.
But, let's see what happens when we introduce electricity into the system.
Mas... Vamos ver o que acontece quando introduzimos electricidade no seu sistema nervoso...
Now let's see what happens at the charity fund-raising booths.
Vamos ver o que acontece agora nos stand de angariação de fundos.
Next time let me see what happens. It's my telescope.
Da próxima vez deixa-me ver o que acontece, é o meu telescópio.
Okay, let's see what happens...
- Então dá cá um bocado para provar.
- Let's see what happens.
- Vamos ver o que acontece.
Let's see what happens.
Vamos ver o que acontece.
Let's see what happens.
Vamos ver o que ele faz.
Let's see what happens here.
Vamos ver.
I don't know. Let's just see what happens.
Aguardemos para ver.
Let's see what happens when the fever's gone.
Vamos ver o que se passa quando a febre passar.
Let's see what happens.
Vamos Averiguar.
OK. WELL, LET'S JUST SEE WHAT HAPPENS WHEN WE WALK BY... HIM!
Vejamos o que sucede quando passamos por ele.
LET'S SEE WHAT HAPPENS WHEN YOU SHOW IT TO HIM.
Vamos ver o que acontece ao mostrar-lhe...
- Let's see what happens.
- E ver que passa.
Now, let's see what happens.
Vejamos o que ocorre.
Let's see what happens when this hits your stomach, Mr. Durant.
Vamos ver o que acontece quando isto lhe acertar no estômago, Durant.
Let's see what happens when we get that close to the Slayton.
Vejamos o que sucede se nos aproximarmos da Slayton.
LET'S SEE WHAT HAPPENS.
Vejamos o que acontece.
Let's see what happens when I go to the papers.
Espere até eu falar à imprensa.
Now let's see what happens when you're driving with "the other guy's brake pads".
Agora veja o que acontece ao conduzir "com os travões de outra pessoa".
Let's see what happens.
Vejam o que aconteceu.
Now, let's see what happens.
Vamos ver o que acontece.
- Look, we... - Let's see what happens now.
Vamos ver o que acontece?
Let's split up and see what happens.
Vamos separar-nos e ver o que acontece.
Let's see what happens when we put the two objects together.
Vamos ver o que acontece, quando pomos os dois objectos juntos.
A week. Let's run it for a week, see what happens.
Vamos passá-lo durante uma semana para ver o que acontece.
Let's see what happens if I put a pale egg in it.
Vamos ver o que acontece se eu colocar um ovo pálido nele.
Now, let's talk about Dad and see what happens.
Agora, vamos falar sobre o pai e ver o que acontece.
Throw me up in the air, and let's just see what happens.
Vá, atira-me para o ar e veremos o que acontece.
Let's see what happens here.
Vamos ver o que acontece aqui.
Let's see what happens when we use it on the tablet.
Vamos ver o que acontece quando o usamos na tabuleta.
Let's see. Let's see what happens.
Vê o que acontece.
Let's get rid of the ocean and see what happens.
Vamos tirar esse mar pra ver o que vai acontecer.
Let's just see what the hell happens here.
Esperem. Vamos ver o que acontece.
Let's wait and see what happens.
Esperemos para ver o que acontece.
Let's see what happens next.
Vejamos o que acontece depois.
Let's see what happens.
Vejamos o que acontece.
Let's see what happens, motherfucker.
Vamos ver o que acontece filho da puta.
Let's just see what happens.
Depois vê-se o que acontece.
Let's input the measurements from your exoskeleton and see what happens.
Vamos recalcular com as medidas do teu exo-esqueleto e ver o que dá.
"Let's just see what happens".
Vamos apenas ver o que é que acontece.
Let's give her a spin and see what happens.
Vamos pô-la a girar e ver o que...
Let's see what happens.
Muito bem, vamos ver o que acontece.
let's see some i 18
let's see 3787
let's see what we can do 28
let's see what you're made of 22
let's see what you got 181
let's see now 49
let's see you 17
let's see what you can do 32
let's see what you've got 36
let's see you do it 16
let's see 3787
let's see what we can do 28
let's see what you're made of 22
let's see what you got 181
let's see now 49
let's see you 17
let's see what you can do 32
let's see what you've got 36
let's see you do it 16
let's see it 218
let's see what we've got here 16
let's see what we have here 30
let's see what we got 71
let's see them 20
let's see here 133
let's see what we got here 49
let's see your hands 29
let's see what we've got 29
let's see' em 25
let's see what we've got here 16
let's see what we have here 30
let's see what we got 71
let's see them 20
let's see here 133
let's see what we got here 49
let's see your hands 29
let's see what we've got 29
let's see' em 25