Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Looks great

Looks great перевод на португальский

1,413 параллельный перевод
There, looks great.
Pronto, está muito bem.
It looks great, bro.
Bestial, meu!
The place looks great.
Está fantástico.
This place looks great. Thanks.
Este sítio está fantástico.
- She looks great.
- Está linda.
Everyone looks great in a tux.
Qualquer um fica óptimo de smoking.
- It looks great.
- Parece-me óptimo.
Oh, she looks great there.
Ela está linda nesta foto.
The magazine looks great.
A revista está fabulosa.
I think it looks great.
Acho que está formidável.
It looks great.
Parece maravilhosa.
This looks great. Lisa is gonna love it.
Está óptimo.
Julia, that looks great.
Júlia, está óptimo.
- That looks great.
- Isso fica-te bem
- Yes, looks great, doesn't it?
Sim, parece excelente, não?
It looks great.
Está perfeito.
That looks great, Uncle Earl!
Parece óptima, Tio Earl!
- He looks great.
- Ele parece bem.
She looks great.
O outro dia a vi e vou lhe contar que Estela está linda.
The suit looks great.
O conjunto lhe caiu muito bem.
Very pretty. Really. It looks great on you.
Não, é até muito bonita e fica-te lindamente.
- Looks great. - Think so?
Está bonito, isso.
She looks great.
Ela está maravilhosa.
Looks great!
Fica-te bem!
- Place looks great.
- Está com bom aspecto.
- He looks great.
- Ele está óptimo.
It looks great.
Está... óptimo?
He looks great.
Parece óptimo.
But right now, he looks great.
Mas parece estar óptimo.
Oh, that looks great.
Que óptimo aspecto.
Wow, this place looks great.
Este restaurante tem bom ar.
It looks great, really fantastic.
Está fantástico. Mesmo fantástico.
But the main gallery looks great.
Mas a galeria principal está fantástica.
The gallery looks great.
A galeria está fantástica.
Still looks great though.
Mas ainda está impecável.
That looks great.
Está óptimo.
Hailey, it looks great.
Hailey, está óptimo.
- This looks great fruited Israeli couscous.
- Isto parece óptimo couscous frutado israelita.
It looks great.
Parece óptimo.
The club looks great.
O clube está fantástico.
Okay, looks like that's the whole nine yards. Great.
Ora bem, parece que está tudo pronto.
All I'm saying is that Miss Kaye looks like she's in great shape.
O que eu estou a dizer é que a Mrs Kaye parece estar em óptima forma.
I know the area looks dicey, but there are some great places.
Sei que a zona parece manhosa, mas há sítios fantásticos.
I think Margaret looks great.
Margaret dirá algo que não poderemos contestar.
- It looks fucking great!
- Isto é curtido, não é?
Anyone. I'm not in great demand, with my looks and all.
Quem olhou primeiro, ou achas que fazem bicha com as minhas características?
Looks like you, Mr Majid Khan, have no great love for your country Rakistan lf it were up to you then every person who had spied upon Rakistan... every conspirator, should be set free by the court?
Parece que você, Sr. Majid Khan, não tem nenhum amor ao seu país Paquistão Se fosse a si, então cada pessoa que tivesse espiado sobre Paquistão... Cada conspirador, deveria ser liberto pelo tribunal?
No, it looks so real, it conveys such a great feeling, who is that girl?
Não, parecia mesmo real, transmite um grande sentimento, Quem é essa rapariga?
Wow, that looks great.
- Que óptimo aspecto.
Looks like skin moisturizer. Great.
- Parece um hidratante para a pele.
Let's see... oh, what's this one? Oh, this looks like a great one. Breast-feeding in Bayshore.
Se encontrares a minha caneta, liga-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]