Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Make yourselves comfortable

Make yourselves comfortable перевод на португальский

118 параллельный перевод
Do come in and make yourselves comfortable.
Entrem, estejam à vontade.
You gentlemen make yourselves comfortable.
Fiquem à vontade.
Take it easy, boys. Make yourselves comfortable.
Fiquem à vontade, rapazes.
Well, then, you won't get there till morning, so make yourselves comfortable.
Então só lá chegam de manhã, portanto, fiquem à vontade.
Make yourselves comfortable and settle down.
Estejam à vontade. Instalem-se.
This is your home, so make yourselves comfortable.
Esta é a vossa casa, fiquem à vontade.
Make yourselves comfortable.
Instalem-se à vontade.
Make yourselves comfortable.
Estejam à vontade.
Dr. Stein says for you to make yourselves comfortable.
O Dr. Stein disse para se porem à vontade.
- Now, make yourselves comfortable and, Al, you take good care of them, now.
- Agora, ponham-se à vontade e, Al, dás-lhes toda a atenção.
Please, make yourselves comfortable.
Estejam à vontade.
- Make yourselves comfortable.
Sentem-se, estejam à vontade. - Sentem-se.
- Make yourselves comfortable.
Entra, amor.
Make yourselves comfortable.
Fiquem a vontade.
PLEASE MAKE YOURSELVES COMFORTABLE. ( snaps fingers )
Por favor, fiquem à vontade.
Try to make yourselves comfortable.
Fiquem à vontade.
Make yourselves comfortable.
Sintam-se a vontade.
You boys make yourselves comfortable. After what you done for me.
Fiquem, esta é casa é vossa, depois do que fizeram por mim...
- Just make yourselves comfortable.
- Sintam-se em casa.
Make yourselves comfortable, I'll go and get washed up.
Senhores, fiquem à vontade. Vou-me lavar um pouco.
You boys just make yourselves comfortable.
Fiquem à vontade.
Make yourselves comfortable.
Poe-os á vontade.
Make yourselves comfortable, gentlemen.
Estejam á vontade, cavalheiros.
Just make yourselves comfortable.
Ponham-se à vontade.
Do come in and make yourselves comfortable.
Estejam à vontade.
Yes. Make yourselves comfortable, gentlemen. Sit down.
Sim, fiquem à vontade, Srs. Sentem-se.
- Make yourselves comfortable.
- Estejam à vontade.
Make yourselves comfortable. This is wonderful.
- Que maravilha.
Please, my friends, sit, Relax, make yourselves comfortable.
Sentem-se, meus amigos, acalmem-se e ponham-se à vontade.
Make yourselves comfortable!
Ponham-se à vontade!
You men make yourselves comfortable.
Fiquem à vontade.
Make yourselves comfortable.
Ponham-se á vontade.
Please make yourselves comfortable.
Vou deixá-los. Instalem-se confortavelmente.
Come on, make yourselves comfortable.
Vamos, ponham-se à vontade.
Please make yourselves comfortable.
Fiquem à vontade.
- ( CHAMBER MUSIC ) - Please, make yourselves comfortable.
Façam como se estivessem em casa.
Please to make yourselves comfortable.
Por favor, estejam à vontade.
Make yourselves comfortable, and watch through that window.
Ponham-se confortáveis e observem pela janela.
Sit down. Everybody just make yourselves comfortable.
Que todos fiquem acomodados!
Please, make yourselves comfortable.
Por favor, acomodem-se.
Now make yourselves comfortable.
Agora, ponham-se à vontade.
Please make yourselves comfortable.
- Estejam à vontade.
Well, please, please just make yourselves comfortable.
Ponham-se à vontade.
Make yourselves comfortable.
Acomodem-se confortavelmente.
- Make yourselves comfortable. - We'll busy here for a couple of hours.
Ponham-se à vontade, isto não se anima dentro das próximas horas.
Why don't you folks make yourselves comfortable?
Porque é que vocês não ficam à vontade?
Make yourselves comfortable.
Fiquem à vontade.
Well we'll get into something more comfortable and meanwhile make yourselves at home.
Vamos vestir algo mais confortável. Entretanto, estejam á vontade.
Make yourselves very comfortable because we have a very special surprise planned for you.
Fiquem à vontade. Temos uma surpresa muito especial para vocês.
Boys make yourselves comfortable, huh?
Ponham-se à vontade, sim?
Why don't you go on ahead into the poolroom and... make yourselves as comfortable as five women totally hostile to their own bodies can be.
- Não sejas tolo. Eu não deixaria ninguém entrar ali. Está uma confusão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]