Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Mine too

Mine too перевод на португальский

1,323 параллельный перевод
Mine too.
Os meus também.
- It's mine too!
- E meu também!
Well, that's my breaking point. Mine too.
Onde está a avó Kraft?
But out of nowhere everyone's guardian angel was suddenly mine too.
Mas vindo do nada o anjo da guarda de todos tornou-se no meu também.
Mine too.
- Os meus também.
- Yeah, mine too.
- Sim, o meu também.
If it's your fight, then it's mine too.
Se for sua luta é minha também.
I hate mine too.
- Pois... também odeio o meu.
I gotta give mine too.
Eu também tenho de dar o meu.
Double-stuffed cookies are my favorite. Really? Mine too.
Acho que sempre achei que os amigos estão presentes para sempre.
Mine too.
Também as minhas!
- Mine too.
- O meu também.
Mine too.
A minha também.
Mine too.
A sério? ! São os meus também.
So mine too apparently.
Assim mina muito aparentemente.
Mine, too.
- Eu também.
Mine, too, and not just the ones on the back of my neck - it's one up, all up.
Eu também, mas só que a mim quando fica um cabelo em pé, fica no corpo todo.
- Take mine, too.
- Leva o meu tabém.
Yeah, mine, too.
Sim, meu também.
Maybe mine, too.
Talvez também a minha.
I must be spending too much time with that idiot nephew of mine, Rabban.
Devo estar a passar demasiado tempo com o idiota do meu sobrinho, o Rabban.
Mine too.
O meu também.
I must be spending too much time with that idiot nephew of mine, Rabban.
Eu devo estar passando tempo demais com aquele meu sobrinho idiota, Rabban.
- Mine are homemade too. - Okay.
Os meus são caseiros também.
Mine, too.
Eu sei.
The deodorant is mine, too.
O desodorizante também é meu.
Mine, too.
A minha também.
And that day, that in too shall be mine.
E nesse dia, essa coisa, também será minha.
Not only mine, Chucho! Yours, too. Don't conk out on me, now I've found you again!
nao e so minha chucho nao e so minha nao morras agora que te encontrei
Mine, too.
Eu também.
Nancy's a friend of Cheryl's, and a friend of mine, too.
A Nancy é uma amiga da Cheryl e também é minha amiga.
Hey, mine looks chinese, too.
A minha também.
Mine, too.
Também as minhas.
Mine, too.
Os meus também.
- Mine, too.
- Minha também.
Nearly because I was once given too much change in a charity shop, but I was already off the premises and, legally, that money was mine!
Digo "quase" porque, uma vez, recebi troco a mais quando fui à Loja da Caridade, mas, quando vi, já estava fora das instalações. E, legalmente, o dinheiro era meu.
Mine, too.
E os meus...
- Oh, mine, too.
- A minha também.
He ate mine, too.
Ele também comeu as minhas.
Mine, too.
- E da minha.
Prop blast got it, sir and my radio and batteries with it. Mine, too.
- Eu também.
His freedom was mine, too.
A liberdade dele era também a minha.
But a friend of mine told me they got schools in California too.
Mas um amigo meu disse-me que na Califórnia também há escolas.
I'm thinking about "macking" you too. Get butt-naked and you're mine, girl.
- "Maca" é o que me lembras.
She's a good friend of mine and she's off doing her own thing right now but I've always said she's a little too hot for old Joe Dirt.
Somos bons amigos e ela está a tratar da sua vida agora mas eu sempre disse que ela é boa de mais para o pobre do Joe Dirt.
You too are mine.
Tu também és minha.
Mine, too. But anyway...
Eu também.
It's mine now too.
- Bem, agora também é meu.
Yes, mine, too.
Sim, e a minha, também.
- Mine, too.
- Nem do meu.
Mine, too!
Eu também!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]