Mother superior перевод на португальский
213 параллельный перевод
You heard what the mother superior said.
Ouviram o que a freira disse :
I phoned the Mother Superior yesterday about seeing the Bianco children.
Telefonei à Madre Superiora ontem, para visitar as meninas Bianco.
I'll tell the Mother Superior in such a way that she can't send you home.
- Vou dizer a Madre Superiora, de tal forma que ela não pode mandar para casa.
Then I'll have to show it to Mother Superior.
- Então terei de mostrar ela para a Madre Superiora.
And now they tell me at St. Mary's the Mother Superior tells me that we must find another place for her.
E agora, dizem-me de St. Mary's a Madre Superiora diz-me que temos de encontrar outro sítio para ela.
The mother superior actually forced me to come.
Vim por ordem da madre superiora.
I am Mother Superior of the convent.
Sou a Madre Superiora do convento.
Mother Superior tells me she believes God sent you to her.
A madre superiora disse que Deus o mandou para ela.
Argument with Mother Superior.
- Deve ter fugido de um convento! - A Madre Superiora tratava-te mal?
Mother Superior always makes fun of me.
Sou um pouco míope. A Madre Superiora está sempre a implicar comigo por causa disso.
You come here and you talk to me like Mother Superior.
Tu vens até aqui, falar comigo como um Madre Superior.
No, Mother Superior, it's useless.
Não, Madre, é inútil.
The French officers wanted to learn to speak Spanish so my mother superior assigned the task to me, I also speak French.
Os oficiais queriam aprender espanhol. A Madre Superiora deu-me a tarefa. Também falo francês.
I'm now Mother Superior.
Esqueci-me de dizer-vos que passei a ser a Madre Superiora do convento.
But of course I can prove nothing This Mother Superior may be little more than a hysterical nun
Certamente, não posso provar nada... e prefiro pensar que a Madre Superiora não é mais que uma monja histérica.
The Devil, it seems, departed from the Mother Superior at 10 : 45 precisely
O demônio, conforme dizem, abandonou o corpo... da Madre Superiora, às 15 para as nove, exatamente.
On what text, Mother Superior?
Sobre que assunto, Madre Superiora?
"and maybe to have a mother superior in every whorehouse!"
E talvez queira eleger uma Madre Superiora, em cada prostíbulo ".
Drive, Mother Superior, drive.
Arranque, Madre, arranque!
Mother Superior?
- A Madre. - A Madre?
Mother Superior...
A Madre Superiora!
Mother Superior...
Madre! Madre!
Monsignor, Mother Superior...
Monsenhor. Madre.
Mother Superior. Stop the black coffins.
Madre Superiora... detenha os caixões negros.
Mother Superior, my medicine...
Madre Superiora, o meu remédio.
Mother Superior told me about your ga0a ln some way our aagas are similar, and not are well.
Não. A Madre Superiora me contou sobre seu destino.
MOTHER SUPERIOR : It's all right, children.
Está tudo bem, crianças.
MOTHER SUPERIOR :
Quem são vocês?
MOTHER SUPERIOR : Yes, stupid.
- Sim, burros.
MOTHER SUPERIOR :
Vamos, Irmã Theresa.
And yet, Mother Superior, does not St. Paul say in The Ephesians,
Mas, Madre Superiora, S. Paulo não diz na Bíblia,
0h, yes, Mother Superior.
Oh, sim, Madre Superiora.
They often come to see the Mother Superior.
Algumas vêm de vez em quando ver a Madre Superiora.
The Mother Superior has put her hopes in you.
A Madre Superiora depositou muitas esperanças em ti.
The Mother Superior sent these.
A Madre Superiora mandou-te estas flores.
You told the Mother Superior it was my book.
O quê? O livro, porque disseste à Madre Superiora que era meu?
We're going to give a party for the Mother Superior. Maybe you could sing.
Yolanda, vamos fazer uma festa pelo santo da madre Superiora, pensámos que podias cantar.
I know, but the Mother Superior got a letter from Africa about my daughter.
Sim, eu também pensava que não, mas houve notícias... A Madre Superiora tinha uma carta de Africa sobre a minha filha, que me ia dizer alguma coisa, mas não sei nada.
The Mother Superior has gone way over the limit.
A Madre Superiora chegou a extremos completamente inadmissíveis.
For her, our beloved Mother Superior and for Yolanda Bell, a big hand!
Para ela, a nossa querida Madre Superiora. E um aplauso para Yolanda Belo.
Where's the Mother Superior?
Onde está a Madre Superiora?
Young, goes to Mother Superior and shows you what you did.
Jovem, vai ter com a Madre Superiora e mostra-lhe o que fizeste.
- Sorry, Mother Superior.
- Sinto muito, Madre Superiora.
- Yes, Mother Superior.
- Sim, Madre Superiora.
- He needs help, Mother Superior.
- Ele precisa de ajuda, Madre Superiora.
Good morning, Mother Superior.
Bom dia, Madre Superiora.
Mother Superior only the best for you.
A Madre Superiora só quer o melhor para ti.
I say the net result's like this. Your mother did not feel really so superior.
a tua mãe não se sentiu superior.
I'll tell Mother Superior, she will be disappointed.
Ela vai ficar decepcionada.
Mother Superior...
Madre!
Open up, Mother Superior!
Abra, Madre Superiora!
superior 42
mother 8072
motherfucker 2207
motherfuckers 280
motherfucking 21
mothers 67
mother fucker 47
motherfuck 78
mother of god 240
mother of christ 21
mother 8072
motherfucker 2207
motherfuckers 280
motherfucking 21
mothers 67
mother fucker 47
motherfuck 78
mother of god 240
mother of christ 21