Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Stupid dog

Stupid dog перевод на португальский

178 параллельный перевод
What're you doing here, stupid dog?
O que fazes aqui, cão sujo?
What's that my goddaughter is afraid to a stupid dog?
O que é isso? Minha afilhada está com medo de um cachorro?
Get out of that, you stupid dog!
Saia daí, seu cachorro estúpido!
( René ) Come back, you stupid dog!
Vem cá, seu cão estúpido!
That stupid dog. He was dumb.
Ele era um cão estúpido.
But, Bundy, I don't want your stupid dog around my poodle ever again.
Mas nunca mais quero o pateta do seu cão perto da minha caniche.
I don't mean a stupid dog.
Não me referia a um cão estúpido.
We're not gonna let some stupid dog come between us.
Não vamos deixar que um cão estúpido se meta entre nós.
You stupid dog!
És estúpido, cão!
Quigley, get your stupid dog out of the way.
Quigley, tira o teu estúpido cão daqui.
- Come on, you stupid dog!
- Anda lá, cão estúpido!
You stupid dog!
Cão estúpido!
Come on, you stupid dog.
Anda lá, cão estúpido.
What a stupid dog.
Que cão estupido.
Stupid dog.
Cão tonto.
Stupid dog!
Cão estúpido!
Get off, you stupid dog.
Levanta-te. Seu cão estúpido!
STUPID DOG.
Aah! Cão estúpido!
I'm going to kill that stupid dog.
Vou matar aquela cadela estúpida.
- Their stupid dog!
- Com o cão estúpido deles!
If I find your stupid dog, you're never going to see him again.
Se eu encontrar o vosso cão estúpido, nunca mais o voltam a ver.
I'm telling Mom what your stupid dog did!
- Vou contar à mamã! Chama a minha mãe e a todos os meus irmãos e irmãs.
He had this dream where he was a big, stupid dog And I was a little smart dog...
Ele tinha um sonho no qual era um cão grande e estúpido, e eu era uma cadela inteligente...
That stupid dog barks at me once more I won't bother complaining to Sheriff Pangborn again.
Se esse cachorro estúpido latir outra vez... não vou nem reclamar com o xerife Pangborn de novo.
! I had to get shots because of your stupid dog!
Tive de apanhar injecções por causa do seu estúpido cão.
Plus, I gotta pay that vet bill for the stupid dog.
E ainda tive que pagar o veterinário do estúpido do cão.
Give me that ham, you stupid dog!
Dá cá o presunto, seu cão estúpido. Dá cá isso.
Stupid dog.
Cão estúpido.
Get away, you stupid dog! Down!
Vai-te embora, cão estúpido!
Leave the stupid dog.
Deixa o estúpido do cão!
Stupid dog!
Cão estúpido. - Volta.
Just a stupid dog.
O cão é estúpido.
That stupid dog, and then the monkeys, and he- -
Aquele maldito cão, e depois os macacos, e ele...
- Get up, you stupid dog!
Sai daí, cão estúpido!
- Put it down you stupid dog!
- Larga-o seu cão estúpido!
A stupid dog.
Um cão estúpido.
That dog is just plain stupid. Quiet!
Aquele cão é um estúpido.
"Is that dog yours?" What a stupid question. I hope Sue-Lin's all right.
"O cão é seu?" Que pergunta parva.
If either of you opens his fat, stupid mouth, I'll chase you right out of town after that other yellow dog.
Se algum de vocês abrir a boca idiota... vou expulsá-los da cidade, como fez aquele covarde.
I told you we should " ve left him back there in the squad car trunk... with his stupid invisible dog.
Eu não te disse que devíamos tê-lo deixado na mala do carro-patrulha com o cão invisível estúpido? !
The dog's stupid! 'cos you don't spend time with the motherfucker. "
O cão é estúpido porque não passas tempo com ele. "
You... stupid dog!
Cão estúpido!
Stupid dog.
Cão idiota!
You stupid corn dog.
Cretino!
- if you forgot the Bruce Wayne file... - You stupid corn dog!
- se te esqueceste do ficheiro do Sr. Wayne.
I know it's stupid to be jealous about a dog.
Sei que é estúpido ter ciúmes de um cão.
Get out of here, you stupid, ugly dog!
Sai daqui, cão estúpido e feio!
One stupid mistake and now she's acting like I shot her dog. I know. I know.
Uma idiotice e parece que lhe matei o cão.
- Stupid gay dog.
- Estúpido cão gay.
[Natalya] Stupid boy and dog.
Cão e miúdo estúpidos.
That Welles and that stupid psycho dog is probably sitting up at the desk.
A Welles e aquele cão estúpido devem estar sentados à secretária.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]