That works too перевод на португальский
99 параллельный перевод
But that works too.
Mas também funciona.
That works too.
Também serve.
I'll call a contractor tomor- - Or that works too.
Amanhã ligo ao pedreiro para ou talvez não.
- That works too.
- Isso também resulta.
That works too.
Isso também serve.
- That works too.
Certo.
That works too.
Isso também funciona.
Yeah, that works too.
Sim, isso também dá.
That works too.
Também funciona.
- That works too. - I knew it.
Isso também resulta.
That works too.
Assim também dá.
That--that works too.
Também funciona.
- Well, that works too.
Bem, isso também funciona.
That works too.
- Também serve.
That works too.
Isso também resulta.
These learned people, the Righteous Flock, in their infinite wisdom, have decreed that the works ofwilliam Shakespeare, the pearl of English literature, are unfit to be performed by our students and too indecent to be viewed by you.
Esta gente muito culta, o Rebanho Virtuoso, na sua infinita sageza, decretou as obras de Shakespeare, pérola da literatura inglesa, impróprias para serem representadas pelos alunos e indecentes para serem vistas.
Gee, I wish nature gave us everything, like the worm... or like that guy who works down at the antique store, but... nobody asked me, and now it's too late.
Quem me dera que a Natureza nos tivesse dado tudo, como á minhoca ou como àquele tipo que trabalha na loja de antiguidades mas ninguém me perguntou e, agora, é tarde de mais.
I'm always telling her that she works too hard.
Sempre lhe estou dizendo que trabalha muito duro.
For whatever reason that relationship works... I don't think we should examine it too closely.
Por alguma razão aquela relação funciona... e acho que não devemos examiná-la de muito perto.
That works too.
Também resulta.
- Yeah, that works for a car, too?
- Que funciona para carros também?
And that works, too.
Funciona também.
I always thought... have thought that we shouldn't be too picky about money for good works.
Eu sempre pensei... pensei não deveríamos ficar chateados sobre o dinheiro aplicado em bons fins.
You've known me too long to say something like that to me, Jordan. You know how this works.
Já me conheces há muito tempo, não devias dizer isso.
That works, too.
Isso tambem funciona.
I'm not sure how I explain that Christians doing charitable works are in a Sudanese jail because we're too cheap to bail them out.
Não sei como explicar que cristãos fazendo trabalhos caridosos estão numa prisão sudanesa porque fomos forretas para pagar a fiança.
That always works too.
Isso funciona sempre também.
- Doctor, would you tell the jury... and me, too, for that matter, because I've forgotten... how Rimonabant works?
Doutor, diga ao júri, e a mim, já agora, porque me esqueci, como funciona o rimonabant.
That works, too.
Esse também é um bom método.
That works, too.
Também resulta.
Well, you know what? That-That works out too, because, uh... Tom and I are gonna be going on a little vacation.
Não me importo, porque eu e o Tom vamos tirar umas feriazinhas.
That works too.
Também pode ser.
Okay, well, that works, too.
Bem, ok. Isso também funciona.
That janitor in the hallway, he works for us too.
O porteiro também trabalha para nós.
She works here too. How is that any different?
Ela também trabalha aqui, como é que isso é diferente?
Needle works for that too.
A agulha também serve para isso.
- That works, too.
- Isso também serve.
Oh, wait. That works, too.
Espera, isso também serve.
That works for me too, David.
Por mim também, David.
Guess that way works, too.
Parece que dessa forma também funciona.
Well, I was going to say I now possess the cyborg, so fuck off, but that works, too.
Bem, eu ia dizer eu agora possuo o cyborg, então não fode, mas isso funciona, também.
- That works for me too.
- Sim, também alinho.
That's not too crazy though because he works for me, you stupid motherfucker.
Mas não é assim tão louco, porque ele trabalha para mim, cabrão estúpido!
- [monitor beeps slowly] - Or that works, too.
Isto também resulta.
That works, too.
Isso também funciona.
Hey, I know that guy. Know where he works, too.
O nome dela é Madeline Briggs.
Did you know that Barney is French for "sad little guy who works way too hard to get laid".
Sabia que Barney é francês para "cara patético que se esforça demais pra transar"?
Or you could just shoot him. That works, too.
Ou podes simplesmente dar cabo deles, isso também funciona.
That works, too.
- Também serve.
- Uh, that works, too.
Isto também funciona.
That works, too.
- É indiferente.
that works for me 43
that works 179
toodles 51
took 50
tools 50
toot 118
tooth 35
tool 40
tootsie 25
tookie 23
that works 179
toodles 51
took 50
tools 50
toot 118
tooth 35
tool 40
tootsie 25
tookie 23
toots 144
toodle 90
toothbrush 49
toothless 265
too much 521
too sweet 17
too low 22
took you long enough 124
too long 209
too late 1299
toodle 90
toothbrush 49
toothless 265
too much 521
too sweet 17
too low 22
took you long enough 124
too long 209
too late 1299
too small 58
toothpaste 44
too big 68
too soon 255
too bad 1185
too much work 29
took off 44
took me 32
too soft 22
tooth comb 58
toothpaste 44
too big 68
too soon 255
too bad 1185
too much work 29
took off 44
took me 32
too soft 22
tooth comb 58