This one's my favorite перевод на португальский
41 параллельный перевод
This one's my favorite!
Este é o meu favorito!
I don't reread books that often but this one's my favorite.
Näo releio livros com muita frequência, mas este é dos meus favoritos.
i love this one. it's my favorite.
Meu Deus, ela não lhe está a dar muitas hipóteses no que diz respeito à escolha.
This one's my personal favorite.
aquele é um dos que prefiro.
This one's my favorite.
Este é o meu favorito.
Yeah, this one's my favorite. I love this one.
É a minha favorita!
And this is my favorite one, it's a wonderful place great people.
E este é o meu favorito, é um sítio maravilhoso tem óptimas pessoas.
This one's my favorite.
Esta é a minha preferida.
This woman, Karen Wiffel, she's one of my favorite authors.
Esta mulher, a Karen Eiffel, e uma de minhas autoras predilectas.
This one's my favorite.
Esta é minha favorita.
His hands looked like what they were, construction worker's hands... and I've done a lot of caricatures of Cartola, a lot... but this one is really my favorite... because that's exactly what he looks like.
A mão dele no violão parecia o que era realmente, mão de pedreiro... mas fiz muitas caricaturas do Cartola, muitas... mas esta é a minha preferida, realmente... porque é exatamente como ele é.
This one's my favorite.
Este é o meu preferido.
But it's no secret that this one, the Sunny Vista Nottingham, is my favorite.
Mas não é segredo nenhum que este, o Sunny Vista Nottingham, é o meu favorito.
This one was my father's favorite.
Esta foi a favorita do meu pai.
This one's my favorite.
Essa é a minha favorita.
Ooh, ooh, this next one's my favorite.
- A próxima é a minha preferida.
Yes, Miami sun's a killer, isn't it? This one here is my personal favorite.
Talvez eu consiga com que se interesse por outro artista.
This is my number one favorite Christmas song. Ooh! - What's your favorite?
Escuta, é a minha canção de Natal preferida.
- This one's my favorite.
Esta é a minha favorita.
This one's my favorite ornament.
Este é o meu ornamento preferido.
Javier, you've brought a lot of 30-year-olds around here, but this one's my favorite.
Javier, já trouxe muitos trintões aqui. Mas este é o meu favorito.
There's this one character, her name is applejack, she's my favorite.
Tem um personagem, o nome dela é Applejack. É minha favorita.
This one's my favorite.
Esta é a minha favorita.
Look at this- - it's one of my favorite sites.
Olha para isto, é um dos meus sites favoritos.
This one's my favorite color.
Esta é a minha cor favorita.
Um, this one's my favorite.
Este é o meu preferido.
Oh, here, this one's my favorite, "Santa Claus Is Coming" - -
Olha, este é o meu favorito,
Except this one's my favorite.
Mas esta é minha favorita.
- But this one's my favorite.
- Mas esta é a minha preferida.
- This one's my favorite. - Jesus. Fuck.
Esta é a minha favorita.
This one's my favorite.
- É o meu favorito.
Guys, this one's my favorite.
Pessoal, esta é a minha preferida.
this one's on me 62
this one's for you 107
this one's on the house 18
this one's nice 16
this one's different 27
this one's special 17
this one's called 26
this one's mine 73
this one's yours 39
this one's 37
this one's for you 107
this one's on the house 18
this one's nice 16
this one's different 27
this one's special 17
this one's called 26
this one's mine 73
this one's yours 39
this one's 37
this one's good 21
my favorite 192
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
my favorite 192
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this one 1756
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this one 1756
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this is good 1083
this isn't 241
this isn't going to work 72
this is the guy 68
this is for you 917
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this is good 1083
this isn't 241
this isn't going to work 72