Yeah okay перевод на португальский
10,572 параллельный перевод
Yeah, okay. Um, totally right. Uh, but here's my idea.
Certo, tens toda a razão, mas eis a minha ideia.
Yeah, okay.
Sim, está bem.
Yeah, I'm okay not getting on a plane for a while.
Pois. Concordo que não entremos num avião durante uns tempos.
Yeah, for now, but I don't have much time to talk, okay?
Estou, por agora, mas... não tenho muito tempo para falar, está bem?
Yeah, okay, I know it's bad, all right?
Eu sei que é mau, está bem?
Okay, yeah.
Está bem, sim.
- You cool? - Yeah, okay.
- Estás bem?
Yeah, can... no, no, it's okay.
Não, não, está tudo bem.
- Yeah, I'm okay.
- Sim, estou bem.
Yeah, okay, fine.
Sim, certo.
Uh, yeah, I'm okay.
Sim, estou bem.
Yeah. - Just playing, okay?
- Apenas a conviver, certo?
Okay, yeah.
Certo, sim.
Okay, yeah. Thanks.
- Obrigada.
Yeah, okay, maybe after we help Vincent not get exposed.
Sim, talvez depois do Vincent não ser exposto.
Okay, yeah, see, that doesn't make sense.
Está bem, pois, sabes, isso não faz sentido.
Yeah, okay, thank you.
Sim, está bem, obrigado.
Yeah, okay...
- Sim, concordo.
Yeah, they're okay, but they miss you very much, and they wanted you to know how much they love you.
Sim, estão bem, mas têm muitas saudades vossas e queriam que soubessem que vos amam muito.
Yeah, okay.
Pois.
Yeah, okay. I got it.
Certo, entendi.
Yeah, I'm okay.
Sim, estou bem.
Yeah, okay, maybe I was hallucinating.
Pois, está bem, talvez estivesse a alucinar.
Uh, everything okay in there? Yeah, great.
Está tudo bem aí?
Yeah, okay, cool.
Sim, está bem, porreiro.
It's okay, there you go, yeah. Okay.
Está tudo bem, sim.
Okay yeah, this is not cool.
Muito bem, isto não é bom.
Okay yeah.
Está bem.
No, yeah, okay.
Não, tudo bem.
Okay, yeah.
Está bem.
Yeah, I'll see what my guy can do, and I'll call you later, okay?
Tenho, Vou ver o que ele pode fazer, e te ligo depois, certo?
- Yeah. I'm okay.
- Sim, estou bem.
Yeah, okay.
- Está bem. - Obrigada.
Yeah, so okay, this probably doesn't happen to you but do you ever have guys yelling at you on the street?
Bom, isto provavelmente não te acontece, mas há tipos que te atiram bocas quando vais na rua?
- Run the mouse up the screen, yeah? Okay.
- Passar o rato ao longo do ecrã?
Definitely, yeah. - Yeah? Okay, I'll certainly ask.
Está bem, eu pergunto.
Yeah... it's okay.
Certo. Tudo bem.
Okay, yeah. I mean, I get off late, but I can pick up something on the way home.
Vou sair tarde, mas arranjo alguma coisa pelo caminho.
- Yeah, hit it. Okay, so, I can excise Maya's tumors, but instead of the traditional titanium reconstruction, I can 3-D print a new sternum and ribs.
Posso remover os tumores da Maya, mas em vez da reconstrução tradicional de titânio, farei o esterno e as costelas na impressora 3D.
Yeah, okay, let's see, uh,
Muito bem, vejamos...
Okay, yeah, so I'm sitting there eating a half-gallon of ice cream-
Sim, pois é, portanto... Estava eu a comer dois litros de gelado, rum com passas, quando, de súbito, apareceu.
Yeah, okay.
- Pois, está bem.
Yeah, just okay.
- Sim, apenas bem.
Yeah, you're okay?
A sério, estás bem?
- Yeah, I was. - Okay, hold on.
- Sim, eu estava.
Yeah, okay.
Sim. Obrigado.
You okay? Yeah.
- Estás bem?
Yeah, okay.
Está bem.
Uh, yeah, okay.
... está bem, pronto.
Yeah, I'm okay. Just catch the son of a bitch.
Apanha o filho da puta.
So if being the smartest person in the room and being a master at reading faces is cheating, then, yeah, okay, I'm a cheater.
Portanto, se ser a pessoa mais esperta da sala e ser um mestre a ler caras é batota, então, sim, pronto, sou batoteiro.
okay 330588
okay then 423
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay then 423
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah yeah yeah 68
okay okay okay 18
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah yeah yeah 68