Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ C ] / Conditioned room

Conditioned room перевод на русский

16 параллельный перевод
All you do is watch the picture in an air-conditioned room and say, "Rubbish!"
Все что вы делаете это смотрите кино в зале с кондиционерами и говорите "Чушь!"
Why can't everyone die in an air-conditioned room?
Почему люди не умирают с включенным кондиционером?
- Says the man in the air-conditioned room.
Из кабинетов с кондиционерами.
Just sitting in a quiet air-conditioned room, sitting down, eating my lunch with no one touching me, drinking a Diet Sprite, by myself.
Просто посидеть в тихой комнате с кондиционером, спокойно пообедать, чтобы никто меня не дергал, выпить диетический "Спрайт", и все это в полном одиночестве.
You live in air-conditioned room.
Ты живёшь в комнате с кондиционером.
To get to go sit in an air-conditioned room downtown, judging people while my lunch is paid for...
Сидеть в проветриваемом помещении в самом центре города и вершить суд над людьми, пока меня ждет бесплатный обед...
For an air-conditioned room to beat off in, I'd pay $ 35 any day.
За комнату с кондиционером, где можно подрочить, я бы сам заплатил $ 35.
I miss that air-conditioned room at the motel.
Я скучаю по кондиционеру в номере мотеля.
or she... was sat in a nice, little air-conditioned room thousands of miles away, pushing buttons and watching the carnage unfold on-screen!
Или она... сидела в милой комнатке с кондиционером за тысячу миль от меня, нажимая на кнопки и наблюдая за резней на экране!
Is your room air-conditioned?
В твоем кабинете кондиционер есть?
Of course, gazing at a little bit of the scenery from the window of my air-conditioned hospital room, the change of the seasons holds little meaning for me. But still, when one season ends, another comes calling, and that really does make my heart dance.
Конечно, из окна моей кондиционированной палаты мне мало что видно, и смена времен года для меня не имеет особого значения – но когда уходит один сезон и приходит другой, мое сердце радостно бьется.
" Mary's body was burning, though the room was properly air-conditioned.
Тело Мери пылало, хотя в комнате работал кондиционер.
Tomorrow we'll put you in Andre's room. It's air-conditioned.
Завтра заберу вас из больницы и устрою в комнате Андре с кондиционером.
The honors'study room is really nice... fully air-conditioned,
Ничего себе класс... Ботаники одни.
Is there an air-conditioned room?
Холодное помещение есть?
Or you could stay here in this lovely air-conditioned waiting room until I make sure that your head's okay.
Или вы могли бы остаться здесь, в проветриваемой приемной, пока я не убежусь, что с вами все в порядке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]