Excellent work перевод на русский
343 параллельный перевод
I wonder, sometime, would you pose for one of my sculptors... who does really excellent work?
Надеюсь, не будете возражать и придёте посмотреть на работу одного из моих скульпторов, который создал настоящий шедевр искусства?
It's an excellent work of mine.
И даже превосходная.
Excellent work.
Действительно, чистая работа.
You've done excellent work, but largely as an amateur.
С этим делом ты и раньше отлично справлялся, но больше как любитель.
That is excellent work.
Отличная работа.
For which I must commend the excellent work of Eliot Ness and his squad of Untouchables.
я должен отметить превосходную работу Ёлиота Ќесса и его отр € да Ќеприкасаемых.
George Lorrimer is the manager of the Carlton Theater, Bethnal Green. Excellent work, Miss Lemon.
Джордж Лорример управляет театром Карлтон на Бертол Грин.
Excellent work, dude.
Классная работа, чувак.
Excellent work!
Правда, ребята, вы молодцы.
Excellent work, counsellor.
Блecтящaя paбoтa, aдвoкaт.
Well, Eva we've done some excellent work here.
Ну фот, Ефа ми есть зделаль хороший рапота.
Excellent work, Shinji.
Молодец, Синдзи-кун.
Excellent work, Major Katsuragi.
Превосходная работа, майор Кацураги.
As a reward for your most excellent work, Kumar, you shall wrestle with me.
Аза свою прекрасную работу, Бомар, ты получишь награду.
Excellent work.
Oчeнь xopoшo.
Excellent work, Captain of the third rank.
Отличная работа, капитан Нет, я не ошибся, именно капитан
Excellent work, Doctor.
Великолепная работа, доктор.
Excellent work.
Превосходная работа.
I s excellent work. But I wouldn't price it at a dime over 800 bucks.
Прекрасная работа, но больше, чем 800 долларов, я бы не дала ни цента.
TEACHER : Excellent work, ladies.
Отличная работа, леди.
This is excellent work, Seven.
Это превосходная работа, Седьмая.
- He said it was quite excellent work.
Он сказал, что это выдающаяся работа.
- On my way. Excellent work, 2-7.
- Отлично, 27-ой.
Excellent work, ladies and germs.
Итак, закончился 1-й раунд. И какие у нас успехи?
The Kelly Ann Grunther Foundation does excellent work.
Общество Келли Энн Грантер проделало прекрасную работу.
That surgeon you recommended does excellent work.
Хирург, которого ты рекомендовал, проделала отличную работу.
That surgeon you recommended does excellent work.
Этот хирург которого ты рекомендовал, сделал отличную работу.
No can you see the excellent work that God performed here?
Разве ты не видишь, что Бог итак хорошо постарался для тебя?
Excellent work.
Хорошая работа.
Excellent work.
Замечательная работа.
Excellent work out there, John.
Прекрасно справились, Джон.
You sister is suffering from a... Well, Eva, we've done some excellent work here.
У вашей сестры... [01x06] Что ж, Ева, мы с вами хорошо поработали.
You got him? Well, excellent work, Detectives.
Отличная работа, детективы.
You mean, excellent work, brother.
Ты хочешь сказать отличная работа, братец.
Excellent work, Mr. Thursby.
Отличная работа, мистер Терсби.
Excellent work, Morgan.
Отличная работа, Морган.
- That's excellent work, Triple X.
— Отличная работа, Три Икс.
Excellent work.
Отличная работа.
I'm so fortunate to have had a couple of excellent specimens to work with.
Мне повезло, что у меня есть два таких экземпляра для опытов.
We have an excellent boss, and ouryoung men work hard forthe family.
У нас отличный босс, а наша молодёжь усердно работает на благо семьи.
Oh, an excellent outfit to work for, Doctor.
Превосходные перспективы для работающих здесь, Доктор.
Excellent work.
¬ еликолепна € работа.
Excellent work, Iago.
А, ерунда!
Excellent job. Good work.
ќтлична € работа.'ороша € работа.
My blood work is excellent.
Oтличный aнaлиз кpoви.
Excellent, Zutroy. Work hard and each day you'll get a shiny penny.
Работай усердно и каждый день принесет тебе монету.
She said I was to take excellent care of this little guy... because you are urgently needed back at work.
Она сказала, что я должен лично заняться здоровьем вашего мальчика, потому что вам срочно надо вернуться на работу. Так мне сказали.
I think your work is excellent.
Я думаю, что вы превосходно работаете.
GOOD CAMERA WORK. EXCELLENT SOUND QUALITY.
Хорошая работа оператора, превосходное качество звука.
Excellent work!
Прекрасная работа!
Olivia didn't need anyone to help June to the toilet while she was at work, as hitherto they had coped splendidly with Olivia's excellent diaper arrangement.
Оливии не нужен был человек, который помогал бы Джун ходить в туалет, пока сама Оливия находится на работе. Ведь до сих пор их прекрасно выручали придуманные Оливией замечательные большие подгузники.
work 1509
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
work it 115
works like a charm 20
works for me 181
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
work it 115
works like a charm 20
works for me 181
work your magic 26
work for you 20
work stuff 34
working late 62
work here 19
working hard 48
work it out 99
working together 81
work hard 130
working on it 161
work for you 20
work stuff 34
working late 62
work here 19
working hard 48
work it out 99
working together 81
work hard 130
working on it 161