Frankfort перевод на русский
38 параллельный перевод
He can't come, he has to go to Frankfort.
Он едет в командировку во Франкфурт. Ты меня слышишь?
Frankfort.
Франкфурт.
# Oh... the capital # # of Kentucky is Frankfort #
О... столица Кентукки - Франкфурт...
It's old Dixie mafia. They primarily operate out of Frankfort.
Сидят они в столице штата.
Frankfort, Kentucky. "
Франкфорт, штат Кентукки.
He's Frankfort, born and raised.
Он Фрэнкфортский, с самого рождения.
- The boys up in Frankfort.
- Парней из Франкфорта.
We ain't afraid of Frankfort.
Мы не боимся Франкфуртцев.
- You ain't afraid of Frankfort.
- Ты не боишься Франкфуртцев.
- I am not afraid of Frankfort.
- Я не боюсь Франкфуртцев.
- The boys up in Frankfort.
- Парням из Франкфорта.
I ain't afraid of Frankfort.
Я не боюсь Франкфортцев.
Turns out he was a foot soldier for the Dixie Mafia out of Frankfort.
Оказалось, что он был членом Дикси Мафии из Франкфорта.
And yet you find it acceptable to come in here and bust in on my family dinner, asking if I've had a hand in robbing a bus full of shit from a bunch of Frankfort peckerwoods.
И все же ты нашел приемлемым придти сюда, вломиться на наш семейный обед, да еще спрашиваешь, а не причастна ли я к нападению на автобус с наркотой, который принадлежит каким-то Франкфортским "долбоебам".
Frankfort mob gonna come over that hill bringing hell with them because of that bus.
Фракфортская мафия приедет сюда из-за того холма и устроит тут сущий ад из-за этого автобуса.
- Yeah, Frankfort's own.
- Да, прямо из Франкфорта
The Frankfort branch of the Dixie mafia has lost its best wheeler-dealer.
Франкфорсткое подразделение южной мафии потеряла своего лучшего ловкача
How'd it go in Frankfort?
Как продвигается с Франкфортом?
Truck itself's a dead end, but those plates turn up on toll-booth cameras every few weeks between here and Frankfort.
Машину нам не проследить, а вот номера на камерах засекали раз в несколько недель, на дороге отсюда в Франкфурт.
You know, my father, he considered himself a Harlan criminal, but, in fact, he became nothing more than a middleman lining the coffers of the folks in Frankfort and Miami.
Мой отец считал себя харланским преступником, но на самом деле, он превратился в обычного посредника между толстосумами Франкфурта и Майями.
What if I gave up some friends up in Frankfort?
Что, если я сдам тебе пару друзей из Франкфурта?
Put the gun down. Well, it's too bad you don't know what's going on up in Frankfort, or you could make your own deal.
Ну очень жаль, что ты не в курсе франкфуртских дел, а то мог бы заключить собственную сделку.
Dixie mafia shot-caller out of Frankfort.
Глава южной мафии из Франкфурта.
Frankfort PD's on the way Arnett's house to bring him in for questioning.
Франкфуртская полиция уже на подходе к дому Арнетта, заберет его на допрос.
Well, I've been thinking it was Frankfort... a man named Quarles with whom I've recently become acquainted.
Я думаю, что это мог быть Франкфурт — мой недавний знакомый по фамилии Кворлс.
Well, I can't speak to Frankfort, but what I do know is two of the victims was your people, and the third was a young working girl named Trixie.
Ну, с Франкфуртом мне не поговорить, но я знаю, что двое убитых были твоими людьми, а третьей оказалась молодая проститутка по имени Трикси.
Say you was able to start a war between Frankfort and Crowder.
Говоришь, что тебе под силу начать войну между Франкфуртом и Краудером.
Two men shot dead in an office owned by Wynn Duffy of Frankfort, Kentucky, and points South.
Двое мужчин были застрелены в офисе Уинна Даффи, из Франкфурта, штат Кентукки.
Well, his driver's license said Frankfort, for one. Well, I didn't go to law school, but I believe that's what the attorneys call "circumstantial evidence."
Я, конечно, не ходил в юридическую школу, но думаю, что адвокаты назвали бы это "косвенными доказательствами".
Which is why I sent my boys up to Frankfort to buy some of your heroin.
Вот почему я послал своих парней во Франкфурт прикупить немного твоего героина.
A man from Frankfort gonna be here in five.
В пять здесь будет человек из Франкфурта.
Mm. Maybe you're just a puppet working for the Frankfort boys.
Или просто марионетка, работающая на парней из Франкфурта.
" The FBI raided the safe house of four Sistemics members in Frankfort, Kentucky, this morning...
" ФБР провели обыск на явочной квартире четырёх членов секты во Франкфурте, Кентукки, сегодня утром...
- Frankfort.
Адрес.
- Frankfort?
— Франкфурт.