Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ G ] / Good luck with everything

Good luck with everything перевод на русский

44 параллельный перевод
Good luck with everything.
Удачи во всем.
Good luck with everything...
Спасибо. Удачи тебе во всём.
Good luck with everything.
Удачи тебе во всем.
Good luck with everything.
Удачи во всем
Good luck with everything, Dan.
Удачи тебе во всем, Дэн.
Good luck with everything.
Удачи вам во всем.
So good luck with everything...
Ну, удачи вам со всем этим...
Good luck with everything.
Good luck with everything.
Good luck with everything.
Удачи со всем.
Good luck with everything.
Удачи во всём.
Uh, hey, good luck with everything.
Эй, удачи во всём.
Okay, well, listen, good luck with everything.
Да, хорошо. Слушай, удачи тебе в этом деле.
Good luck with everything.
Удачи тебе во всём!
Well, good luck with everything.
Удачи вам с этим.
- And good luck with everything.
- И удачи во всем.
Good luck with everything.
Удачи вам.
Well, good luck with everything.
Удачи вам. Это было очень страшно.
Look, I just wanted to say good luck with everything.
Послушай, я просто хотела пожелать удачи со всем.
Good luck with everything, you know, in New York.
И удачи во всем в Нью-Йорке.
- Good luck with everything.
Удачи тебе!
Good luck with everything. Thank you.
Удачи во всём.
But good luck with everything.
Но желаю удачи во всем.
- Good luck with everything.
- Удачи тебе во всем.
- Good luck with everything.
– Удачи во всём.
- Good luck with everything.
- Удачи вам.
- Why? Everything that starts with a'P'brings me good luck.
- Все, что начинается на "п", приносит мне удачу.
Ma'am, good luck with your school teaching and everything.
ћэм, удачи в школе.
Good luck with the plague and rabies and everything.
Успехов вам с чумой, бешенством и тому подобным.
Good luck, Lil, WITH EVERYTHING.
Удачи Ли, со всеми.
Good luck... with everything.
Счастливо... Удачи.
Well, good luck with everything.
Ну ладно.
Good luck with the new job and everything.
Удачи на новой работе и всего.
So good luck, huh, with everything.
Удачи во всём.
I doubt we'll meet again so I want to say good luck, and everything else that goes with it.
Вряд ли мы ещё увидимся, так что счастья тебе, и всего самого хорошего.
Good luck with the festival and everything.
Удачи на фестивале и со всем остальным.
Good luck with that... and with everything.
Удачи тебе с этим... и во всём остальном.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]