Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ L ] / Look what we found

Look what we found перевод на русский

68 параллельный перевод
- Look what we found!
- Смотрите, что мы нашли!
Howdy, everybody, look what we found.
Всем привет, смотрите, кого мы нашли!
Masaki... Look what we found in your uniform.
Масаки, мы это нашли в твоей робе.
- Look what we found.
- Пап, смотри, что мы нашли!
We go up with a whole bunch of fishing gear, and if a cop asks what we're doing there, "We're here to take a couple of steelhead out of the river and look what we found."
Мы берём с собой кучу рыболовных снастей, так что если копы спросят, то мы просто поехали выловить пару рыбёшек, и посмотрите-ка, что мы нашли!
- Look what we found in his bag. - What?
- Гляньте, что было у него в сумке.
Look what we found in the knapsack.
- Да. Но Карла всегда возвращалась домой.
- Look what we found for you.
Смотрите, что мы для Вас нашли.
Look what we found.
Смотри, что мы нашли.
Look. Look. Look what we found.
Смотри, что у меня есть.
Look what we found for Coco in my dad's barn.
Смотри, что мы нашли для Коко у отца в амбаре.
Like Mike deciding he just wants to be friends. What's up? Look what we found.
Например, когда Майк решил быть "просто друзьями"?
I hope you're feeling better, Master,'cause look what we found.
Надеюсь, вам уже лучше, учитель, потому что гляньте, что мы нашли.
Look what we found. Well, well, well, the appetizers have arrived.
Смотри что мы нашли.
Look what we found in the house.
Гля, что мы дома нашли.
So we subpoenaed your dental records, and look what we found there.
Так что мы запросили Вашу стоматологическую карту, и смотрите, что мы нашли в парке.
On the bright side, though, look what we found.
С другой стороны, посмотри что мы нашли.
Look what we found.
- Смотри, что мы нашли.
- Look what we found.
- Смотри, что тут у нас.
Look what we found.
Взгляните, что мы нашли.
Look what we found. Take a look.
Смотрите что нашли.
So we searched Scarface's, A.K.A. Agent Evans', place after he went to work today, and look what we found.
Так что мы произвели обыск у Лица со шрамом, так же известного, как агент Эванс после того, как он сегодня ушел на работу, и посмотрите, что мы нашли.
Look what we found.
Смотрите, что мы нашли.
When we popped that lamp open, look what we found inside.
И смотри, что мы нашли, вскрыв лампу.
Look what we found.
Посмотрите, что мы нашли.
Look what we found.
Посмотри, что мы нашли.
Look what we found in the river.
— мотри, что мы нашли в реке.
So, look what we found on nate's cell phone.
Посмотри, что мы нашли в телефоне Нейта.
Look what we found in the woods!
Смотри, что мы нашли в лесу!
"A" for effort, Danny boy. But while you've been sitting here waiting for us, we did a little search of your apartment, and look what we found.
5 за попытку, Дэнни, но пока ты тут сидел, ожидая нас, мы провели небольшой обыск в твоей квартире и посмотри, что мы нашли
Look what we've found!
Смотри, что я нашел!
Look what clay we've found, how much work we've done before we found a new place, and you...
Посмотри, какую мы с тобой глину отыскали, сколько трудов положили, новое место нашли, а ты...
Boss, look what we've found!
Босс, взгляните, что мы нашли!
As a matter of fact we were cleaning things out this morning... and look what I found.
Кстати, мы сегодня утром прибирались... и смотри, что я нашел.
WE ARE FINALLY WALKING OFF THE EDGE, AND I CAN'T WAIT. LOOK WHAT I HAVE FOUND.
Мы наконец-то переходим за грань, дождаться не могу.
He's got that look we all know and love. What have you found?
Вот оно, это выражение лица, которое мы все знаем и любим.
Take a look at what we found this morning on the Molien balcony.
Смотрите, что нашли этим утром на балконе Мольян.
Look what we've found.
Смотрите-ка, кого мы нашли.
Mommy, look at what we found!
Мамочка, посмотри что мы нашли!
We went to a house that you renovated Soon after this so-called "theft," And look at what we found in the kitchen.
Мы отправились в дом, который вы перестраивали вскоре после так называемой "кражи", и посмотрите, что мы нашли на кухне.
This is why I didn't want us to look for her, because we had no idea what would happen once we found her.
Вот почему я не хотел, чтоб мы ее искали, потому что мы и понятия не имели что случится когда мы её найдём.
Look... what we found..... in Chris's wallet.
Посмотри... что мы нашли..... в бумажнике Криса.
I mean, like what? Like what? Dude, the other day, we were hanging out under the bridge ; we found box of denim, and I'm, like, "You know, these look like good jeans in here," and he's, like, "You want to split it with me, 50-50?"
Чувак, на днях мы тусовались под мостом и нашли коробку джинсы, и я такой "А ничего вроде хорошие джинсы", а он такой "Давай разделим пополам".
Well, I reckon I'd best go look and see what we found in the teeth.
Ну, я считаю, что лучше мне пойти и посмотреть что мы нашли в зубах.
Look what I found when we wrapped things.
Смотри, что я нашла, когда мы заворачивали вещи.
Because he shot and killed the Detective Ed Hawkins from the Western division, but before you even think about charging him, I think you want to listen to what he has to say and take a look at what we found in Hawkins'house.
ѕотому что он выстрелил и убил детектива Ёда'окинса из " ападного подразделени €, но до того как ты решишь предъ € вить ему обвинени €, думаю, ты захочешь выслушать то, что он скажет и взгл € нуть на то, что мы нашли в доме'окинса.
Milo, look what we've found!
Майло, посмотри-ка, что мы нашли!
Okay, look, now that we're alone, I want to talk to you about what I found in your bathroom trash can, underneath the wadded-up tissue paper, the used cotton swabs and the soiled acne wipes.
Ладно, слушай, теперь, когда мы наедине, я хочу поговорить с тобой о том, что нашла в ванной в твоем мусорном ведре под кучей из бумажных салфеток, использованных тампонов и жирных салфеток от прыщей.
Look what we've just found.
Только посмотрите.
We can see what Bell found at Piller's apartment and look into this lawsuit.
Можем посмотреть, что нашел Белл в квартире Пиллера и взглянем на судебное дело.
Now, look at what we found.
А теперь посмотрите, что мы нашли

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]