Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ M ] / Mod

Mod перевод на русский

191 параллельный перевод
Why not Che Guevara and his own little "Mod Squad"?
Почему бы не "Че Гевара и его личный ультрасовременный отряд"?
That's why I'm a mod, see?
Вот почему я мод, понял?
Make a mod out of you yet, Harry, eh?
Мод сделает тебя, Гарри.
Got to be a mod.
Станешь модом.
I was a mod there, you know?
Там я был модом, понимаешь?
Camp 17 released on forged papers. B-Mod Urban Center 6 : escaped.
Лагерь 70 - освободился по поддельным документам.
The MOD says it's a prudent precautionary measure.
Министерство обороны говорит, что это необходимые меры безопасности.
Uh, was he the black guy on The Mod Squad?
Это тот темнокожий парень в сериале "Команда Мод"?
I still look like Linc from "The Mod Squad". You died in the'70s.
Я до сих пор похож на Линка из Модного Салона.
Lots of storage space, and all mod cons.
Большая кладовка, со всеми удобствами.
All mod cons. 320 quid a week.
Со всеми удобствами, 320 фунтов в неделю.
- What do you think this is, Mod Squad?
Я протестую!
Mod fx squared, dx.
... эф от икс в квадрате дэ икс.
A mod or a rocker?
Мод или рокер?
This is John the mod.
Это Джон. Он мод.
I'm a mod jogger.
Я современный джоггер.
The moment of climax is like being kicked in the stomach, and then falling into a pool of mod droppings.
В момент оргазма ощущение, будто тебя пнули в живот а потом бросили в бассейн с дерьмом модника.
Mod droppings?
Дерьмом модника?
A mod is a being, much like your skunk, only far more potent.
Модник - это существо наподобие вашего скунса, только гораздо более вонючее.
No mod cons here.
Мы тут по-простому.
Direct plea from the MoD for us not to use that information till they've confirmed it.
Прямое указание от Минобороны не использовать эту информацию, пока они ее не подтвердят.
You're the only students at Mad Mod's Institute for Bratty Teenage Do-Gooders.
Вы первые и единственные ученики в школе подросткового непослушания Мэд Мода.
Mad Mod still has us right where he wants us.
Мэд Мод всё ещё играет с нами как захочет.
Mad Mod!
Мэд Мод!
Mad Mod's wacked-out computer lab nearly crashed my hard drive.
Информатика Мэд Мода, чуть не форматнула мой жёсткий диск.
Mad Mod's hypno-screens.
Гипно-экраны, Мэд Мода.
Mad Mod's just gonna keep messing with us until we mess with him. That cane of his controls everything in here.
Мэд Мод будет издеваться над нами пока мы не разберёмся с ним.
Which means Mad Mod is just as fake as everything else in here!
Это значит, что Мэд Мод такая же фальшивка, как и всё остальное!
School's out, Mod.
Школа окончена, Мод.
There you are, all mod cons for you.
Все приспособления для вас.
" Chatsworth Estate has been sealed off by the MoD.
Министерство обороны блокировало Чатсворт Эстейт.
'We have a statement here from a spokesman for the MoD...'
Министерство Обороны заявляет : "Приняты все меры, чтобы обезопасить..."
( Radio )'The Chatsworth Estate has been sealed off by the MoD.
Новость дня : Чатсворт Эстейт блокирован и оцеплен Министерством Обороны.
We call ourselves the MOD Squad. All right. M-O-D, Merchants of Death.
Мы называем себя "адским спецназом", "торговцами смертью".
The MOD squad-meaning, of course, merchants of death - is comprised of Polly Bailey of the Moderation Council and Bobby Jay Bliss of the gun business's own advisory group, SAFETY.
Так называемый "адский спецназ" или "торговцы смертью" - это Полли Бэйли из Комитета по трезвости и Бобби Джей Блисс из общества по распространению оружия "Мишень".
The MOD squad still meets every week. Nice.
"Адский спецназ" по-прежнему встречается каждую неделю.
Indra Ganesh, sir. Junior secretary with the MOD.
Индра Ганеш, сэр, младший секретарь при Министерстве Обороны.
All mod cons, city views.
Все удобства, вид на город.
He was looking at the MOD taking over UK security from the Home Office.
Он интересовался, может ли Минобороны взять на себя безопасность страны вместо МВД.
I have got so much work to do here, what with this MOD...
Столько дел, столько дел, с Минобороны вот разбираться.
First you're a new-raver, then you're a mod.
То ты ню-рэйвер, то стиляга.
Speaking ofwhich, have you heard any ofthis MOD stuffthat's going about?
Кстати говоря, ты что-нибудь слышала о том, что в министерстве обороны происходит?
- The MOD IT overspend. - Well, I'm erm... tickling a few trout.
- Перерасход Министерства Обороны по IT.
And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. - Erm...
И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота.
Are we talking quality, chrome and titanium job here, or MoD bargain basement?
Мы говорим о качественной работе с хромом и титаном в этом случае или о жалкой поделке?
I got in touch with the MoD fabric supplier.
Я связалась с поставщиком тканей для министерства обороны.
MoD said all requests have to be made in writing, which I've done, but...
В министерстве обороны сказали, что все запросы должны быть письменными, что я и сделал, но...
Chinn here, MOD.
Чинн на проводе - из Министерства обороны.
Changes of mod, icy, exasperated,
Изменения настроения :
I wasn't even sure if I was gay, asexual, a punk, a mod... my dad, Bob, Sean the beggar.
Я не знал тех треклятых вещей тем вечером.
What ifthe MOD breaks tonight?
Когда я его читал, этот здоровенный хрен мне даже почти нравился. Что, если сегодня просочатся новости из Министерства Обороны?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]