Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ M ] / My guess is

My guess is перевод на русский

1,372 параллельный перевод
My guess is, she starts working with her legs shut.
И, думаю, она начнёт работать с сомкнутыми ногами.
My guess is it has something to do with this "High Lord Regent" who ordered those men killed.
И наверняка это тесно связано с этим "Высочайшим Правителем Регентом", по приказу которого были казнены те люди.
My guess is you fall into that category.
По-моему, ты попадаешь в эту же категорию.
My guess is you fall into that category.
ѕо-моему, ты попадаешь в эту же категорию.
My guess is he didn't buy them until then.
Думаю он их и не покупал до этого.
My guess is, he's the puppet master.
А он похож на магистра.
So when santos didn't get the boost he expected, My guess is he just kept pushing the button.
Когда Сантос не получил ускорения, думаю, он продолжил нажимать на кнопку.
My guess is both of you.
- Ну и теперь кто глупо выглядит? - Я бы сказал, вы оба.
My guess is an investigative journalist.
- Полагаю, она занималась независимыми расследованиями.
I mean, you know, Gary has this development deal with some land he bought a while back, so my guess is if he's in trouble, it's got to have something to do with that, right?
Гэри занимается какой-то сделкой с застройкой земли, которую он давно уже купил. Так что если у него неприятности, то, скорее всего они связаны с этим.
I have a lot going on. Yeah, and my guess is you're not gonna tell me about any of it.
Да, и мне кажется, что мне ты ни о чем рассказывать не собираешься.
My guess is, " Hey, four minutes.
Я предполагаю : "Оппа, четыре минуты!"
My guess is, Florrick is polling well everywhere except African-Americans.
Предполагаю, у Флоррика хорошо с опросами среди всех, кроме афро-американцев.
My guess is Pamela Pomeroy, that claims manager.
Думаю, это Памела Помрой, менеджер по претензиям.
My guess is, Pomeroy went one too many times to bat for life state.
Не сомневаюсь, Помрой не раз приходилось выручать "Лайф Стейт".
My guess is this is the work of Frank, the black one,
Думаю, что за этим стоит Фрэнк, который черный,
My guess is...
Я полагаю.
My guess is he'd rather quit Glee club than lose sectionals, and I can't blame him.
Предположу, что он скорее уйдет из хора, чем проиграет на отборочных. и я не могу винить его.
My guess is, the cartel's going to try to smuggle them into Mexico if they haven't already done so.
Я полагаю, что картель собирается перевезти их в Мексику, если они еще этого не сделали.
My guess is your client didn't wipe it down.
Мне кажется, что ваш клиент не стер их
My guess is Childs will be phoning in about an hour, trying to cut a quick deal - with a gag order.
Полагаю, Чайлдс позвонит в течении часа и попробует урегулировать все по-быстрому, заставив нас молчать.
Okay, but my guess is this judge doesn't go for it.
Ок, но я полагаю, судья не пойдет на это.
My guess is you're right.
Скорее всего, нет.
Well, my guess is that you have more.
Мне кажется, что у тебя найдётся больше.
My guess is he won't welcome a full airing on a matter I have first-hand knowledge of, and intend to question him about, under oath.
- А мне кажется, что он не будет рад открытому обсуждению дела, о котором я знаю из первых рук, и по которому он должен будет отвечать под присягой.
Well, my guess is, they'll think of me as the loose cannon.
Ну думаю, они будут воспринимать меня как темную лошадку.
Well, I don't know, but my guess is she did wear panties.
Так, я не знаю, но мне кажется, что на ней были трусики.
And he was wiretapped saying I don't know what. My guess is it doesn't matter if he did it.
И его прослушивали, когда он говорил-я не знаю-что я предполагаю, что не важно, делал ли он это
My guess is... she might stay with Will.
Полагаю, она вероятно останется с Уиллом.
No, my guess is she still wouldn't like me.
Нет, думаю, она меня все равно не полюбит.
My guess is that, in the extremity of the moment, one of Mr. Arkin's partners turned him on his back to check his vitals, and they failed to report this during the investigation.
Предполагаю, что в запале всей ситуации, кто-то из коллег мистера Аркина перевернул его на спину, чтобы проверить жизненно важные органы, и они не сообщили об этом во время расследования.
We won't know exactly until we get this back to the lab, but my guess is Olivia was right.
Мы не можем сказать точно, пока не отвезем это в лабораторию, но я думаю, Оливия была права.
Man, my guess is, you've been confused for a very long time.
Мне кажется, что ты очень долгое время заблуждался.
My guess is that your jail sentence will be commuted The moment you score a winning point or ace a test.
Думаю, твой тюремный приговор будет смягчен, как только ты добьешься каких-то успехов или сдашь тест на отлично.
My guess is he's gonna grill you about your plans for the bachelor party.
Предполагаю, будет выпытывать у тебя о планах на мальчишник.
My guess is Cruz is gonna make his move soon.
Думаю, Круз скоро сделает свой ход.
My guess is they're not keeping her inside the house.
Думаю, девушка не внутри.
If my guess is right, Walsh just said he's using a moving loop to keep the list out of harm's way.
Если я правильно понял Уолша, он сказал, что список находится в постоянном движении по кругу, чтобы уберечь его.
My guess is that Cobra is working out of there.
Думаю, Кобра ведет дела оттуда.
I guess he is giving me the opportunity To interview two of my idols tomorrow. yeah.
Я думаю, что он дал мне возможность взять интервью у двух моих кумиров завтра.
He's my friend, just like Naomi is your friend, but... I guess that doesn't really matter to you.
Он мой друг - такой же, как и Наоми - твой, но... я так полагаю, тебя это не волнует.
My guess... the whole resume is a fairy tale.
Предполагаю, что всё его резюме просто красивая сказка.
My guess - - wilkes is snooping around reilly's itinerary Because he's planning a surprise for him.
Я считаю, Уилкс разнюхивает маршрут Райли, потому что планирует для него сюрприз.
I guess my little secret is out. I'd appreciate it.
Я думаю, мой маленький секрет раскрылся.
Okay, so my mom is throwing one of those big music industry parties at our house this weekend, and guess who I convinced her to hire as the deejay?
Так, моя мама устраивает большую вечеринку в нашем доме на выходных, и угадай, кого я убедила ее нанять в качестве диджея?
- A stolen car is my guess.
- Угнанная тачка, думаю.
I thought I knew what I wanted to call it, but, uh... I changed my mind, so... I guess the future is still unwritten.
Я думал, что знаю, как её назвать, но... но я передумал, так что... видимо, будущее все еще неизвестно.
For what it's worth, if you got to put this guy down, no one from my office is gonna second-guess you.
И раз уж на то пошло, если вы решите его пристрелить, ни у кого в моем ведомстве вопросов не возникнет.
Guess my sexy voice is even worse than I thought it was. It's-it's not that. Um, it's just that my mom...
кажется мой сексуальный голос звучал даже хуже, чем мне показалось дело не в этом просто моя мама... она за мной следит ну чтоб оценки были хорошие.. так что... ну так когда у тебя будет время чтоб погулять?
But my guess is many will want her.
Не знаю, Ари.
Worse is my guess.
Скорее, хуже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]