Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ S ] / So today

So today перевод на русский

4,244 параллельный перевод
And that's what I'm gonna... So today is gonna be the story in the morning, assuming that it doesn't change with The Guardian, it's gonna be the story in the morning, just to keep the momentum going, just to keep the disclosures coming, a big one at night.
И сегодня утром будет опубликована история, если её не заменят в "Гардиан", чтобы сохранялся импульс, чтобы сохранялся импульс, чтобы череда утечек не прерывалась – большая статьи.
So... other than shaping the minds of tomorrow's "leaders"... what really happened today?
Так... вместо того, чтобы формировать умы завтрашних лидеров... чем ты занимался на самом деле?
But I came here to learn, and I learned a crap ton from you today, so I decided I deserved a second chance,
Но я пришла сюда учиться, и я безумно много узнала от вас сегодня, и я думала, что заслуживаю второй шанс.
So hop on one today!
Так, что запрыгивайте на нее сегодня!
I-I just... I've already run, like, so many "K" today.
Я-Я просто... я уже бегал, похоже, так много "K" сегодня.
So it seems we're all here today to ask this court a simple question...
Мы все сегодня здесь, чтобы задать суду простой вопрос...
My pop would have been real pleased that so many guys from the precinct showed up today.
Мой отец был бы действительно доволен, что так много ребят из участка пришли сегодня.
So, Officer Woo, you were the guard in charge of the laundry room today?
Итак, офицер Ву, Вы были охранником, отвечающим сегодня за прачечную?
Dr. Creel, we have a packed schedule today, so if you have a question...?
Доктор Крил, у нас сегодня плотный график, так какой у вас вопрос?
Honestly, the only reason I took this tour today Is so you won't accuse me of not giving it a fair shot.
Если честно, единственная причина, что я пошла на экскурсию сегодня в том, что ты не обвинишь меня, что я не дала этому месту шанса.
No one was injured, so I'm just going to issue you a warning today.
я ограничусь предупреждением.
You look so lonely today.
Что? Ты выглядишь очень одиноким.
So no mistakes today, got it?
Сегодня без неудач, ясно?
So not only does it have to happen today...
Так что, это не просто сегодня.
Look at him... he's so upset of disappointing him That he won't eat today.
Посмотрите на него... он так расстроен, что разочаровал его, что даже не будет есть сегодня.
OK. So, we're gathered here today to honour a very special man - Pod.
И так, мы собрались сегодня чтобы почтить особенного человека – Пода.
Has had a long trip, and I'm sure she must be exhausted, so that'll be all for today.
Была длинная дорога, и я уверенна, что она очень устала, поэтому на сегодня все.
I got a lot going on today, so...
У меня много дел сегодня, так что...
Actually, it so happens the CFD code inspector is coming by today to sign off on our Molly's II permits.
Вообще-то, сегодня придет инспектор части подписать разрешение на Молли - 2.
We - - we know you've been stressed out at school, so daddy and I went down there today, and we got you into...
Мы знаем, что у ты много переживала из-за школы, так что мы с папой сходили туда сегодня, и мы определили тебя в...
So be careful today, be patient, because we all know as bad as the gridlock is, some of the drivers are worse.
Будьте осторожны сегодня и терпеливы, потому что мы все знаем хуже пробок могут быть только некоторые водители.
So, Lou, uh, I know my contract expires today.
Ну, Лу. Я знаю, что мой контракт заканчивается сегодня.
I was so proud of Jasmine at work today.
Сегодня я была так горда за Жасмин.
So that is why, dearest friends and family, we gather today to celebrate the wondrous and at times inexplicable bond between sir varrick and the lady zhu li!
Поэтому, дорогие друзья и родственники мы собрались сегодня, чтобы отпраздновать чудесную и порой необъяснимую связь между сэром Вариком и леди Чжу Ли!
So I'm gonna give you today to conjure up the location of your vampire friends, or you and I are gonna go sightseeing in Mystic Falls.
Поэтому я собираюсь дать тебе сегодня, чтобы ты вообразил местоположение твоих друзей вампиров. или ты и я отправимся на экскурсия в Мистик Фоллс.
Looks like today you're the one that needs cheering up, so...
Похоже, сегодня ты нуждаешься в поднятии настроения, так что...
I wanted today to be so fun, and it just was, like... you shouldn't be putting all this pressure on yourself.
Я хотела, чтобы нам сегодня было весело, а всё вышло... Не нужно так много на себя взваливать.
You are so lucky that I have to go to work today, or I would show you scary.
Тебе здорово повезло, что я должна работать сегодня, а то я бы показала тебе страх.
Heavy fighting continues today in Northern Iraq, as Kurdish Peshmerga try to dislodge fighters from the so-called Islamic State, or ISIS, from areas around the oil-rich city of Kirkuk.
Тяжелые бои продолжаются сегодня в Ираке, курдские военизированные отряды пытаются выбить боевиков из так называемого Исламского государства или иначе ИГИЛ, и из районов, вокруг богатого нефтью города Киркук.
Yesterday, my doctors decided I need some aggressive radiation therapy immediately, so that's where I was today.
Вчера мой врач решил, что мне нужно срочно пройти курс радиотерапии, этим я сегодня и была занята.
So, perhaps today, or tomorrow.
Так что, возможно сегодня или завтра.
I was so impressed with you today.
Я была поражена тобой сегодня.
Pepper was here today, and he seemed sure that Al didn't kill Izzy, but he did recognize the cuff links. So did Al.
Сегодня заходил Пеппер, и показалось, что он уверен, что Ал не убивал Иззи, но он узнал запонку.
The sheriff is making us pick him up tomorrow morning at 6 : 30 A.M., so we're going up today and spending the night.
Шериф хочет, чтобы мы подобрали его завтра в 6 : 30 утра, так что мы отправимся туда сегодня и проведём там ночь.
- So... we will continue with voir dire, but I want you to know this jury will be seated today.
– Итак... мы продолжим суд выбором присяжных, но хочу, чтобы вы знали, что присяжных мы выберем сегодня.
'Cause subscribing'makes you feel good uh, so, today I'm gonna comment on "Call of Duty."
Потому что от подписки растёт пи-и-иська!
Uh, so, today I'm gonna comment on "Call of Duty." Hey, Ike, you want to come watch TV with me?
пошли телек посмотрим?
So I'll be in the states by 4 : 00 today, and I'm not sure where I'm staying- -
Я прилетаю в Штаты сегодня в 4. И пока не знаю, где остановиться...
So, I did an ultrasound on April Kepner today.
Сегодня я делала УЗИ Эйприл Кепнер.
So what happened today?
Что произошло сегодня?
So, today, instead of watching the game,
Итак, сегодня, вместо того, чтобы смотреть игру,
Everything is so fascinating today.
Сегодня все так волнующе.
Those people who say, "I was very good yesterday, " I've been good today, so tomorrow - Black Forest gateau for breakfast. "
Те люди, которые говорят : "Я вчера вёл себя хорошо, сегодня тоже, а значит завтра будет" Шварцвальд " на завтрак.
So what am I seeing today?
К людям. Ну, что я увижу сегодня?
He's moving today, so he took the day off.
чтобы переехать.
Alright. I'm meeting with some friends today, so I'm going to be there for a while.
так что дома меня не будет.
Oh, but your previous wife, she saw how you looked today, so about right now, she'll probably be striking the ground and regretting it.
насчёт вашей бывшей жены. кем вы стали.
The reason that you've come today is to convince us to make our Ji Young Miss Korea, is that so?
Причина по которой вы сегодня к нам пришли - чтобы убедить нас отпустить нашу Чжи Ён на Мисс Корея?
As you know, Miss Seoul winner today was one of my girls. But something came up to her, so she's thinking about whether to give up her 1st place.
Мисс Сеул сейчас одна из моих девочек. и она подумывает о сдаче первого места.
And we are so lucky here on Rise and Shine with Penny to have them with us in the studio today.
Сeгодня они в нашeй студии.
So. What can I do for you today?
Чем могу помочь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]