Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ S ] / So tonight

So tonight перевод на русский

3,341 параллельный перевод
So, what are you doing tonight?
Какие планы на вечер?
So I'm sorry you didn't get to meet Richie tonight.
Извини, что не познакомил вас с Ричи сегодня.
Hey, at least I learned that you didn't do sex with Eddie Nero, so I will sleep easier tonight.
Ну я хоть узнал, что сексом с Эдди Ниро ты не занималась, так что спать сегодня я буду спокойнее.
Neither one of us is getting what we wanted tonight, so we might as well make the best of it.
Никто из нас не получит то, чего хотел. так что мы можем постараться получить лучшее из того, что имеем.
So, apparently tonight is the night.
Значит сегодня та самая ночь.
So, you know the girls and I would love to come tonight.
Знаешь, мы с девочками с удовольствием пришли бы вечером.
Kim was so ridiculous tonight!
Ким был таким нелепым сегодня!
Ty wants to be the big hero tonight, so we're gonna go in and follow our normal game plan, and then I'm gonna grab the maid and threaten her.
Тай хочет стать героем дня, так что мы ворвемся и будем действовать как обычно, а затем я схвачу горничную и буду ей угрожать.
Yes? So let's start tonight's draw...
Тогда начинаем розыгрыш.
My wife's got a school thing tonight, so I'm, uh... just, uh...
Моя жена занята в школе сегодня, так что я...
Everyone is so excited for your parent party tonight.
Все так взволнованны твоей вечеринкой для родителей сегодня.
Carlos and I are leaving for the farm at the crack of dawn to pick our vegetables for the weekend, so maybe we should just stay at our own places tonight.
Мы с Карлосом едем на ферму на рассвете подобрать овощи нам на выходные, так что может мы просто останемся каждый у себя сегодня?
All right, um, so, for tonight, at the moment, if you want to invite anyone, please do, because our table's looking a little bit light.
Ну так что, сегодня вечером, если хочешь пригласить кого-то - пожалуйста, потому что наш стол как-то пустоват.
You're so quiet tonight.
Ты такая тихая.
Why did you come here tonight if you're so convinced?
Почему Вы пришли сюда сегодня, если так убеждены в этом?
So Customs found a plastic bag of contraband in tonight's seafood shipment.
Итак, Таможенники нашли пластиковый пакет контрабанды в отгрузке сегодняшних морепродуктов.
I'm so glad I bumped into you tonight because I've been having a very strange night.
Я так рад, что наткнулся на тебя сегодня, потому что у меня был очень странный вечер.
So are you going to be home for dinner tonight?
Так ты будешь сегодня дома к ужину?
You said you had to finish your project by tonight so you could babysit for us tomorrow.
Ты сказала, тебе надо закончить проект сегодня, чтобы ты могла понянчиться за нас завтра.
Um, so, I heard tonight is movie night, and I don't have headphones yet, so I went to...
Ну, я слышала сегодня кино показывают, и у меня пока нет наушников, ну я и пришла...
So, they're putting up a production of Our Town at Litchfield High tonight.
Итак, они запускают постановку Our Town в Личфилде сегодня.
Tonight the pain intensified, so my father asked me to fetch you.
Сегодня вечером боль усилилась, поэтому отец просил позвать тебя.
So I met this really great guy tonight, I mean, totally cute, nice, and just as things were about to heat up with him, my on-again / off-again BF comes back.
Я встретила сегодня замечательного парня ну очень милого, приятного, и как дело дошло до свидания, мой парень, с которым мы то расстаемся то встречаемся вернулся.
So, no partying tonight, okay?
Так, не зажигаем сегодня вечером, да?
So, what's going on tonight?
Так что будет вечером?
So how about dinner tonight?
Да. Так что насчёт ужина сегодня?
So, listen, um, turns out my old band is playing a gig downtown tonight.
Слушай, оказалось, что моя бывшая группа играет сегодня концерт в центре.
Tom's cooking tonight, so that means there will be a ton of extra food.
Сегодня Том готовит, так что еды будет завались.
So I was thinking about checking out this new restaurant tonight.
Я думал сегодня заскочить в новый ресторанчик.
Well, my brother's in town for the week, and I'm broke too, so I was gonna make him dinner tonight.
Ну, мой брат на недельку приехал в город, и я тоже на мели, так что я думала приготовить ему сегодня ужин. Круто.
So, tonight, I tried to get Liv to spread her wings and live a little and maybe even think twice about marrying you.
Поэтому сегодня я уговорила Лив расправить крылья и немного пожить и возможно еще раз подумать, стоит ли выходить за тебя замуж.
So, we can expect you at the donor dinner tonight?
Нам ждать тебя на спонсорском обеде сегодня?
The audience has agreed to remain silent tonight so we can concentrate on what's being said.
Зрители обещали сегодня хранить молчание, чтобы мы могли сконцентрироваться на том, что будет сказано.
So, what's on tap for tonight?
Ладно, что сегодня на закуску?
Yep, and I seem to have catastrophically misread everything that's happened here tonight, so I'm gonna do the same.
Да и кажется я катастрофически неправильно истолковал всё, что здесь сегодня произошло, так что я сделаю то же самое.
They've played it like six times tonight, so probably soon.
Они играли ее уже 6 раз за вечер. Поэтому наверняка скоро.
It's filled with rufies, so we're gonna have a good fucking time tonight.
В нем полно рогипнола, так что сегодня нас ждет чертовски хорошая ночь.
Um, I found out my car might be ready this evening, so I could be out of here by tonight.
Я узнала, что моя машина будет готова этим вечером, так что я могла бы уехать отсюда сегодня.
Thank you so much for coming tonight.
Спасибо тебе огромное за то, что ты пришел сегодня.
I want to show him the numbers so far tonight. We're killing it.
Хочу показать ему, что мы уже заработали.
Um. So I invited my brother out to dinner with us tonight.
Я пригласил брата поужинать с нами сегодня.
I sent Chuckie to the neighbor's so we can be alone tonight.
Я отправила Чаки к соседям так что мы будем одни всю ночь.
What's so special about tonight?
И что такого особенного в сегодняшнем вечере?
I am so proud to have my mom here tonight at my club, Verdant, in the Glades.
Я так горжусь, что моя мама сегодня здесь, в моём клубе, Вердане, в Глэйдс.
So I'm gonna give you one... tonight.
Так что я его и проведу... сегодня вечером.
Okay, so what's this thing you're doing tonight?
Так куда ты собиралась сегодня вечером?
So I'm doing a show tonight if you wanna come.
А у меня сегодня выступление, приходи, если хочешь.
Oh, my God, Ilana, you have to take so many pictures of us tonight.
Боже мой, Илана, ты должна сегодня сделать столько наших фотографий.
You have made me so proud tonight, son.
Я горжусь тобой сегодня, сынок.
Um... So you still want to go on our date tonight?
Ты всё ещё хочешь сходить на свидание вечером?
So, how you feeling about this party tonight?
Так что ты думаешь по поводу сегодняшней вечеринки,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]