Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ T ] / Ten years

Ten years перевод на русский

4,352 параллельный перевод
You took two prior assault collars over the past ten years.
За последние десять лет тебя дважды арестовывали за нападение.
He put a gun in my hand when I was ten years old.
Он вложил пистолет в мои руки, когда мне было всего 10.
For ten years.
Уже как 10 лет.
The IRS looking into your finances for the last ten years and discovering what it is you actually do for a living.
The IRS looking into your finances for the last ten years and discovering what it is you actually do for a living.
Go back, say, ten years.
Проверь за лет десять.
About ten years ago, general Wade Eiling contracted S.T.A.R. Labs to develop enhanced gene therapies for soldiers.
Где - то лет десять назад, генерал Уэйд Эйлинг дал задание для С.Т.А.Р. Лабс - усовершенстоввать генную терапию для солдат.
I-I don't mean to pry, - but how long were you married? - Ten years.
Простите за любопытство, но сколько лет вы были замужем?
Ten years from now, I promise you, you will care more about where you went to college than some stupid boy you dated when you were 17.
Гарантирую, что через десять лет тебя будет заботить колледж, в который ты ходила, а не дурацкий парень, с которым ты встречалась в 17.
Just not the same man that stood across from me ten years ago and made all those promises to me, but you, this man, this second love of my life,
Не просто мужчина, который стоял напротив меня десять лет назад и давал все эти обещания, но ты, тот мужчина, эта вторая любовь моей жизни,
Well, it's gonna be home for the next ten years, so might as well feel like it.
Ну, это будет домом в течении следующих 10 лет. так что можно так себя здесь и чувствовать.
Unless they changed it in the last ten years, which is possible.
Если они не меняли ее в последние 10 лет что возможно.
It's been a long ten years!
Десять лет прошло.
it has been ten years.
так что неудивительно.
Looks like you've gotten a lot better in the past ten years.
Ты стал заметно сильнее за десять лет.
Ten years ago, my life was chasing demons across the country, herding them into prison.
10 лет назад я охотился на демонов по всей стране, загоняя их в тюрьму.
Someone who's built up a possible tolerance having been exposed to bubonic plague ten years ago.
- Того, кто выработал крепкий иммунитет, подвергшись воздействию бубонной чумы десять лет назад.
"where do I see myself in ten years,"
"Где я вижу себя через 10 лет?"
- Ten years ago, before she passed.
10 лет назад, до её смерти.
I'd finally had a book published, took ten years, and it was just nothing.
Моя книга, наконец, вышла, не прошло и десяти лет. Но ничего не случилось.
He unwound the Wexler shares after I specifically told him not to, and to top it all off, he took a million-dollar payout to commit tax fraud that could've landed you ten years in jail.
Он вернул на рынок акции Векслера, хотя я просила не делать этого, и вдобавок ко всему он взял миллионную взятку и пошел на налоговое преступление, в результате чего ты мог сесть в тюрьму.
Fun hipster shit is just poor Latino shit from ten years ago.
Крутая хипстерская херня - это бедная херня латиносов лет 10 назад.
Ten years ago I drove to Oakland to see my chargers play, and when I walked out of the stadium, these two raiders fans were dumping mustard on the hood of my white jetta.
Десять лет назад я ехал в Окленд, чтобы посмотреть игру моей команды, и когда я вышел из стадиона, два фаната Рэйдеров бросали горчицу на крышу моего белого Фольксвагена Джетты.
About ten years, okay?
Лет на десять, хорошо?
Let's revisit this in ten years.
Вернемся к этому вопросу через 10 лет.
Did ten years for armed robbery.
Отсидел 10 лет за вооруженное ограбление.
You hired Reid Dryer ten years ago to rip off a man.
Ты наняли Рейда Драйера 10 лет назад, чтобы ограбить мужчину.
I went back ten years.
За последние 10 лет.
So, I'm just looking for all the information you have on the Goat murders from ten years ago.
Я просто поищу здесь файлы по делу Козерога десятилетней давности.
I don't know. That was Milkie's M.O. ten years ago.
Так бы поступил Милки 10 лет назад.
Ten years ago, Randall Milkie took an 1813 Liberty penny just like this one and sewed it into the heads of each one of his victims.
10 лет назад Рэнделл Милки украл монеты "За Свободу" 1813 года, как эту, и помещал в головы каждой своей жертве.
This is where we got Randall Milkie ten years ago.
Здесь мы взяли Рэнделла Милки десять лет назад.
Ten years apart, they never meet, then one day, suddenly, out of the blue, they both decide to become the Goat?
За 10 лет они не встречались, и однажды, вдруг, совершенно неожиданно оба решают стать Козерогом?
See, I know you treated him a little over ten years ago, and I want you to follow me because this part gets a little weird.
Видите, я знаю, вы лечили его чуть больше 10 лет назад, поэтому слушайте внимательно, потому что вот здесь все становится странно.
Ten years old, dismantled two fully grown adults.
Ему было десять. И он одолел двух взрослых.
Five or ten years.
Пять или десять лет.
Maybe in ten years, when it's cost-effective, but, for now, everyone's just trying to make it work.
Возможно через десять лет, когда это будет рентабельно, но на данный момент это просто попытка заставить его работать.
- What? - Ten years of experience in one day.
Десять лет опыта за один день.
Gino Leone beat three murder raps in ten years.
Джино Леон трижды за десять лет избегал осуждения за убийство.
At least ten years.
По крайней мере, десятилетней давности.
Sorry, dude, but I've worked with this woman for over ten years, and I have never not once ever, seen anyone better.
Просто чувак, но я работаю с этой женщиной уже 10 лет, и еще не встречал никого, кто был бы лучше нее.
I have owned Sunny Helpers for ten years.
Я владею "Санни Хелпер" десять лет.
Ten years today. Right, honey?
Сегодня 10 лет, да, дорогая?
You wait until after, and you just bought yourself another ten years.
Если ты будешь тянуть, то ты получишь еще десять лет срока.
Twitter, Instagram and YouTube affects every aspect of our culture in ways unheard of even ten years ago.
Твиттера, Инстаграма и Ютуба, влияет на каждый аспект нашей культуры так, как на неё не влияло ни что, всего лишь десять лет назад.
He was my top guy for almost ten years but was getting restless.
Он был лучшим почти десять лет, но потом стал беспокойным.
From ten years ago.
Из того, что произошло 10 лет назад.
She smelled something on him that reminded her of a crime scene from ten years ago.
Она почувствовала запах, который напомнил ей преступление 10-летней давности.
Abby said it was something that she hadn't smelled in ten years.
Эбби сказала, что не чувствовала этот запах целых 10 лет.
The parish has grown its enrollment ten percent in the last couple years.
Численность прихода выросла на десять процентов за последние пару лет.
And those responsible at J-Serve are now subject to charges of economic espionage, with a minimum sentence of ten to 15 years - in a federal penitentiary.
И тем, кто несет за это ответственность в J-Serve, будут предъявлены обвинения в экономическом шпионаже с требованием минимального срока заключения от 15 лет в федеральной тюрьме.
Like maybe ten or 15 years.
Лет так 10 или 15.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]