Thanks for meeting me перевод на русский
266 параллельный перевод
Thanks for meeting me again.
Спасибо, что снова согласилась встретиться.
Thanks for meeting me here.
- Да, слушай, я должен тебя спросить я был слегка обеспокоен, что я как-то виноват в твоём преображении. Спасибо, что встретилась со мной.
Thanks for meeting me down here, George.
Спасибо, что согласились встретиться здесь, Джордж.
Thanks for meeting me.
Спасибо, что нашли время.
Thanks for meeting me.
Спасибо, что согласились со мной встретиться.
Thanks for meeting me here today.
Спасибо, что пришёл.
Thanks for meeting me.
Спасибо, что пришли ко мне.
KRIS : Thanks for meeting me here.
- Спасибо, что согласился зайти в бар.
THANKS FOR MEETING ME AT THIS HOUR.
Спасибо, что согласились встретиться в такой час.
- Thanks for meeting me out here. - Of course.
- Спасибо, что встретилась со мной.
Thanks for meeting me.
Спасибо, что пришла.
Thanks for meeting me.
Спасибо, что пришли.
Thanks for meeting me down here at Burger King.
Спасибо, что встретился со мной здесь, в "Бургер Кинге".
Hi, thanks for meeting me.
Спасибо, что пришли.
Thanks for meeting me.
Спасибо что пришла.
Thanks for meeting me here, mr. Donaghy.
Спасибо, что встретились со мной, мистер Догнаги.
Thanks for meeting me.
Спасибо, что согласилась встретиться со мной.
- Thanks for meeting me.
- Спасибо, что согласились встретиться.
Thanks for meeting me.
Спасибо, что согласились встретиться.
Well, thanks for meeting me here, man.
Ну, спасибо за то, что встретил меня здесь, старик.
Well, thanks for meeting me.
Ладно, спасибо, что пришла.
Thanks for meeting me.
Спасибо, что пришёл.
Thanks for meeting me again.
Cпасибо за повторный визит.
Thanks for meeting me. I would have come out to see you,
Спасибо, что согласилась встретиться.
Thanks for meeting me, Rajiv.
Спасибо, что встретились со мной, Раджив.
Hey, thanks for meeting me.
Эй, спасибо, что согласилась встретиться со мной
Hey. thanks for meeting me.
Эй, спасибо, что согласилась встретиться.
Thanks for meeting me. it's really good to see you.
Спасибо, что согласился встретиться. Очень рада тебя видеть.
Thanks for meeting me, Will.
Спасибо, что встретился со мной, Уилл.
Thanks for meeting me.
- Спасибо, что пришел.
Thanks for meeting me.
Спасибо что согласились встретиться.
Uh, thanks for, uh, thanks for meeting me.
- Спасибо, что... встретились со мной.
Thanks for meeting me.
- Спасибо, что встретился со мной.
Thanks for meeting me.
- спасибо, что встретился со мной.
Thanks for meeting me.
Спасибо, что встретились со мной.
Thanks for meeting me.
Спасибо за то, что согласился встретиться.
Thanks for meeting me, Nick.
Спасибо, что пришёл, Ник.
Well, thanks, old man, for meeting me.
Спасибо, старина, что встретил меня.
- Thanks for meeting with me.
- Спасибо что встретились со мной.
Thanks again for meeting with me.
Ещё раз спасибо за то, что уделила мне время.
Hi. – Thanks for meeting me. – No problem.
- Спасибо, что встретили меня.
Thanks so much for meeting with me.
Спасибо, что согласилась со мной встретиться.
Thanks for coming out here and meeting me.
Спасибо, что пришли.
Thanks for meeting up with me, Isolde.
Изольда, спасибо, что встретилась со мной.
Anyway, thanks for getting me out of that meeting.
Всё равно, спасибо, что вытащила меня с этой встречи.
Thanks for meeting me.
- Спасибо, что встретилась со мной.
Thanks for meeting with me, don.
Спасибо, что встретился со мной, Дон.
Thanks for meeting with me.
Спасибо, что решил встретиться со мной.
Thanks for meeting with me.
Спасибо, что встретились со мной.
Thanks for meeting with me.
Спасибо, что встретился со мной.
Thanks for meeting me.
Хлоя, спасибо, что пришла.
thanks for meeting me here 36
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86