Apple pie перевод на турецкий
485 параллельный перевод
Apple pie?
Elmali turta?
Want something to eat? Shall I have an apple pie?
Birşeyler atıştırmak ister misiniz?
How about some apple pie and a cup of coffee?
Bir parça elmalı tart ve bir bardak kahve nasıl olur?
And you get the apple pie.
Size de elmalı tart kalıyor.
You can see a summer sky... or touch a friendly hand... or taste an apple pie.
Bir yaz göğü görebilir, bir dost eline dokunabilir elmalı turta tadabilir
The apple pie, she's homemade.
- Elmalı pasta. Ev yapımı.
Yeah, I'll second that. You must be hungry. I got a large platter of steaks and apple pie.
Acıkmış olmalısın,... elmalı pasta var ve yanında da iki kızarmış biftek.
And how about a piece of that apple pie too?
Ve bir de şu elmalı tarttan bir parça.
And apple pie for dessert.
Ve tatlı olarak da elmalı turta.
( Ben ) Long as you don't forget about that steak and apple pie.
Sen sadece biftek ve elmalı turtamı unutma yeter.
Then I better start baking your apple pie.
O zaman ben de senin elmalı turtanı hazırlayayım.
I guess maybe I can have some apple pie and coffee.
Belki biraz elmalı pasta ve kahve alabileceğimi umuyorum.
Apple pie is not for breakfast.
Kahvaltıda elmalı pasta yenmez.
It is if you like apple pie.
Eğer seviyorsan yenir.
Can you bake an apple pie
Elmalı pasta pişirebilir misin?
Can you bake an apple pie, Billy boy?
Elmalı pasta pişirebilir misin, Billy boy?
I can bake an apple pie as quick as I can wink my eye
Elmalı pastayı göz açıp kapatıncaya kadar pişirebilirim.
Apple pie?
- Elmalı turta?
# Apple pie and the Fourth of July #
Elmalı pasta ve 4 Temmuz
Just bring us some of Mother's apple pie and coffee.
Sadece ev yapımı elma turtası ve kahve getir bize.
Apple pie.
Elma turtası.
They ought to write a song about apple pie.
Elma turtası ile ilgili bir şarkı yazılmalı.
Mushroom soup, curried duck and rice and apple pie,
Mantar çorbası, körili ördek, pilav ve elmalı turta.
Steak, beans, potatoes and deep-dish apple pie.
Biftek, kurufasulye, patates ve elmalı turta.
- And deep-dish apple pie.
- Ve elmalı turta.
- Deep-dish apple pie.
- Elmalı turta.
Best apple pie I ever ate.
Yediğim en iyi elmalı turta.
Well, it seems I recall a fresh-baked apple pie.
Evet, Elmalı turtayı bugün fırından çıkartmıştım.
Ed likes apple pie too.
Ed de elmalı turta sever.
We'll call this Operation Apple Pie. Not because it's going to be easy, but because we're going to slice this island into three big pieces.
Buna Elmalı Turta operasyonu diyeceğiz, kolay olacağından değil ama bu adayı üç büyük parçaya ayıracağımız için.
Now, we have named this operation Apple Pie.
Buna Elmalı Turta operasyonu adını verdik.
Owynn gives you the word. Now, back to Operation Apple Pie.
Operasyona geri dönelim.
"Braised steak, carrots, sprouts," roast and mashed potatoes, "steamed pudding, apple pie and custard."
"Et kavurma, havuç, lahana salatası... rosto, patates püresi... puding, elmalı turta ve muhallebi."
They all acted as normal as apple pie.
Hepsi gayet doğal davranıyordu.
And don't touch the apple pie or the roast.
Elmalı kekle rostoya da dokunma.
- Apple Pie.
- Elmalı turta.
Apple pie for breakfast?
Kahvaltıda elmalı turta mı var?
I'm as American as apple pie.
Ben Amerikalıyım.
Apple pie.
Elmalı turta.
Could you get another apple pie?
Bir tane daha elmalı pay alır mısın?
- Can I have an apple pie without a crust?
- Kabuksuz bir elmalı pay alabilir miyim?
Yeah. Meat loaf, apple pie and a cup of coffee.
Et, elmalı pasta ve bir fincan kahve...
I hope this apple pie will in some small way say thank you for your ingenuity and courage in defeating that horrible Mongo.
Umarım bu elmalı turta, o korkunç Mongo'yu durdurmakta gösterdiğiniz... maharet ve cesaret için size teşekkür etmenin bir yolu olabilir.
Shrimp cocktail with Thousand Island dressing, rare roast beef, Brussels sprouts, apple pie a la mode, Ovaltine.
Thousand Island soslu karides kokteyli az pişmiş biftek, Brüksel lahanası dondurmalı elmalı turta, ve kakao.
We've got devil's food cake, deep-dish apple pie.
Çikolatalı bir tür kek ve elmalı turta var.
Your apple pie Don't taste too nice
Senin elmalı pastan Tadı pek güzel değil
"One macedoine of fruit, beef Oriental, rice, carrots... coffee, apple pie a la mode."
"Meyve salatası, doğu usulü sığır eti, pirinç, havuç... kahve, dondurmalı elma turtası."
We'll keep everything in apple-pie order.
Her şey tıkır tıkır işliyor.
He's got high-in-the-sky apple-pie hopes
Çok büyük, çok güzel hayalleri var
He had high apple-pie-in-the-sky hopes
Çok yüksek, çok güzel hayalleri var
Keep those high apple-pie-in-the-sky hopes
O büyük, tatlı umutlarını kaybetme
pietro 37
piero 23
pied piper 36
piercings 17
piece of shit 160
piece of cake 253
pieces of silver 34
piece of advice 29
piece of work 19
piece by piece 85
piero 23
pied piper 36
piercings 17
piece of shit 160
piece of cake 253
pieces of silver 34
piece of advice 29
piece of work 19
piece by piece 85
piece suit 18
piercing bullets 16
pietari 20
apple 192
apples 100
appleby 24
applejack 26
apple juice 27
apples and oranges 18
appletini 16
piercing bullets 16
pietari 20
apple 192
apples 100
appleby 24
applejack 26
apple juice 27
apples and oranges 18
appletini 16