Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ C ] / Call the cops

Call the cops перевод на турецкий

2,466 параллельный перевод
How about, "Cut out the shit or I'll call the cops"?
"Aynı boku bir daha yersen polisi ararım" falan?
I'm gonna call the cops!
Polisleri arayacağım!
He confronted you and threatened to call the cops.
Seninle yüzleşti ve polise bildirmekle tehdit etti.
Do you want me to call the cops?
Polisi aramamı ister misin?
I'II call the cops. Here.
Polisi arıyorum.
Get the hell off my property before I call the cops.
Polis çağırmadan önce mülkümden defolup gidin.
Always forces his way into every party, threatens to call the cops if we don't let him in.
Her partiye kendini zorla davet ettiriyor ve etmezsek polisi aramakla tehdit ediyor.
All right, George. I got him. Call the cops, let's clean him up.
George indirdim adamı, polisleri ara da temizlesinler burayı.
Then call the cops.
Polisi ara o zaman.
I guess we should call the cops.
Sanırım polisi aramalıyız.
Call the cops, arrest'em all.
Polisleri ara, hepsini gözaltına alsınlar.
Like I sd, d, call the cops.
Söylediğim gibi, polisleri arayın.
Dad, call the cops!
Baba, polisi arasana!
I'll call the cops.
Polisleri arayacağım.
Gary, call the cops or I will!
Gary, polisi ara yoksa ben arayacağım!
KC, I didn't call the cops.
KC, polisleri aramadım.
If you don't get your foot out of my door right now, I'm gonna call the cops.
Kapıdan ayağını derhâl çekmezsen polisi arayacağım.
Look, you wanna call the cops, call them, but I can tell you right now, you don't have a burglary, a forced entry or proof anyone was in this house at all.
Bak, polisi çağırmak istiyorsan çağır ama sana şunu söyleyebilirim ne bir hırsızlık var ne eve zorla girilme, ne de evde biri olduğuna dair bir kanıtın var.
Just call the cops!
- Polisleri çağıralım!
I'm gonna call the cops.
Polisi arayacağım ben.
Cash, call the cops.
Cash, polisleri çağır.
You're not gonna call the cops, are you?
Polisleri aramayacaksın, değil mi?
I mean, we should probably call the cops, you know, do like an accident report thing.
Sanırım polis çağırmalıyız bilirsiniz, kaza raporu falan.
Call the cops.
- Polisi ara.
It's time to call the cops, Sir!
Polisleri çağırmanın zamanı geldi, efendim!
Okay. We really should call the cops.
Pekâlâ, cidden polisi aramalıyız.
No wonder you wanted to call the cops.
Polisleri aramak istemenin nedeni buydu.
A witness half a block away saw enough to call the cops.
Biraz ötede bir tanık, polisi aramasını sağlayacak kadarını görüyor.
If I don't pick up the phone, do you call the cops and say I'm missing?
Telefonu açmadığım için polise gitmek mi gerekirdi?
- Piss off! - Call the cops!
Def ol git buradan!
I'm gonna call the cops, freaks.
Polise haber vereceğim, pislikler.
Why didn't you call the cops?
- Polisi niye aramadınız?
And give me ten minutes before you call the cops.
Polisi aramadan önce bana 10 dakika ver.
- Go away. I'm going to call the cops.
Polisleri arayacağım yoksa.
I'm gonna call the cops.
Polis çağıracağım.
I had to call the cops on that hoodlum a few weeks ago.
Bir kaç hafta önce bu serseriyi polislere şikayet ettim.
I'm gonna call the cops. All right, look, you don't have to call the cops.
Bak polisleri aramak zorunda değilsin.
my assistant's gonna get an estimate on this, and you are gonna show up at my office today at exactly... 6 : 15, and you be there with your checkbook or I'll call the cops, drag you into court
Asistanım buna bir hasar raporu çıkartacak, sen de yarın ofisimde olacaksın. Saat 6.15'te ve çek defterini de getireceksin, yoksa polisleri arayıp donuna kadar alırım.
You think your neighbors will call the cops?
Sence komşular polisi arar mı?
Call the cops.
Polisi arayın?
Social Services said if anything like this happens, I'm supposed to call the cops.
Sosyal servis eğer böyle bir durum olursa, polisi aramamı söyledi.
Or I swear to God I call the cops!
Şimdi! Ya da yemin ederim polisi arayacağım!
Call the cops. I've been robbed.
Polisi arayın ;
Don't make me call the cops.
Bana polisler arattırma.
- l don't leave you I'll call the cops and teach you a lesson
- İnanmıyorum! Seni polise şikayet edeceğim!
Leave her alone.Let her go, otherwise I will call the cops.
Tamam, dur! Onu rahat bırak. Bırak onu yoksa polisi arayacağım.
You're gonna call the cops?
- Evet. Polisi mi arayacaksın?
Should I call the cops?
Polise haber vereyim mi?
The cops will never let you call his wife.
Polisler karısını aramanıza izin vermez. Satranç araştırması olduğunu söyle.
I'm gonna call Nina. She can go to the cops in England, explain the whole thing.
İngiltere'de polislere gidebilir.
So why call the cops?
- Neden polisi arasın ki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]