Check again перевод на турецкий
989 параллельный перевод
Check again.
Tekrardan kontrol ediyorum.
It'll take me 15 minutes to check again.
Tekrar kontrol etmem 15 dakika alacaktır.
- Did you check again?
Tekrar kontrol ettiniz mi?
Check again.
Tekrar kontrol edin.
I don't think they'll check again before morning.
Sabaha kadar bir daha bakacaklarını sanmam.
I'll check again, Mrs Manville.
Tekrar bakayım, Bayan Manville.
I will check again.
Tekrar sorayım.
I'll check again.
Tekrar kontrol edeceğim.
You better check again.
Tekrar kontrol edin.
There's something I want to check before we speak with Norma again.
Norma ile tekrar görüşmeden önce yoklamak istediğim bir şey var.
Better check Joe again.
Joe'yu tekrar kontrol et.
Thanks again for the check, Uncle.
Çek için tekrar teşekkür ederim Dayı.
- Have to check you again.
- Öyle mi? - Seni tekrar muayene etmem gerekiyor.
Check with the police again.
Polisi yine arayalım.
Now, let me just check the address again.
Şimdi adresi tekrar kontrol edelim.
Check the storeroom again.
Depoyu tekrar kontrol edin.
- I'll check backstage again.
- Kulise tekrar bakayım.
Let's check the ignition system again.
Ateşleme sistemini yeniden kontrol edelim.
- Wanna check the picture again?
Resme bakmak ister misiniz?
Check into the Mapes, have a good time, and off we go again.
Haritaya bir göz gezdir, güzel vakit geçir ve yine uzaklardayız.
I'll check the alleys again. You hang here.
Ben yine aralıklara bakayım.
I baptise them, christen them, confirm them, hear their confessions, give absolution, last rites, bless their remains, fill the tank, check the oil and water, take off again and pray.
Vaftiz ettim, isim verdim, kutsadım, günah çıkarttırdım, Tanrı'ya yakardım isteklerini kabul ettim. Depoyu doldurdum, yağları ve suları kontrol ettim ve tekrar dua ettim.
I'll be back on duty before he leaves to check it out again with him.
O buradan ayrılmadan beraber kontrol etmek için geri geleceğim.
I'll check it again.
Tekrar kontrol edeceğim.
( 8 ) You check everything over again.
8 ) Yeniden her şeyi kontrol et.
I must go and check the fault locator again.
Gidip hata bulucuyu tekrar kontrol etmeliyim.
- We must check them again.
- Tekrar kontrol et...
- Check those figures again.
- Rakamlara bir daha bak.
- Better check it again.
- Bir daha kontrol et.
Jim, why don't you give me a chance to do an autopsy and let Spock check out the transporter circuits again.
Bırak da otopsi yapayım, Spock da taşıyıcı devrelerini yeniden kontrol etsin.
Let me check once again.
Bunu araştıracağım.
Sir Harold. lf you don't mind, I'd like to check your room again.
Sir Harold. Kusura bakmazsanız odanızı tekrar kontrol edeceğim.
You better check the gun placements again.
Silah yerleşimlerini bir daha kontrol etsen iyi olur.
Ten after 3 : 00. Check in again at 3 : 40.
3'ü çeyrek geçe tekrar arayacağım.
Check everything again.
- Her şeyi tekrar kontrol edin.
- Then check it out again.
- Bir daha et o zaman!
I suggest you check your records again.
Kayıtlarınıza yeniden bakmanızı öneririm.
May I come again, for you to check my article?
Makalemi kontrol etmeniz için tekrar gelebilir miyim?
- Check it again.
- Tekrar kontrol edin.
He'll check me again before he beds down.
Yatıp uyumadan beni kontrol edecektir.
Before my master died, he told me to keep a check on my senior brother. If he does evil things again, my master asked me to finish him. You know he's conspiring with the Jins?
Ustamız ölürken, benden onu gözlememi istedi... ve eğer suç işlediğini görürsem... onu öldürmemi istedi!
Check this car again.
Bu arabayı tekrar arayın.
I told you to check it again, you moron!
Size tekrar aramanızı söyledim, seni geri zekalı!
I gotta check this cat out again.
Bu kediyi yine kontrol etmeliyim.
Can you check the temp lighting again?
Geçici ışıkları tekrar kontrol edebilir misin?
Well, check it again!
Bir daha kontrol et!
Mac, do me a favour. Run a check on the back again, will ya?
Mac, bir iyilik yap ve arkayı yeniden kontrol et.
Check it again.
Tekrar kontrol et.
Check again.
Olması gerekiyor.
Check it again.
Tekrar bak.
CHECK IT again!
TEKRAR BAK.
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
against who 36
again and again and again 16
again and again 108
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
against who 36
again and again and again 16
again and again 108
against whom 18
against what 33
check 1743
checked 90
checking 99
checkmate 250
checks 46
checkers 22
checkpoint 27
check me out 64
against what 33
check 1743
checked 90
checking 99
checkmate 250
checks 46
checkers 22
checkpoint 27
check me out 64
check this out 1704
check in 65
check it out 2343
check that 66
checking in 81
check your phone 26
check it 331
check out 29
check this shit out 23
check you out 38
check in 65
check it out 2343
check that 66
checking in 81
check your phone 26
check it 331
check out 29
check this shit out 23
check you out 38