Communist перевод на турецкий
2,333 параллельный перевод
- He's a Communist!
- Komünist!
Turning Communist at your age?
Senin yaşında komünistlik?
Communist era propaganda.
Komünist dönemin propagandası o.
Look, we are all under the same communist leadership
Bakın, hepimiz aynı komünist önderliğin emrindeyiz.
Communist meetings, Socialist meetings, Fascist meetings,
Komünist toplantıları, sosyalist toplantıları, faşist toplantıları, "Birleşik İnsanoğlu", teknokrasi.
So, they thought I was a communist.
Sonra da benim komünist olduğumu düşündüler.
How could we be a communist?
Çalgıcıdan komünist olur mu lan?
It's the anthem Communist International!
Komünist Enternasyonal marşıdır!
The Communist International.
Komünist enternasyonal.
I'm a Communist.
Ben bir komünistim.
What kind of a communist dictatorship... is this piece of shit running? He's has slaves in there?
- Köle mi çalıştırıyor?
Arbenz, the democrat, now branded a communist, was humiliated, stripped naked and photographed before being forced into exile.
Demokrat Arbenz, şimdi komünist damgası yemişti,... aşağılandı, çıplak soyuldu ve sürgüne gönderilmeden önce bu şekilde fotoğraflandı.
Go back to communist Russia.
Komunist Rusya'ya geri dönün.
Let me guess, this is equipped with some kind of microscopic, infrared tracking device that determines her mother's communist affiliations?
- Tahmin edeyim. Bunun üzerinde, sevgilimin annesinin komünistlerle ilişkisi olup olmadığını anlamaya yarayan mikroskobik, kızılötesi bir takip cihazı var.
A communist rally?
Komünist rallisi.
So, we have a quasi communist state where women have guns, and it's filled with Jews.
Yani, kadınların silah taşıdığı, Yahudilerle doldurulmuş... Komünist gibi bir devlet var elimizde.
Please, there was no max the communist.
Hadi, komünist Max falan yoktu.
SEVERAL HIGH-RANKING COMMUNIST PARTY OFFICIALS FROM THE MAINLAND.
Sekiz Yıldız, ana karadaki üst düzey Komünist Parti yetkililerinin etrafında mekik dokudukları bir şirketmiş.
TO COMMUNIST PARTY OFFICIALS IN BEIJING, AND MR. CONROY JUST HAPPENS TO BE A MAJOR IMPORTER
Buradan Pekin'deki Komünist Parti yetkililerine nakit akışı yapan biri varmış.
Are you a communist?
Komünist misin?
So, am I to believe you're a communist now?
Artık bir komünist olduğuna mı inanmalıyım?
In Feb 1933, Hitler staged a false flag attack, burning down his own German parliament building the Reichstag and blamed it on communist terrorists.
Şubat 1933'te Hitler düzmece bir saldırı tertipleyerek, Reichstag adındaki Alman Parlamento binasını yaktı ve bunun sorumlusu olarak komünist teröristleri gösterdi.
I'm a c-c-communist and a m-marxist, but russia is not my home.
Komünistim, marksistim ama rusya benim evim değil.
If we don't take a stand here, we run the risk of dividing the world into two halves- - the one half communist, the other half democratic.
Eğer bir adım atmazsak, dünyanın iki parçaya ayrılması riskiyle karşılaşırız- - Bi parça komünist diğeri demokratik.
You'd just let him rot in some communist prison?
Onu bir komünist hapishanesinde çürümeyemi terk edeceksin?
We told these people to rise up and break free of their communist chains!
Bu insanlara ayağa kalkıp komünist zincirlerini kırmalarını söyledik!
The FBI stumbled across An old communist Named Max Cohen, A.k.a. Kahn.
İşbirlikçi Dodgson'ın, gerçek ismi Lewis Carroll,
With the CIA crippled, American minds will be open To our campaign Of communist ideals,
Işıkları hiç söndürmüyorlar, bu da beni delirtiyor.
I never forgot her name. She was an American communist
Çünkü seni
To reform the communist system
Eski usüle geri dönmek için.
But there's a Communist who's against it.
Temizliğe ihtiyacımız var, roket yok.
Call Binnu, let's put that Communist to rest.
Komünisti bir kafa daha kısa yapın. Anladın mı
- To what? - To a Communist-free Sicily.
- On Sicilya Cum komünistleri.
The Communist Party secretary was just killed in Palermo and we're here wondering what the Corleone guys are doing and where they've invested their savings?
Bu insanlar ne yapıyor ve nerede para harcıyorlar? Corleone başlangıç noktası, ama varış.
When will they vote on this Communist amendment?
- N hafta bitti.
Juliana was just telling us what it was like to grow up in the Communist Bloc.
Juliana da tam bize demir perdede büyümenin nasıl olduğundan bahsediyordu.
The winner of the Gelman Prize came to America from Communist China 3 years ago, and has flourished at this university.
Bu yılki Gelmen ödülünü Amerika'ya komünist Çin'den gelen ve üniversitesini güzelleştiren birine gidiyor.
Your father's a Communist.
Senin baban komünist.
And in other news, Soviet Premier Khrushchev has made great strides in his policy towards peaceful coexistence with non-Communist countries.
Diğer bir haber de ; Soviyetler Birliğinin Başbakanı Khrushchev'in Komünist olmayan ülkelerle barış içinde yaşama ilkesini kabul ettiği yönünde.
And I believe Premier Khrushchev has made great strides in his policy towards peaceful coexistence with non-Communist countries.
Bana kalırsa Başbakan Khrushchev, Komünist olmayan ülkelerle barış içinde yaşama ilkesini kabul ederek çok önemli bir adım atmıştır.
My dad just called the Dean last week and asked, "What is a communist doing"
Babam, geçen hafta Dekan'ı arayıp : "Nasıl oluyor da bir komünist, güvenilir bir Metodist Üniversitesinde..."
Just tell me you're not a communist.
Bana bir komünist olmadığınızı söyleyin.
Now, if that makes me a radical, a socialist, a communist, so be it.
Bu düşüncem beni bir radikal, sosyalist ya da komünist yapıyorsa...
I want that chubby communist girl off the show.
O şişman, komünist kılıklı kızın programdan atılmasını istiyorum.
I mean, that may fly in, like, Communist China or Feudal Russia, but this is America.
Yani Komünist Çin'e uçarsam, ya da Federal Rusya'ya sorun yok, ama burası Amerika.
- Mandela denies he's a communist.
- Mandela komünistliği kabul etmiyor.
It's your communist friends. What if they try to rescue you?
Ya komünist dostların seni kaçırmaya kalkışırsa?
What communist friends are you referring to, Mr Gregory?
Hangi komünist dostlardan bahsediyorsunuz, Bay Gregory?
You claim the ANC is not communist, but the Freedom Charter says that the mineral wealth, the banks and industry shall be transferred to the people.
Ulusal Kongredekilerin komünist olmadığını söylemiştin. Özgürlük bildirgesinde, madenler, bankalar ve endüstrinin halka devredilmesi gerektiği yazıyor.
Following the murder of the Communist Party Regional Secretary,
Pio La Torre suikastından sonra...
He had delusions, in which he believed that those around him who wore red ties were communist spies.
Ve uyesi olduğu gizli bir organizasyonun dünyayı kurtaracağını düşünüyordu.
communists 52
community 62
communication 63
communications 82
communicate 23
community service 38
communicating 17
communism 20
community 62
communication 63
communications 82
communicate 23
community service 38
communicating 17
communism 20