Everybody good перевод на турецкий
1,467 параллельный перевод
Everybody good with that?
Herkes bundan memnun mu?
Everybody good?
Herkes iyi mi?
Well, everybody likes you, Jimmy, and you seem to be really good with people.
Şey, herkes seni seviyor Jimmy ve insanlarla aran çok iyi.
Being the good boy, fixing everything so everybody would love you.
Herkes seni sevsin diye iyi çocuk olup her şeyi tamir ettin.
But you told everybody at the meeting that your job's good because you don't have to wear a suit.
Ama sen toplantıda takım elbise giymek zorunda olmadığın için işini çok sevdiğini söylemiştin.
What you're sort of saying to everybody who loves you is that what we have isn't good enough for you.
Bu seni seven herkese bu bana yetmez demek gibi bir şey.
Not everybody can pull it off, but the dashing criminal thing looks good on you.
Herkes kaldıramaz ama azılı suçlu olayı sana çok yakışmış.
Good-bye, everybody!
Hoşça kalın!
Everybody good?
- Herkes iyi mi?
- Good night, everybody.
- İyi geceler, millet.
Have a good flight, everybody. - Come here.
Size iyi uçuşlar millet.
- Good luck. everybody.
- Hepinize iyi şanslar.
Good evening. I'd like to thank everybody for coming.
Geldiğiniz için hepinize teşekkürler.
How's everybody? Good.
- Herkes, nasıl?
Good afternoon everybody.
Herkese iyi akşamlar.
OK. Good day, everybody.
Herkese iyi günler!
Look, there's good and bad to everybody.
- Ya sen?
Can you rotate slowly so everybody can get a good look? Now you know what it feels like to be a sexual object. EVELYN :
Herkesin güzelce görebilmesi için yavaşça dönebilir misin?
Good to have everybody What are you doing?
Ne yapıyorsun?
- Everybody else thinks I did a good thing.
- Diğer herkes iyi bir iş yaptığımı söylüyor.
I think the best thing for everybody, under the circumstances... is for you to pay her $ 100,000, or better yet... to pay me as her designated agent... the $ 100,000 you owe her, and then get out of our lives for good.
Mevcut şartlar altında, hepimiz için en iyi olacak çözümün... ona yüz bin doları ödemen olduğunu düşünüyorum. Ya da en iyisi onun yetkilendirdiği temsilci olarak bana ödemen gerektiğini. Borcun olan yüz bin doları...
Everybody did a good, and now we're on our way.
Herkes işini iyi yaptı ve şimdi kendi yolumuzda devam edebiliriz.
Everybody'd be able to afford a good meal a day and you'd have fit minds to do studying.
Söylemeliyim ki, bunun gücünü daha önce hiç fark etmemiştim, ve pamuktan kazanılan paranın da.
Good morning, everybody.
- Gel. Herkese günaydın.
Good evening, everybody.
Hepinize iyi akşamlar.
I think everybody would like to take out the bad parts... take out the slow parts, and look deeper into the good parts.
Bence herkes kötü ve aksak tarafları çıkartıp atmak... iyi kısımlara da daha yakından bakmak isterdi.
Everybody's good.
Herkes iyi.
Good work, everybody.
Herkese aferin.
You're a good guy, you don't want to hurt anybody, but you're guaranteed you're gonna hurt everybody.
Sen iyi bir adamsın. Kimseyi üzmek istemiyorsun. Bu yüzden sonuçta herkesi üzeceksin.
- Good. Everybody keeps their cool, we might just make it out of this.
Ancak herkes soğukkanlı olursa buradan kurtulabiliriz.
Good night, everybody.
Herkese iyi akşamlar.
Everybody? Good.
Herkes mi?
Well, it felt good because everybody in this building hates me and my stupid notes.
Uhm, bu fikir iyi gibi geldi. Çünkü, bu binadaki herkes benden ve aptal notlarımdan nefret ediyor.
Good night, everybody.
Herkese iyi geceler.
- How is everybody? - Good.
Herkes nasıl?
- Good evening everybody.
- İyi akşamlar millet.
Haley. She showed me that you can find the good in everybody, if you just give them a chance.
Haley bana eğer birine şans verirsen onun içindeki iyiliği görebileceğimi kanıtladı.
Everybody seems to be having a good time.
Bilmiyorum. Sanırım herkes güzel vakit geçiriyor gibi.
You walk out into it, at first, everybody thinks they see a good-looking, all-American hero.
Orada dolaştığında ilk önce herkes yakışıklı ve Amerikalı bir kahramana baktığını zannediyor.
If I need to feel good about myself, the hell with everybody.
Eğer kendimi iyi hissetmek istiyorsam, herkesin canı cehenneme!
You look pretty good compared to everybody else I see.
Gördüğüm diğer kişilerle karşılaştırılınca iyi görünüyorsun.
Good run, everybody.
İyi koşuydu, millet.
We'll go back and tell everybody the good news.
Geri dönüp herkese iyi haberleri anlatalım.
Glad everybody is having such a good time.
Herkesin harika vakit geçirdiğini duymak güzel. Ne yapacağım?
Good night, everybody.
İyi geceler, herkese.
I think a good dinner time policy might be everybody feeds and grooms themselves.
herkesin beslenmesi ve kendini tımar etmesi, iyi bir akşam yemeği politikası olabilir sanırım.
Not necessarily because you were good at this thing or because everybody told you that that's what you should want, because everybody said that's who you were.
Bir şeyde yetenekli olduğun ya da herkes sana "Yapman gereken bu"... veya "Sen böyle birisin" dediği için değil.
Good morning, everybody.
Herkese günaydın.
- Good morning, everybody.
Günaydın, millet.
No, I want everybody to take a good look at this right now.
Tamam. Herkesin buna iyice bakmasını istiyorum.
Lesson learned. Good work, everybody. Very nice.
Peki sütkardeşlik nasıl oluyor?
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
good morning to you too 27
good to see you 2547
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50