Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ G ] / General hospital

General hospital перевод на турецкий

213 параллельный перевод
Hello, General Hospital?
Merhaba, General Hastahanesi mi?
Would you like to be in charge of the general hospital I am founding?
Kurduğum genel hastaneye nezaret etmek ister misiniz?
A fellow called Harbin, a medical orderly at the General Hospital.
Onun adı Harbin,.. .. bir sağlık görevlisiydi.
Medical orderly at the General Hospital.
Hastahanede çalışan bir eleman.
General Hospital, Durham.
Durham, General Hospital'da.
- She's in General Hospital.
- Devlet hastanesinde.
General Hospital.
Devlet hastanesinde.
Just you relax, sir, and I'll get Summit General Hospital on the phone.
Siz rahatınıza bakın, efendim, ben de Summit General Hastanesini arayayım.
County General Hospital.
Devlet Hastanesi.
And I shall go to Pittsburgh General Hospital, and I shall wait.
Ve Pittsburgh Hastanesine gideyim, ve orada bekleyeyim.
- Valdosk General Hospital.
- Valdosk Devlet Hastahanesi.
- Moscow General Hospital.
- Moskova Hastanesi'nde.
We'll begin with Hartstein at the Bremen General Hospital.
Bremen Devlet Hastanesi'ndeki Hartstein'la başlayacağız.
DOA, general hospital, 5 : 14 a.m.
Yepyeni bir Ford. Ölü ya da diri, Üniversite hastanesi, sabaha karşı 5 : 14.
He was born at Parkland General Hospital.
Parkland General Hastanesi'nde doğmuş.
I want you to run home and call the ER of North Bank General Hospital, 932-1000.
Gidip hemen North Bank Hastanesinin acil servisini ara, 932-1000.
ER, North Bank General Hospital, 932-1000.
Tamam. Acil Servis, North Bank Hastanesi, 932-1000.
I'm picking up General Hospital in my fillings.
Dolgularım için hastaneye gidiyordum.
[computer] General Hospital
General Hospital'dan.
I think General Hospital is on.
Sanırım şu anda General Hospital dizisi var.
Emergency generators are in operation at Lauderdale General Hospital.
Lauderdale General Hospital'de acil durum jeneratörleri devrede.
Police chopper 43 to Empire General Hospital.
Polis helikopteri 43, Empire General Hastanesinde.
LISA USED TO CUT CLASSES IN SEVENTH GRADE JUST TO WATCH GENERAL HOSPITAL.
Ben şahidim. Lisa 7. sınıftayken General Hospital'ı izlemek için dersleri kırardı.
Thanks for visiting me at Springfield General Hospital.
Beni Springfield genel hastanesin de ziyaret ettiğin için teşekkürler.
I want to thank you for what you've done... and I ask for your continued support... until we have the kind of General Hospital... this borough needs.
General Hospital'a sahip olana kadar... sürekli desteğinizi rica ediyorum.
We're reporting live from the benefit... at the Harlem Ballroom... where city luminaries are gathered... to celebrate the long-term project... to rebuild the Community General Hospital.
General Hospital'ın yeniden inşası için... yapılan uzun vadeli projeyi kutlamak için... şehrin önde gelen kişilerinin bir araya getirildiği... Harlem Balo Salonu'ndaki... yardım toplantısından yayın yapıyoruz.
Welcome to general hospital where each day we demonstrate how much easier it is to run a hospital without patients.
Hastaları olmayan bir hastanede çalışan doktorlar olduğumuz için sevinmemiz gerekiyor. Öyle değil mi?
Could you take us to Tokyo General Hospital?
Bizi Tokyo General Hastanesi'ne götürür müsünüz?
l'm John Carter at the Emergency Room at Cook County General Hospital.
Cook County Hastanesi'nin Acil Servis'inden John Carter.
Gail, we're taking your son and your husband to County General Hospital.
Gail, oğlunu ve kocanı helikopterle... ... Bölge Genel Hastanesi'ne götürüyoruz.
It said in the paper she was at Columbia General Hospital.
Gazetede küçük kızın, Columbia General Hastanesi'nde olduğu yazıyordu. Hayır, havaalanına gittiniz mi?
I was on General Hospital two days last fall.
Geçen sonbahar iki gün hastanedeydim.
An unidentified nurse at County General Hospital allegedly transfused a patient with the wrong type blood leading to his death in the hospital's emergency room. "
Bölge Genel Hastanesi'nde kimliği belirsiz bir hemşire... ... iddialara göre bir hastaya yanlış kan verdi... ... ve hastanenin acil servisinde ölmesine sebep oldu. "
They still want me for "General Hospital".
Beni hala "General Hospital" için istiyorlar.
Carney versus Massachusetts General Hospital, case number 812725.
Carney Massachusetts General Hastanesine karşı Dava numarası 812725.
Greg Monk, Massachusetts General Hospital.
Greg Monk, Massachusetts Hastanesi.
And by chance we find the Generals'staff from yesterdays ceremony in front of the mental hospital of Accra.
Şans eseri Accra Akıl Hastanesi'nin önünde dünkü törenden General'in kurmaylarını buluyoruz.
Next thing I remember waking up in the hospital and there was this general congratulating me on having killed 40 Russians single-handed.
Hastanede uyanışımı hatırlıyorum. Bir general, 40 Rus'u tek başıma öldürdüğüm için beni kutluyordu.
General, we really have to get on to the hospital now.
General, gerçekten hemen hastahaneye gitmek zorundayız.
If I hear any more threats against Maitland's life... or wild talk about going to headquarters and killing the General... or raping the nurses at the field hospital, I'll strangle the guy with my bare hands!
Bir daha birinin Maitland'in hayatını tehdit ettiğini veya karargaha gidip General'i öldürmeyi ya da hastanedeki hemşirelere tecavüz etmeyi planladığını duyarsam onu ellerimle boğacağım!
I don't wear a helmet in the hospital.
Hastanedeyken miğfer kullanmam, General.
Public buildings, offices, and businesses alike have been ravaged General Hospital has been hit the hardest.
Hasar, onbinleri buluyor.
Meanwhile, General Bache lies in very critical condition at Valley Community Hospital, suffering from a heart attack which occurred immediately following the tragic events.
Bilmiyorum. Bu esnada, General Bache Valley Halk Hastanesinde okuldaki trajik olayların hemen akabinde meydana gelen bir kalp krizi neticesinde çok kritik bir durumda yatmaktadır.
I don't want to be a nurse at a city hospital.
Şu an tam da ne piyade olmayı ne general olmayı... ne de normale dönmeyi isteyen biri durumundayım.
If she had eaten an hour before being admitted to the hospital... then the inducement of a general anaesthetic would have been... negligent?
Eğer hastaneye kabulünden önceki bir saat içinde yemek yemiş olsaydı, o zaman genel anestezi uygulaması bir ihmal olur muydu?
It is the hospital, mein General.
Hastaneden arıyorlar, meln General.
From here, I can see the hospital director, who is welcoming officials from the justice department and the inspector general, who flew in tonight on an emergency flight from Washington.
Buradan baktığımda hastanenin müdürünün kendisi biraz önce olay yerine ulaşan adalet bakanını karşılıyor. Ve denetçi general bu akşam için Washington'dan acil bir uçakla buraya gelmiş.
Turns out that your hospital has a new surgeon, this whiz kid from Mass General who did a great job.
Senin hastanende yeni bir cerrah var, Mass General'dan gelmiş. Harika bir iş çıkardı.
General, I am simply trying to get my husband out of a mental hospital.
Ben sadece kocamı akıl hastanesinden çıkartmaya çalışıyorum general.
She dies at Columbia General Hospital of internal injuries.
Amanda Bailey, 6 yaşında.
This is the hospital director general.
Bu bey genel müdür.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]