How was the trip перевод на турецкий
170 параллельный перевод
- How was the trip?
- Yolculuk nasıldı?
How was the trip, Lizzie?
Yolculuk nasıl geçti, Lizzie?
- How was the trip?
- Gezi nasıldı?
How was the trip?
Yolculuğun nasıldı?
Good. How was the trip?
Yolculuk nasıldı?
How was the trip?
Yolculuk nasıldı?
How was the trip?
Yolculuk nasıl geçti?
So fill me in. How was the trip?
Anlat bakalım, yolculuk nasıldı?
- So, how was the trip?
- Ee, yolculuk nasıldı?
How was the trip?
Yolculuğun nasıl geçti?
Mmm. How was the trip?
Nasılsın?
- So, how was the trip?
- Geziniz nasıldı?
- So how was the trip?
- Yolculuk nasıldı?
- How was the trip?
- Gezin nasıldı?
- How was the trip?
- Seyahat nasıldı?
- How was the trip?
Yolculuk nasıldı?
- How was the trip?
- Gezi nasılmış?
So how was the trip?
Yolculuk nasıldı?
How was the trip? .
Yolculuk nasıldı?
- So how was the trip here? .
- Yolculuk nasıldı?
How was the trip?
Gezi nasıldı?
How was the trip?
Yolculuğunuz nasıI geçti?
How was the trip?
- Yolculuk nasıldı?
How was the trip?
Tatilin nasıldı?
- Cemal Aga, how was the trip?
- Cemal Aga, nasıl geçti yolculuk?
Hi, Dad. How was the trip?
Yolculuk nasıldı?
So, uh, how was the trip, elaine?
Eee, yolculuk nasıldı Elaine?
How was the trip?
- Yolculuk nasıldı? - İyi.
How was the trip?
Ver bana..
It is difficult to say how the weakened young Hutter was able to overcome all the obstacles of the trip home.
Takatsiz genç Hutter'in evine yaptığı yolculuğun engellerini aşmayı nasıl başardığını söylemek zor.
Well, how was your trip through the jungle this time, Lazar?
Peki, ormanın içine yaptığın yolculuk bu sefer nasıldı Lazar?
Remember how we was always talking about pulling out and taking a trip to the Swiss Alps. Jake?
İsviçre Alplerinde bir seyahati her zaman nasıl hayal ettiğimizi hatırlıyormusun, Jake?
How was it... the trip to Panchmati?
Panchmati yolculuğu nasıldı bakalım?
Gus, how do you feel about the trip? Was it a success?
Gus, yolculuk hakkında ne hissediyorsun?
Whatever happened to, "hi, neighbor, " How are you, how was the hunting trip, Here's your mail "?
"Selam komşu, nasılsın, av gezin nasıldı, mektupların burada", kısmına ne oldu?
The trip was unscheduled. How'd you know Lord Holmes would be there?
Bu yolculukda Lord Holmes'un olduğunu nereden biliyordunuz?
Well... now that we've gotten the formalities out of the way how was your trip?
Formaliteleri bitirip kurtulduğumuza göre...
So how was the big trip?
Eee, büyük gezi nasıldı?
- How was the fishing trip?
- Balık avı nasıl geçti.
- But, hey, how was the ski trip?
Kayak gezisi nasıldı?
So how was the trip?
Erkekler nasıldı?
How was the field trip?
Gezi nasıl geçti?
How was the field trip?
Gezi nasıldı?
Seeing as how Margaret Chan was unable to make the trip, you will be rooming with...
Margaret Chan'ın geziye katılamıyor olmasından dolayı sen odanı...
- Gerri, how was the spelunking trip?
- Gerri, mağara keşif gezin nasıldı?
How was your trip on the subway?
Metro yolculuğunuz nasıl geçti?
How was the boat trip?
Gemi yolculuğu nasıldı?
Warrick, how far was the last trip?
Warrick, son sefer ne kadar sürmüştü?
- How was the school trip?
Ne oldu?
How was your trip to the Philippines?
Filipinler tatilin nasıl geçti?
- How was the trip?
- Geç oldu ama temiz oldu.
how was your weekend 70
how was your night 86
how was your day 546
how was your flight 94
how was work today 21
how was your evening 28
how was your vacation 16
how was your week 21
how was it 649
how was your trip 166
how was your night 86
how was your day 546
how was your flight 94
how was work today 21
how was your evening 28
how was your vacation 16
how was your week 21
how was it 649
how was your trip 166