Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I'm happy for you

I'm happy for you перевод на турецкий

2,212 параллельный перевод
- I'm happy for you.
- Senin için çok mutluyum.
I made it for you, Frog, so you'd be happy. "
"Senin için hazırladım Kurbağa, mutlu ol diye."
I'm so happy for you.
İyi olduğun için çok mutluyum.
I'm really happy for you.
Senin adına çok sevindim.
I'm happy for you.
Senin adına sevindim.
Well, I'm very happy to pay for a professional cleaning service if you need it. Whatever the cost.
Şey, eğer ihtiyacınız varsa profesyonel bir temizlik şirketi için seve seve para öderim.
I've known you for three years now. I've noticed that when I see you I'm happy and when I don't, I'm not happy.
Seni 3 yıldır tanıyorum ve her gördüğümde mutlu olduğumu bilmeni isterim.
I'm so happy for you.
Senin adına çok sevindim.
I'm happy for you.
Senin için çok mutluyum.
I'm telling you, she's happy with this Dolph guy good for her.
Benimki o Dolph'la mutlu. Ona tebrikler.
I'm happy for you, that you've changed.
Mutlu oldum, değiştiğin için.
- I thought you'd be happy for me too.
- Sen de mutlu olursun sanmıştım.
- I am. I'm totally happy for you.
- Senin adına çok mutluyum.
Well, I'm so happy for you both.
İkiniz adına da çok sevindim.
I heard through the grapevine... that you and Carl started looking for a tract house. I just wanted to say that I'm genuinely happy for you.
Bak, duyduğuma göre Carl'la ev arıyormuşsunuz ve senin adına gerçekten çok sevindiğimi söylemek istiyorum.
And I'm happy for you and Finn, but don't go and try to rewrite history, okay?
Sen ve Finn için sevindim, ama gidip de tarihi yeniden yazmaya çalışma.
I'm happy that you have a newfound appreciation for my wardrobe, but today of all days, I need you to be more careful.
Kıyafetlerimi takdir ettiğin için mutlu oldum ama diğer günlerden çok bugün dikkatli olmanı istiyorum.
Secondly, and more personally, is that I am very happy to be able... for the first time in my life to speak to all of you in French the language of my ancestors in my own nation.
İkincisi, çok daha kişisel, hayatımda ilk kez ulusumdaki atalarım gibi hepiniz Fransızca konuştuğunuz için çok mutluyum.
And I'm happy for you.
Ve senin adına çok mutluyum.
You know, if being on your own is new to you, I'd be happy to share some tension-relieving techniques for ladies I've perfected over the years.
Şimdi kendi başına takılmak senin için yeni bir kavramsa yıllar boyunca uzmanlaştığım bu konuda bayanlar için gerginlik alıcı bazı teknikleri seninle paylaşabilirim.
And I'm happy for you.
Senin adına mutluyum.
Thank you for calling, but I'm happy with my cable service.
Aradığınız için teşekkürler. Ama ben kablolu yayınımdan memnunum.
I'm so happy for you. Thank you.
Senin için çok seviniyorum Teşekkürler
Anyways, um, you know, I'm really happy for you and Ivy.
Herneyse, um, bilirsiniz, gerçekten mutluyum bilrisn, Ben...
I'm perfectly happy with my life, but thank you for your concern.
Pekala, kış kış. Hayatımdan gayet memnunum ama beni düşündüğünüz için sağolun.
I know what's going down, and I'm so happy for you guys.
Neler olup bittiğini biliyorum ve sizler için çok sevindim çocuklar.
I'm so happy for you two.
İkiniz için çok sevindim.
Yeah, I totally know what I'm doing, and... and I think that you should just be happy for me.
Evet, kesinlikle ne yaptığımı biliyorum, ve... ve sen de benim için mutlu olmalısın.
Well, we're happy to do this for you, Annie, but I have to say, my school had plenty of shows like this, and I think sitting through them drove me to drugs.
Sana yardım etmekten mutluyuz Annie, ama benim okulumda da böyle gösteriler oldu ve sanırım onları izlediğim için uyuşturucuya başladım.
I'm very happy for you.
- Senin adına çok sevindim.
- I'm happy for you I really am.
- Çok sevindim senin için. Sahiden.
I'm really happy for you.
Senin adına sevindim.
I'm happy for you, George.
Seni için mutluyum, George.
I'm happy for you, Bob.
Senin adına sevindim, Bob.
Oh, I'm so happy for you, Ray.
Vay, ım'çok mutlu için sen, ışın.
- I'm so happy for you.
- Senin adına çok sevindim.
I'm happy for you.
sizin için çok mutlu oldum.
- Forget it. Look, just try it out for 30 days, risk-free. I guarantee you will be happy you did.
- unut gitsin bak sadece 30 gün dene risk yok bu işi yaptığın için mutlu olcağına garanti veririm sadece deneyerek ilk yılın için üniversite kitaplarını alırım sadece seni tutmak için, soru yok, sana küçük bir hediyem.
Well, you should all be very happy to know... that we raised $ 6,800 for the Humane Society, huh? All right, forget it. Um, I know the announcement you guys really care about, so let's get to it.
hümanist örgüt için $ 6,800 dolar topladık tamam unutun asıl duyuruyu biliyorum madem çok önemsiyorsunuz başlayayım o zaman balo kralı.....
I'm happy that it's working out for you.
- Orayı satın almanıza çok sevindim gerçekten.
Alcide, I'm happy for you.
Alcide, senin için çok sevindim.
Well, I am just so happy that you people are willin'to use your special gift... For this sort of thing to help us out.
Böyle bir durumda bize yardım etmek için sizin gibi insanların yeteneğinizi kullanmasına sevindim.
Now, if you don't move your foot, I'll be happy to break it for you.
Şimdi ayağını oradan çekmezsen seve seve kırarım.
I'm real happy for you, Jake.
Senin adına gerçekten sevindim Jake.
I'm very happy for you, Kathy Griffin. ( Squeals )
Senin için çok mutluyum, Kathy Griffin. *
Hey, you need anything else, I'd be happy to pick it up for you in the morning.
Birşeye ihtiyacın olursa sabahleyin getirmekten mutluluk duyarım.
Sure. I'd be happy for you to take a look at my business card.
Tabii, kartıma bakmandan mutluluk duyardım.
I'm happy for you. Here.
Sizin için çok sevindim.
I'm happy for you.
Sizin için sevindim.
I'm happy for you.
Senin adına mutluyum.
- I'm really happy for you.
- Senin için çok mutlu oldum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]