Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ J ] / Just answer the question

Just answer the question перевод на турецкий

395 параллельный перевод
Just answer the question, you know, without, uh, dw...
Siz yalnızca sorulara yanıt verin, yani...
Just answer the question.
Soruma cevap ver.
Just answer the question, Anthony.
Sadece soruya yanıt ver, Anthony.
We know where, from Galilee so just answer the question, please.
Nereden geldiğini biliyoruz, Celile'den. Lütfen sadece soruyu cevaplayın.
Just answer the question!
Sadece soruma cevap ver!
- Marlowe, just answer the question.
- Marlowe, sadece soruya cevap ver.
Just answer the question, would ya?
Sadece sorulana cevap ver, olur mu?
- just answer the question.
- Yalnızca soruya yanıt ver.
Just answer the question, yes or no?
Soruma cevap ver, evet mi, hayır mı?
When somebody points a gun at you... Just answer the question!
- Biri sana silah doğrulttuğunda...
JUST ANSWER THE QUESTION, PLEASE.
Sadece soruya cevap verin lütfen.
Just answer the question.
Sadece soruma cevap ver.
Well, if you'd just answer the question.
- Sadece yanıtla.
Why don't you just answer the question?
- Neden yapmıyorsun?
- Just answer the question, Claire.
- Evet, soruyu yanıtla, Claire!
Just answer the question.
Sadece soruyu yanıtlayın.
Just answer the question, Colonel.
Sadece soruya cevap verin Albay.
- Just answer the question.
- Sadece soruya cevap verin.
Just answer the question!
Soruma cevap ver!
Just answer the question.
Uzatma da soruya cevap ver.
CHAIRMAN : Just answer the question.
Sadece soruyu cevaplayın.
Just answer the question, please.
- Soruya cevap ver.
- Just answer the question.
- Yalnızca soruyu cevaplayın.
- Just answer the question.
- Sadece soruya cevap ver.
Just answer the question first.
Önce cevap ver.
Just answer the question, please.
Yalnızca soruya cevap verin, lütfen.
Just answer the question.
Sadece soruya cevap verin.
Just answer the question.
Soruyu cevapla sadece.
- Will you just answer the question?
- Sorumu cevaplar mısın?
Just answer the question, Mr Odin.
Soruya cevap verin Bay Odin.
Just answer the question.
Sadece soruyu cevapla.
Just answer the question, please, yes or no? Yes.
- Yalnızca evet ya da hayır deyin.
- Just answer the question.
- Soruya cevap ver.
- Just answer the question, Conway.
- Cevap ver, Conway.
- Just answer the question.
- Sadece soruma cevap ver.
Just answer the question!
- Sorumu cevapla.
Just answer the question.
Sadece cevap ver.
Why can't you just answer the question?
Soruya neden cevap veremiyorsun?
Just answer the question.
Son soruma cevap ver.
Just answer the question, Mom.
Sadece sorumu yanıtla anne.
Just answer the question!
Sadece sorumu yanıtla!
Then just answer this one question... Miss Lizzie, what became of the apron?
O zaman sadece bir soruma cevap verin Bayan Lizzie, önlüğe ne oldu?
Just answer the goddamn question.
Şu anda, Rotası.. Sadece kahrolası soruya cevap ver.
Fuck whether it's a fair question. Just tell us the answer.
Makul olup olmadığını boş ver, bize cevap ver yeter.
I just love to hear the answer to that question.
ISadece bu sorunun cevabını duymayı seviyorum.
- Just answer the question, please.
- Yalnızca soruya cevap verin, lütfen.
The Almighty says, "Just answer the fucking question!"
Sadece, şu lânet soruya cevap verin.
You just said that we didn't answer the question that what was...
Soruya cevap getirmediğimizi söyledin.
Answer the question or I just walk away.
Soruya cevap ver yoksa sadece yürüyüp gideceğim.
Positive and to answer your next question yes, I've been giving myself 15cc's of tri-ox every four hours to compensate for the excess carbon dioxide in the atmosphere just like it says in my medical tricorder.
Pozitif, bir sonraki sorunuzun cevabı evet, kendime her dört saatte bir 15cc tri-ox veriyorum ki atmosferdeki karbondioksit fazlasını dengeleyebileyim, aynı tıbbi tarayıcılarımda söylediği gibi.
Just so, everyone's clear... the "Q" stands for "Question", the "A" for "Answer."
Herkezin anlaması için... "S", "Soru için", "C" ise "Cevap." için

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]