Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ J ] / Just stay right there

Just stay right there перевод на турецкий

158 параллельный перевод
Fine. Just stay right there
Güzel. tam orada kal.
Maile, just stay right there!
Maile, orada dur!
Now, Joe, you just stay right there and behave yourself.
Aferin, yerinde kal ve adam gibi davran.
You just stay right there, because I am gonna love you to death.
Orada kalın, çünkü sizi sevgiye boğacağım!
Just stay right there.
Orada kal.
Just stay right there.
Sen burada dur.
Okay, just stay right there.
Tamam, orada kal.
No, wait a minute, just stay right there.
Hayır, dur biraz, sen orada kal.
You just stay right there, doll.
Orada dur bebek.
Alright, Lieutenant, you just stay right there.
Tamam Yüzbaşı, siz orada kalın.
Uh, just... just stay right there for a while, uh, Sam.
Biraz bekle Sam.
Just stay right there.
Sadece orada bekle.
Just stay right there.
Gayet iyi. Kıpırdama.
Just stay right there, OK?
Burada bekle tamam mı? Burada neler oluyor?
You just stay right there. I'll give you a ride.
Seni bırakacağım.
- Just stay right there.
- Orada kal.
You just stay right there.
Sen bir yere ayrılma.
Sally, you just stay right there.
Sally, burada otur.
Whoa. Just stay right there.
Orada kal.
Just stay right there.
Olduğun yerde kal.
Just stay right there!
Olduğun yerde kal
Okay, just stay right there.
Orada kal.
Just stay right there.
Sadece orada kal.
Just stay right there.
Şimdi burada dur.
You just stay right there.
Sen burada bekle.
You just stay right there!
Sen orada kal!
Just stay right there.
Tam orada otur.
You just stay right there.
Sen orada kal.
Just stay right there and don't move your cute British butt.
Tam orada kal ve sevimli İngiliz k.çını bir yere kımıldatma.
Just stay right there.
Sen olduğun yerde kal.
- Just stay right there.
- Olduğun yerde kal!
Just stay there, just stay right there!
Orada kal, tam orada kal!
Just stay right there!
Öyle kal!
No, stay there, I can manage just fine, it's all right.
Ben hallederim, sorun değil.
All right, you just stay in there, then.
İyi madem, kal orada.
Just stay there. I'll come right over.
Birazdan orada olurum.
- All right. - Just stay there.
- Tamam, sadece burada otur.
Just stay there, we'll be right there.
Olduğun yerde kal, biz oraya geliyoruz.
Right now you just stay there... and look handsome.
Şimdi sen burada kal..
All right, just stay there.
Tamam, orada kalın.
Just... stay right there.
Sadece... burda kal.
Just stay there, all right?
Orada kal, tamam mı?
Just fucking stay right there!
Olduğun yerde kal!
Listen, Jack Don't bloody move Just stay there, right?
Dinle Jack bir yere gitme. Orada bekle, tamam mı?
You just stay, right there.
O yüzden burada kal. Tamam mı?
All right, just stay there.
Tamam, bak orada kal.
Just breathe, okay? Stay right there. I am going to go look.
Olduğun yerde kal, ben bakacağım.
All right, just stay there.
Pekala, burada bekle.
Okay. Just stay there. I'll be right over.
Tamam orda kal, geliyorum.
Just stay back, stay right there.
Geride kal, orada kal.
Just stay right there.
Orada dur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]