Lady anne перевод на турецкий
256 параллельный перевод
Lady Anne Askew, an English noblewoman accused of treason... is being put to the question.
Bayan Anne Askew, İngiliz soylu kadın, ihanetle suçlandı... sorguya çekildi.
Meantime, I'll marry... with the Lady Anne.
Bu arada, Lady Anne'le evleneceğim.
And made her widow to a woeful bed... that from his loins no hopeful branch might spring... to cross me from the golden time... I look for.
Lady Anne'in yatağının tamtakır kalmasının külliyetinden doğan ne yazık ki bir veliaht ile neslini artık sürdüremeyecek olmasından kaynaklanan müteakiben benim de altın çağa adım atmamım başlangıcı olan bir yastır tutulan.
Gentle Lady Anne... is not the causer of the untimely death of your brave prince... as blameful as the executioner?
Sevgili Lady Anne, cesur prensinizin zamansız ölümünden diğerleri de en az cellat kadar sorumlu değil mi?
This English Church will divorce him from the Queen, then marry him to Lady Anne.
Anglikan Kilisesi onu Kraliçeden boşayıp Leydi Anne'le evlendirecek.
- I've a message for the Lady Annee.
Leydi Anne'e bir mektup var.
- Give it to no one but the Lady Annee.
Leydi Anne'den başkasına vermeyin. Tamam.
Tell the Lady Annee the law of England, My Holy Lord Chancellor.
Şimdi Anne'e İngiltere hukukundan bahset, Kutsal Lord Şansölye.
It is, I take it, the will of the King that he shall divorce the Queen and marry the Lady Annee?
Evet, Kraliçeden boşanıp, Leydi Anne'le evlenecek olan iradeden bahsediyorum.
He wants to hump Lady Anne!
- Leydi Anne'i götürmek istiyor!
You want this kind of performance, let me play Lady Anne.
- Mark, yalvarıyorum sana! Böyle bir performans istiyorsan, bırak Leydi Anne'i oynayayım.
Didn't Lady Anne wash her hands the other night?
Sorun nedir? Leydi Anne önceki akşam ellerini yıkamadı mı yani?
Lady Anne! The Black Prince is dead!
Leydi Anne, Karanlık Prens öldü!
Lady Anne Woods.
Bayan Anne Woods.
"Lady Anne Woods, daughter of Sir H. Woods."
"Bayan Anne Woods, Bay H. Woods'un kızı."
I want you to talk about Lady Anne and what happens to her. " How are you?
Seninle Leydi Anne ve akıbeti hakkında konuşmak istiyorum.
So, we are gonna get a young Lady Anne.
Pekala, genç bir Leydi Anne bulacağız.
I will marry the beautiful Lady Anne.
Güzel Leydi Anne'le evleneceğim.
Gentle Lady Anne to leave this keen encounter of our wits and to fall something into a slower method was not the causer of the timeless deaths of these two men Henry and Edward, as blameful as the executioner?
Ama tatlı Leydi Anne, keskin zekâlarımızı çarpıştırmayı bırakıp da biraz daha uslu bir konuşma biçimini benimseyecek olursak bu iki adamın, Henry ile Edward'ın vakitsiz ölümünden dolayı cellat kadar müsebbip de suçlu değil midir?
And your wife, the lovely lady Anne, how does she like this rebel in you?
Karın Lady Anne, asilerle iş yapmanı nasıl karşılıyor?
A splendid woman, Your lady Anne. You'd be a fool to lose her, Thomas.
Karın gerçekten çok güzel bir kadın Thomas.
It's Lady Catherine de Bourgh and her daughter, Anne.
Leydi Catherine de Bourgh ve kızı, Anne.
You see, excuse me, you see, the customary procedure is to approach the parents of the young lady first.
Afedersiniz ama, geleneklere göre önce genç hanımın anne babasıyla görüşmek icap eder.
I should have more sympathy with the lady if I did not know how she herself... has feared and refused motherhood. "
Anne olmaktan nasıl korkup çocuk sahibi olmayı reddettiğini bilmesem onu anlayıp acısını paylaşırdım. "
Mum, there's a lady who wants a coffee
Anne bir kadın geldi, kahve istiyor.
Mum, the lady drunk an egg lt doesn't matter
Anne, bayan yumurta içti. Önemli değil.
There might be another little old lady looking for pictures of her boy.
Oğlunun resimlerini arayan başka bir anne olabilir.
A lady's waiting for you on the porch, Mama.
Bir bayan verandada seni bekliyor anne.
The lady says she can't wait.
Anne? Bayan artık bekleyemiyorum diyor.
It was to avenge your parents you caused these deaths and that of innocent Lady Namiji
Anne babanın intikamını alacaktın ama masum Leydi Namiji'ye ve diğerlerine ölüm getirdin.
" as she's a lady and a mother
Çünkü o bir hanımefendi ve bir anne.
Where is Annee, Lady Elizabeth?
Anne nerede, Leydi Elizabeth?
- Begging your lady's pardon, but is your name Missy Anne Reynolds?
- Rahatsız ediyorum, ama adınız Bayan Anne Reynolds mı?
Oh, Mother, I wish our Tess hadn't gone to be a lady.
Ama anne, keşke Tess bir hanımefendi olmak için gitmeseydi.
My lady, please Can I bring them my soup, Mommy?
- Leydim lütfen... - Onlara çorba götürebilir miyim anne?
On the surface, Heather Duke was the vivacious young lady we all knew her to be... but her soul was in Antarctica, freezing with the knowledge of the way fellow teenagers can be cruel... the way that parents can be unresponsive... and as she writes so eloquently in her suicide note, the way that life can suck.
Görünüşte Heather Duke'ün hayat dolu genç bir bayan olduğunu hepimiz biliyoruz ama ruhu Antarktika kıtasında genç arkadaşlarının acımasız olabileceğini bilerek donuyor anne-babasının tepkisiz kalabileceğini ve intihar notunda anlamı yazdığı gibi hayat berbat olabiliyordu.
Grandma is certainly a lady of firm character, isn't she?
Büyük anne sağlam karakterli bir kadın, değil mi?
- On the plane when she called out for the nail file, it was brought to her by this same maid, a lady that we later came to know as Anne Giselle.
- Uçakta tırnak törpüsü istediğinde, ona getiren aynı hizmetçi idi, daha sonra tanıyacağımız adıyla, Anne Giselle.
Look at that lady, Mommy.
Şu kadına bak, anne.
Oh, Anne won't be coming, Lady Russell.
Oh, Anne gelmeyecek Leydi Russell.
She persuaded Anne to refuse him.
Lady Russel Charles'ı reddetmesi için Anne'i ikna etmiş.
( LADY CATHERINE ) : And so would Anne.
Tabi Anne de öyle.
Mamma, this is Lady Catherine de Bourgh.
Anne, bu da Leydi Catherine de Bourgh.
- Ay, lady,'twas my word.
- Evet anne, öyle dedim.
As soon as he gets what he wants, Lady Anne, the crown...
Leydi Anne'i, tahtı elde ediyor bir anda her şey...
My lady, when your parents return, I will tell.
Küçük hanım, anne-babanız döndüğünde onlara söyleyeceğim
I don't think you should mention it to Lady Cumnor, Mama.
Bence bundan Leydi Cumnor'a bahsetmemelisin, anne.
Mother, as first lady of the American stage, Helen Hayes, once said :
Biliyor musun anne, Amerikan tiyatrosunun first lady'si Helen Heye bir keresinde ne söylemiş :
A quote from a former 1 st lady of a wild and a real good mother
Daha önceki başkan eşlerinden birinin zikrettiği iyi bir anne gibi
I believe we finally talked Old Lady Rollins into giving up her teeth.
Yaşlı Leydi Rollins'i de dişlerini bağışlamaya ikna ettik. - Nasıl parçalar var anne?
Her mother was a lady named Anne.
Onun annesi Anne adında bir kadındı.
anne 1413
annette 143
anne marie 23
anne boleyn 21
anne frank 23
lady gaga 29
lady catherine 25
lady bracknell 16
lady lola 17
lady mother 22
annette 143
anne marie 23
anne boleyn 21
anne frank 23
lady gaga 29
lady catherine 25
lady bracknell 16
lady lola 17
lady mother 22
lady mary 65
lady stark 25
lady sarah 16
lady grantham 59
lady ashley 29
lady rochford 23
lady sansa 17
lady margaret 51
lady kenna 23
lady riesen 21
lady stark 25
lady sarah 16
lady grantham 59
lady ashley 29
lady rochford 23
lady sansa 17
lady margaret 51
lady kenna 23
lady riesen 21