Little baby перевод на турецкий
2,681 параллельный перевод
She looks like a little baby.
- Küçük bir bebek gibi görünüyor.
Come here, my little baby.
Buraya gel, bebeğim.
Hi, little baby.
Selam bebecik.
Our little baby
Küçük bebeğimiz.
Nothing but this little baby that everyone thought was mine who I loved so much.
Herkesin benim olduğunu sandığı ve çok sevdiğim... bu küçük bebekten başka hiçbir şeyim yoktu
that that same little baby that was... We had to hold him down to take bone marrow tests out of, the same little 6-pound baby.
Kemik iliği testi yaptırmak için kucağımızda taşıdığımız 3 kiloluk bebekle o aynı kişiydi.
Hush, little baby.
Şşşt, küçük bebeğim.
You can't let holding some, some little baby... oh, with the cute little cheeks and the... the little arms and little legs...
Dayan. Minik bir bebeği eline aldın diye onun minnacık yanaklarına ufacıcık kollarına küçücük bacaklarına...
Ah, Gloria, he's just a little baby.
Gloria, küçük bir bebek daha o.
And it's really important to him and to us that you and your little baby - are present.
Ve hem Vince için hem de bizim için senin ve ufak bebeğin orada bulunması önemli.
Like a little baby.
Küçük bir bebek gibi.
Make sure it's ok you pummeled her little baby bro?
Küçük kardeşini tokatlamanın bir sorun olup olmayacağını mı soracaksın?
That's why I like to have this little baby with me.
Kahretsin. - Hadi, sığınağa gidelim.
- Well, did it ever occur to you that she made you my little baby-sitter to distract you from the fact that you're being sidelined, too?
- Sana da, seni benim bebek bakıcım yaparak dikkatini dağıttığı ve seni yoldan çektiği hissi gelmiyor mu yani?
Better yet, a vote for thick limes, I'll throw myself full force into this little baby caper of yours. I don't need your help.
Ama ben kalın dilimlere oy verirsen bebek meselesiyle tüm gücümle uğraşırım.
If neighbors don't look out for neighbors we could end up having little baby neighbors.
Eğer biz komşu olarak birbirimizi gözetmezsek ileride küçük bebek komşularımız olabilir.
Hi, little baby.
Selam bebecik. Baba geldi.
Such a fat little baby.
Ne kadar da tombiş bir bebek.
And to our little baby Braverman.
Ve küçük Braverman'a.
This little baby set the university back 175 grand.
Bu küçük yavru, üniversiteye 175.000 dolara mal oldu.
All right, well, then how about the one with the cute, little baby?
Pekala iyi şirin, küçük bebekli olan nasıl?
But just to warn you, the cute, little baby is the devil.
Ama seni uyarayım. Şirin, küçük bebek şeytan.
Hello, little baby in the belly.
Merhaba, göbekteki Küçük bebek.
I guess that little baby's gonna grow up without an uncle.
Galiba küçük yeğenin amcasız büyüyecek.
There's my little baby.
Benim minik bebeğim ordaymış.
If that house can claim her spirit, what's going to happen to this sweet little baby?
O ev, onun ruhunu alabiliyorsa bu çocuğa ne olacak, sanıyorsun. - Bebeğe bir şey olmayacak.
This little baby sure has gotten me a lot of tail.
Bu küçük kız sayesinde arkamda ne kuyruklar bıraktım.
The little baby heir.
- Küçük bebek mirasçı.
Where is that little baby that has no one left in the world because you killed her mother?
Onun annesini öldürdüğün için geride kimsesi kalmayan o küçük bebek nerede?
Who are you-a, little-a lisping baby?
Sende kimsin küçük, peltek bebek?
Little Nathaniel is now the 16th Cason baby.
Küçük Nathaniel, Cason'ların 16. bebeği.
- The baby daddy is bipolar, so this kid could be a little wacky.
- Bebeğin babası bipolar hastası o yüzden bu bebek biraz kaçık olabilir.
BABY CRIES 'I can't imagine what poor little Tanya must have seen.
Zavallı küçük Tanya'nın görmek zorunda olduklarını hayal edemiyorum.
You carry a big old gun d patrol the streets at night. You're gonna let a little, tiny baby scare you?
Minnacık bir bebekten mi korkacaksın?
♪ to a handsome little mouse ♪ ♪ the whole town came to celebrate ♪ ♪ the baby being born ♪
â ™ ª Bütün şehir kutlamak için geldi â ™ ª â ™ ª bebek doğuyordu. â ™ ª â ™ ª ama ne zaman eve döndüler â ™ ª â ™ ª bütün peynirler â ™ ª â ™ ª gitmişlerdi. â ™ ª
♪ Baby, you and me, girl ♪ ♪ Just a, a little bit ♪
* Tatlım, sen ve ben * * Birazcık sadece *
♪ baby, come a little closer, let me give you a treat ♪
# Bebeğim, daha da yaklaş seni mutlu edeyim #
It's just so nice to know that there's- - my little egg baby's out there, and she's grown into a beautiful, happy...
Bu harika bir his. Küçük, yumurta bebeklerim dışarıda... ve güzel, mutlu sinsi bir sürtüğe dönüşüyor.
Hey, guys, so I've been thinking a little bit more about our baby, and I feel like there are a few things
Selam çocuklar, bebeğimiz hakkında biraz daha düşündüm. Ve sanırım ilk videoda, bazı şeylerden bahsetmeyi unutmuşum.
His wife had just had a baby, this little girl called Amy.
Karısının daha yeni çocuğu doğmuştu. Amy adında küçük bir kız.
He's got a wife and a little boy and a baby on the way.
Karısı, küçük bir oğlu ve yolda küçük bir bebeği var. Resme bak.
♪ take another little piece of my heart, now, baby ♪
? take another little piece of my heart, now, baby?
♪ have another little piece of my heart now, baby ♪
? have another little piece of my heart now, baby?
And we went a little nuts with the whole baby-proofing thing.
Ve bu bebek koruması konusunda biraz kafayı sıyırmış olabiliriz.
Shh, shh, shh, shh... ♪ Hush, little baby ♪
Sus, küçük bebeğim
Well, I'm leaving tomorrow, baby girl, and, uh, doesn't seem right for that little guy to miss out on even one minute hanging with his grandpa.
Yarın gidiyorum bebeğim o ufaklığın dedesiyle geçirebileceği bir dakikayı bile kaçırması pek doğru gelmiyor.
♪ If you wanna keep up, you got to move a little faster ♪ You know, usually I tell the dads that, uh, it's worth it once the baby comes.
Genelde baba adaylarına, çocuk gelene kadar sabretmelerini söylerim.
That's like a little massage of baby socks.
Bebek çoraplarıyla yapılan masaj gibi.
I'm not gonna lie. I was anti-baby in the beginning, but... Then I started to think it'd be... cool to have a little brother or sister.
Doğrusunu söylemek gerekirse başta bebek fikrine karşıydım sonraysa ufak bir kardeşimin olacağını düşünmek hoşuma gitmeye başladı.
Baby girl, need a little information on a local fighter.
Bebeğim, yerel bir dövüşçü hakkında bilgiye ihtiyacım var.
Which means there's a chance that adopting a baby- - no matter how cute he is in my head with his little cowboy outfit on and he's riding our dog like a horse and we also have a dog,
Onu minik kovboy kılığının içinde ve köpeğimizi at gibi sürdüğünü hayal edince ne kadar tatlı görünse de... Bu arada bir köpeğimiz olacak.
baby 21692
babysitter 30
babylon 154
babysitting 19
babycakes 19
baby girl 496
baby got back 23
baby steps 95
baby boy 75
baby face 20
babysitter 30
babylon 154
babysitting 19
babycakes 19
baby girl 496
baby got back 23
baby steps 95
baby boy 75
baby face 20
baby doll 91
baby bird 51
baby crying 125
baby sister 16
baby panda 18
baby talk 17
baby bro 20
baby jesus 24
baby brother 43
baby cooing 21
baby bird 51
baby crying 125
baby sister 16
baby panda 18
baby talk 17
baby bro 20
baby jesus 24
baby brother 43
baby cooing 21
baby cries 113
baby coos 20
little 465
little princess 21
little bitch 55
little girl 597
little bit 264
little bastard 56
little red riding hood 42
little dude 46
baby coos 20
little 465
little princess 21
little bitch 55
little girl 597
little bit 264
little bastard 56
little red riding hood 42
little dude 46
little boy 262
little star 39
little buddy 170
little man 671
little things 48
little mouse 39
little prince 20
little bro 54
little miss 43
little devil 17
little star 39
little buddy 170
little man 671
little things 48
little mouse 39
little prince 20
little bro 54
little miss 43
little devil 17
little bird 53
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little birdie 18
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little birdie 18