Lord bills перевод на турецкий
54 параллельный перевод
Yes, about lord Bills...
Evet, Bills-sama...
Who's lord Bills?
Kim bu Bills-sama?
Lord Bills, the God of Destruction has awoken.
Bills-sama, Yıkım tanrısı uyandı.
Lord Bills should be very strong.
Bills-sama çok güçlü olmalı.
He's the universe's strongest, God of Destruction, Lord Bills!
O evrenin en güçlüsü, Yıkım Tanrısı, Bills-sama!
Please open your eyes, Lord Bills.
Lütfen uyanın, Bills-sama.
You're the one who decides the time you wake up, Lord Bills.
Kalkış zamanına kendiniz karar verdiniz, Bills-sama.
Your dreams have very low cases of accuracy, Lord Bills.
Rüyalarınız nadiren doğru çıkmıştır, Bills-sama.
Isn't it implausible that there would be a formidable enemy of threat to you, Lord Bills?
Sizi zorlayacak birinin olmasına inanmak güç değil mi, Bills-sama?
No, its Lord Bills!
Hayır, Bills-sama!
The God of Destruction, Lord Bills, is making his way here!
Yıkım Tanrısı, Bills-sama, buraya geliyor!
Why, why is Lord Bills coming here?
Neden Bills-sama buraya geliyor?
Lord Bills, why would you...
Bills-sama... Sizi buraya hangi...
You made it smaller by destroying it, Lord Bills.
Onu yok ederek bu hale getirdiniz Bills-sama.
On another note, what brings you here, Lord Bills?
Bu arada, sizi buraya getiren nedir Bills-sama?
Goku, greet Lord Bills!
Goku, Bills-sama'ya merhaba de!
Lord Bills, I assume that the other Saiyans wouldn't know as well.
Bills-sama, İnanıyorum ki diğer Saiyanlar da bilmiyorlardır.
Hey you, I mean... I heard Lord Bills is extremely powerful.
Hey sen yani Bills-sama, çok güçlü olduğunuzu duydum.
Not long from now, Lord Bills, the God of Destruction will arrive on Earth.
Kısa bir süre içinde, Bills-sama, Yıkım Tanrısı Dünya'da olacak.
Anyways, even if Lord Bills were to arrive there, never ever annoy him or even lay a finger on him.
Her neyse, Bills-sama oraya vardığında sakın aptalca bir şey yapma.
God of Destruction Lord Bills!
Yıkım Tanrısı Bills-sama!
Lord Bills.
Bills-sama.
This is Lord Bills and...
Bunlar Bills-sama ve...
Lord Bills was much more powerful!
Bills-sama bundan çok daha güçlü!
I threw away my pride, just to calm down Lord Bills...
Bills'i sakinleştirmek için, gururumu bir kenara attım...
Lord Bills, have you tried those desserts called pudding?
Bills-sama, bu puding denen tatlıları denediniz mi?
You're selfish, Lord Bills.
Bencilsin, Bills-sama.
Lord Bills, please calm down!
Bills-sama, lütfen sakin olun!
Did you call me, Lord Bills?
Beni mi çağırdın, Bills-sama?
I know, Lord Bills.
Biliyorum, Bills-sama.
Lord Bills, can I try something?
Bills-sama, bir şey deneyebilir miyim?
He's called Lord Bills.
Adı Bills-sama.
When Lord Bills get upset, a whole galaxy disappears in an instant.
Bills-sama kızdığı zaman, bir galaksiyi anında yok edebilir.
Lord Bills!
Bills-sama!
Lord Bills wants the Super Saiyan God here.
Bills-sama, Tanrı Süper Saiyan'ı getirmeni istiyor.
Lord Bills..? !
Bills-sama.
Lord Bills...
Bills-sama...
I don't think we can beat Lord Bills when I'm like this.
Bills-sama'ya karşı kazanamayız.
Because I wanted to fight equally with you, Lord Bills!
Çünkü Bills-sama ile dövüşmek istedim!
Lord Bills you're really strong.
Bills-sama, gerçekten güçlüsün.
You've finally realised the terrifying power of, Lord Bills ; the God of Destruction.
Sonunda Yıkım Tanrısının gücünü anladın.
Lord Bills, you've destroyed a very small part Earth.
Bills-sama, çok küçük bir parçasını yok ettiniz.
You, would you like to become the next God of Destruction after Lord Bills?
Bills-sama öldüğü zaman, gelecek Yıkım Tanrısı sen olmak ister misin?
In that case, we'll be able to fight again, right Lord Bills?
Öyleyse, tekrar dövüşeceğiz, değil mi Bills-sama?
The God of Destruction, Lord Bills, didn't destroy!
Yıkım Tanrısı, Bills-sama, yok etmedi!
Even Lord Bills...
Bills-sama bile...
Oh Lord, Charley, do you know.. ... that these are all $ 100 bills!
Yüce tanrım, Charley biliyor musun bunların..... hepsi yüzlük bankotlar!
Whereas we, George III, in this year of our Lord 1788 do open this Parliament, giving notice that our will and pleasure is that the following bills shall be laid before this House...
Bendeniz III. George içinde bulunduğumuz 1788 yılının kralı olarak Kuzey Amerika'daki topraklarımızla resmi ticareti başlatmak için gereken tasarıyı yurdumuz adına içtenlikle ve iyi niyetimle parlamentonun huzuruna sunuyorum.
First my lady, might I raise the matter of the bills Lord Septimus has charged to the estate?
Leydim öncelikle, Lord Septimus'un mülke aktardığı faturalardan söz edebilir miyim?
My lord, this is... a plate for printing fake bills.
Lordum, Bu... sahte faturaları yazdırmak için bir plaka.
Lord Bill's power is on a completely different level!
Bills-sama tamamen farklı bir seviyede!
bills 149
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord jesus 41
lord m 22
lord stark 30
lord president 20
lord baelish 27
lord grantham 35
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53
lord m 22
lord stark 30
lord president 20
lord baelish 27
lord grantham 35
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53