Lord rahl перевод на турецкий
224 параллельный перевод
Send word to Lord Rahl : the Confessor has broken through the Boundary.
Lord Rahl'a, Confessor'un Sınırda bir yol açtığını söyleyin.
Lord Rahl?
Lord Rahl!
You've been very generous, Lord Rahl.
Çok cömertsiniz, Lord Rahl.
Orders from Lord Rahl :
Lord Rahl'dan emirler :
- The witch stole it from Lord Rahl and he will stop at nothing to get it back.
- Cadının Lord Rahl'dan çaldığı ve geri alabilmek için her şeyi yapacak olduğu kitabı.
Lord Rahl is a great leader.
Lord Rahl harika bir liderdir.
- I cannot wait for Lord Rahl to bring down the Boundary.
- Lord Rahl'ın sınırı yok etmesini oturup bekleyemem.
And one way or another, Lord Rahl will have the Westlands under his dominion, as he has the provinces of the Midlands and D'Hara beyond.
Öyle ya da böyle Lord Rahl, Midlands ve D'haran'a da yaptığı gibi Westlands'ı da komutası altına alacak.
A book?
- Cadının Lord Rahl'dan çaldığı ve geri alabilmek için her şeyi yapacak olduğu kitabı. - Kitabı mı?
I cannot wait for Lord Rahl to bring down the Boundary.
- Lord Rahl'ın sınırı yok etmesini oturup bekleyemem.
Lord Rahl will have the Westlands under his dominion, as he has the provinces of the Midlands and D'Hara beyond.
Lord Rahl, Midlands ve D'haran'a da yaptığı gibi Westlands'ı da komutası altına alacak.
You think you can steal food from Lord Rahl's army?
Lord Rahl'ın ordusundan yiyecek çalabileceğini mi sandın?
Where was the Seeker when we were suffering under Lord Rahl?
Bizler Lord Rahl'ın hükmü altında acı çekerken, Arayıcı neredeydi?
Gathering her friends, telling them that lord rahl is not our true leader.
Arkadaşlarını toplayıp, onlara Lord Rahl'ın gerçek liderimiz olmadığını söylüyordu.
We all know the consequences of defying lord rahl.
Hepimiz Lord Rahl'a karşı gelmenin sonuçlarını biliyoruz.
We must cast rebels out publicly so Lord rahl knows we will never defy him again
Asileri herkesin önünde içimizden temizlemeliyiz ki Lord Rahl, ona bir daha asla baş kaldırmayacağımızı bilsin.
Lord rahl felt occupying the town Might discourage the seeker from returning
Lord Rahl, kasaba işgal edilmiş gibi gözükürse Arayıcı'nın geri dönmek için gözünün korkacağını düşündü.
What was lord rahl to do?
Lord Rahl ne yapmalıydı?
They've all defied lord rahl.
Hepsi Lord Rahl'a isyan ettiler.
Either way, they all defied lord rahl and must be punished.
Ne olursa olsun hepsi Lord Rahl'a isyan ettiler ve cezalandırılmalılar.
And to show the people of this town that lord Rahl is merciful, I will release the other women.
Bu kasabaya Lord Rahl'ın merhametini göstermek için, diğer kadınları serbest bırakacağım.
Lord rahl will be pleased by your loyalty.
Lord Rahl, sadakatinden çok memnun kalacak.
You want time alone with lord rahl?
Lord Rahl'la yalnız kalmak mı istiyorsun?
Lord rahl is gonna be very happy.
Lord Rahl çok mutlu olacak.
You want us to bring you into the presence of lord rahl?
Seni Lord Rahl'ın huzuruna çıkarmamızı mı istiyorsun?
I'll face lord rahl.
Ben Lord Rahl'a haber vereceğim.
Surely turning up with a wizard of the first order in tow Will temper his wrath.
Eminim beraberinde bir baş büyücü götürmek, Lord Rahl'ın öfkesini azaltacaktır.
It seems I have a more valuable and more Reliable gift for lord rahl than I first thought.
Görünüşe göre Lord Rahl için, ilk düşündüğümden daha değerli ve güvenilir bir hediyem var.
Lord rahl is getting impatient.
Lord Rahl, sabırsızlanıyor.
To lord rahl.
Lord Rahl'a
Then lord rahl will have his victory sooner than expected.
Demek ki Lord Rahl beklenenden daha çabuk zafere ulaşacaktır.
We must bring lord rahl his prize.
Lord Rahl'a ödülünü götürelim.
Soon lord rahl will have all three boxes, And the seeker will be finished.
Yakında Darken Rahl üç kutuya da sahip olacak ve Arayıcı'nın işi bitecek.
I have urgent intelligence from Lord Rahl.
Lord Rahl'dan önemli haberler getirdim.
If you can deliver the Confessor-child and the Seeker to Lord Rahl, he may forgive your failure.
Confessor'ün bebeğini ve Arayıcı'yı, Lord Rahl'a götürebilirsen, belki başarısızlığını affeder.
A female Confessor-child was quite a prize, but what Lord Rahl wouldn't give for a male Confessor.
Kız bir Confessor bebeği güzel bir ganimet fakat Lord Rahl, erkek bir Confessor için neler vermez ki.
Be careful, Lord Rahl.
Dikkatli olun, Lord Rahl.
Childhood memories are easy, Lord Rahl. But a secret as important to the seeker as where he has hidden the box is sure to be locked away where even the magic of Amberlis has to work hard to find it.
Çocukluk hatıraları kolaydır, Lord Rahl fakat kutunun saklandığı yer gibi Arayıcı için önemli olan bir sır Amberlis büyüsü etkisi altındayken bile bulunması zor bir yere saklanmıştır.
And nothing would please me more than to see the Seeker stand at the gates of the People's Palace, and there before the multitudes take the hand of Lord Rahl and pledge his undying love and fealty to him.
Ve hiçbir şey beni, Arayıcı'yı Halkın Sarayının kapılarında kalabalığın önünde Lord Rahl'ın elinden tutup, ölümsüz sevgisi üzerine sadakat yemini ederken görmek kadar mutlu edemez.
- Not yet, Lord Rahl.
- Henüz olmaz, Lord Rahl.
To Lord Rahl.
Lord Rahl'a!
What did I tell you, Lord Rahl?
Ne demiştim, Lord Rahl?
All hail the savior of Hartland : Lord Rahl!
Tüm övgüler Hartland'ın koruyucusu, Lord Rahl'a!
Lord Rahl sent his sorcerers to seal the Boundary, to protect us from the Gars and the other magic that was coming through. But they couldn't close it again.
Lord Rahl, bizi Garlardan ve gelebilecek diğer büyülü şeylerden korumak için Sınır'ı mühürlesinler diye büyücülerini gönderdi fakat tekrar kapatamadılar.
Lord Rahl sent soldiers to protect us.
Bu yüzden Lord Rahl da bizi korumaları için askerlerini gönderdi.
And we have Lord Rahl to thank for that.
Bunu da Lord Rahl'a borçluyuz.
Oh, I imagine you have a lot to thank Lord Rahl for.
Eminim Lord Rahl'a çok şey borçlusundur.
So if Lord Rahl's empire is to expand, he must be a friend to the people.
Yani Lord Rahl'ın imparatorluğu genişleyecekse, insanlarla dost olmalı.
I've requested permanent assignment as Lord Rahl's envoy in Hartland.
Lord Rahl'ın Hartland elçisi olmak için sürekli bir görev talep ettim.
The man I serve, Lord Darken Rahl, is trying to bring down the Boundary.
Hizmet ettiğim kişi, Lord Darken Rahl, sınırı yıkmaya çalışıyor.
* when men call darken rahl their lord * * the seeker then shall raise his sword *
* İnsanlar Darken Rahl'a Lordum diyince... * *... Arayıcı, kılıcını kaldıracak. *
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord jesus 41
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord jesus 41
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord bills 29
lord loxley 16
lord melbourne 27
lord haman 53
lord fortnum 18
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord bills 29
lord loxley 16
lord melbourne 27
lord haman 53
lord fortnum 18