Lord melbourne перевод на турецкий
31 параллельный перевод
Lord Melbourne.
Lord Melbourne.
Above all, she favours Lord Melbourne.
Ayrıca, Lord Melbourne'ü destekliyor.
Lord Melbourne will make her fall in love with him.
Lord Melbourne onu kendine aşık edecek.
- I hope so too, Lord Melbourne.
- Umarım sizi de, Lord Melbourne.
I tell you, Lord Melbourne, his behaviour to me makes it impossible to keep him in any post near my person.
Sana söylüyorum, Lord Melbourne, bana olan davranışı benim adamıma yakın bir görevde tutmamı imkansız hale getiriyor.
Thank you, Lord Melbourne.
Teşekkürler, Lord Melbourne.
I imagine Lord Melbourne will be here quite early.
Lord Melbourne çok erken gelebilir.
She starts on your watch, Lord Melbourne.
O senin saatinde başlar, Lord Melbourne.
Lord Melbourne, that is not what is preached from the pulpit. No.
Lord Melbourne, bu benim minberden öğütlediğim bir şey değil.
Lord Melbourne is akin to a miracle.
Lord Melbourne mucize gibi.
Plenty of praise for Lord Melbourne and not much of anything else.
Lord Melbourne'ye fazlaca övgü ve başka bir şey yok.
My Lord Melbourne thinks you'll be perfect.
Lordum Melbourne mükemmel olacağınızı düşünüyor.
Lord Melbourne calls him this...
Lord Melbourne onu arıyor...
What about Lord Melbourne?
Lord Melbourne ne alaka?
Lord Melbourne says French doctors kill their patients.
Lord Melbourne'a göre Fransız doktorlar hastalarını öldürüyormuş.
Every one of your ladies is the wife of a friend of Lord Melbourne.
Bütün hanımlarınız Lord Melbourne'ün arkadaşlarının eşleridir.
I wonder if you could have a note delivered to Lord Melbourne.
Merak ediyorumda ; Lord Melbourne'e götürecek mektubunuz olsa..
Which, apparently, Lord Melbourne plays better than you!
Görünen o ki, Lord Melbourne senden daha iyi oynuyor.
What troubles you is that Lord Melbourne is Prime Minister again.
Yaptığın hatalar yüzünden Lord Melbourne başbakan oldu yine.
- Lord Melbourne says...
- Lord Melbourne diyorki...
You don't have a very high opinion of ordinary people, do you, Lord Melbourne?
Sıradan insanların üstün düşüncelerine sahip değilsin, değil mi, Lord Melbourne?
He says that Lord Melbourne controls me, and he says that Lehzen controls me.
Lord Melbourne'un ve Lehzen'in, beni kontrol ettiğini söylüyor.
Lord Melbourne, forgive me, but... you seem to have confused me with a member of your club.
Lord Melbourne, beni bağışlayın, ama... benim klübünüzün üyesi olmam kafanızı karıştırmış gibi.
Lord Melbourne is here.
Lord Melbourne geldi.
Drina, I mean, Majesty..... I have always tried to shield you from these things, but Lord Melbourne, I'm afraid, is disreputable!
Drina, yani, Majesteleri sizi hep bu tür şeylerden korumaya çalıştım fakat Lord Melbourne, affedin ama kendisi kötü tanınan bir adamdır!
Thank you, Lord Melbourne, but when I require assistance, I will ask for it.
Teşekkür ederim Lord Melbourne, fakat yardıma ihtiyacım olursa isterim.
Lord Melbourne, when we first met, you offered to act as my private secretary.
Lord Melbourne, ilk tanıştığımızda benim özel sekreterim olmayı teklif etmiştiniz.
If there are gaps in my knowledge, I have an excellent tutor in Lord Melbourne.
Eğer bilgimde eksiklik varsa Lord Melbourne bana gayet iyi öğretecektir.
Lord Melbourne was acquitted.
Lord Melbourne aklandı.
- Lord Melbourne, you forget yourself!
- Lord Melbourne, kendinize gelin!
melbourne 33
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord commander 23
lord our god 24
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord commander 23
lord our god 24
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord jesus 41
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord bills 29
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord bills 29
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53