Lt's all right перевод на турецкий
324 параллельный перевод
- l'm all right. lt's a fine day.
- İyiyim. Güzel bir gün.
- lt's all right.
- Önemli değil.
- No. lt's all right.
- Hayır. Sorun yok.
- lt's quite all right.
- Sorun değil.
- lt's all right, Alan.
- Ziyanı yok Alan.
- lt's all right, Joseph.
- Tamam, iç Joseph.
- lt's all right.
- Sorun değil.
I think that can wait until my wife- - lt's all right, really.
Sanırım, bu bekleyebilir, karım - Gerçekten iyiyim.
- Sorry if l- - - lt's all right.
- Üzgünüm eğer ben - - Her şey yolunda.
- lt's all right.
Hayır, teşekkürler.
- Where do you live? - lt's all right.
Hayır, teşekkürler.
- But... I didn't know you were coming, so... lt's all right.
Geleceğini ummuyordum. Ben...
- lt's all right.
- Tamam. Konyağınız var mı?
- lt's all right, old girl, but you must keep calm and not be upset.
- Birşey yok, sakin ol ve üzülme.
Oh, I do. lt's all right, darling.
Ben anlıyorum. Sorun yok sevgilim, sana gülmüyorum.
Go ahead. lt's all right.
Haydi. Önemli değil.
- The powder room's down the hall. - lt's all right.
- Tuvalet koridorun sonunda.
- lt's all right, darling.
- Sorun değil, sevgilim.
- lt's quite all right.
- Her şey yolunda.
- lt's all right.
İdare eder.
I'm sorry about our- - lt's all right. lt was really nothing.
Üzgünüm, aramızdaki... Sorun yok. Gerçekten birşey değil.
- lt's all right. I appreciate your confidence.
- Tamam. Güvenin için teşekkür ederim.
- lt's quite all right, Andre.
- hemen hemen tamam, Andre.
- lt's all right, dear, it didn't spill.
- Merak etme, canım. Dökülmedi.
- lt's all right?
- İyi mi?
- lt's all right with me.
- Benim için sorun değil.
- lt * s all right, Francois.
- Sorun yok Francois.
- l * ll soon rid you of the pest. - lt * s all right.
- Şimdi sizi küçük pislikten kurtarırım.
- lt * s all right.
- Hiç sorun yok.
- Yes, yes. lt's all right.
- Evet, bizden başka...
It's all right. lt's all right.
Sorun ne? Sorun yok. sorun yok.
- lt's all right, Mama.
- Sorun yok anne.
- lt's all right.
- Sorun yok.
Ride on, Harry. lt's all right.
Devam et, Harry. Her şey yolunda.
Then, it's all right lt'll be good exercise
O halde, sorun yok. Onun için iyi bir egzersiz olur.
- lt's all right. Mary.
- Tamam, Mary.
You're so good, so understanding, but I - lt's all right.
Sen çok iyisin, çok anlayışlısın ve ben... Tamam.
- The thing, the thing... lt's all right, you're on the Enterprise.
- Mahluk, o mahluk... Tamam, şimdi Enterprise'dasın.
Go ahead. lt's all right.
Devam et, sorun değil.
Oh, I apologize lt's all right.
Oh, özür dilerim. Sorun değil. Sen yeni çocuksun?
But now that I have apologized to you- - lt's all right.
Ama artık sizden özür dilediğime göre...
Congressman, Mrs. Dunphy... I don't know how to tell you- - lt's quite all right.
Bay ve Bayan Dunphy, nasıl özür dileyeceğimi bilmiyorum... Sorun değil.
May I apologize to you for the discomfort- - lt's all right.
Sizden rahatsızlık için özür dilemek... - Önemli değil.
- lt's jinxed all right, Sam.
- Evet lanetliydi, Sam.
- Ooh, nothing, Ma. lt's all right.
- Hiçbir şey anne. her şey yolunda.
- lt's all right, thank you.
- Tamam, teşekkürler.
- lt's all right.
- Tamam.
I said, "lt's quite all right, what have you got?"
"Sorun yok, sende ne var?" dedim.
It's all right. lt's okay.
Her şey yolunda. Tamam.
Until I lay you down in it, I won't go over there, Franz, lt's all right,
Bak! Orada oturuyor.
It's all right, boy. lt's only thunder.
Yok bir şey, oğlum. Sadece bir gök gürültüsü.
all right 154529
all right then 461
all right now 134
all right there 32
all righty then 33
all right guys 21
all righty 368
right 138679
right now 7642
rights 33
all right then 461
all right now 134
all right there 32
all righty then 33
all right guys 21
all righty 368
right 138679
right now 7642
rights 33
righteous 110
righty 73
righteousness 17
righto 145
right back at you 108
right here 3759
right on 537
right there 2847
right behind you 176
right on time 239
righty 73
righteousness 17
righto 145
right back at you 108
right here 3759
right on 537
right there 2847
right behind you 176
right on time 239