Miss sullivan перевод на турецкий
108 параллельный перевод
- Miss Sullivan?
- Bayan Sullivan?
- You have a trunk, Miss Sullivan?
- Valiziniz var mı Bayan Sullivan?
- Welcome to Ivy Green, Miss Sullivan.
- Ivy Green'e hoş geldiniz Bayan Sullivan.
- Where Miss Sullivan can get at it.
- Bayan Sullivan'ın ulaşabileceği bir yere.
- Where's Miss Sullivan?
- Bayan Sullivan nerede?
- Miss Sullivan.
- Bayan Sullivan?
- Miss Sullivan!
- Bayan Sullivan?
Come down, Miss Sullivan.
Aşağı inin Bayan Sullivan.
- Miss Sullivan, follow instructions.
- Dediğimi yapın Bayan Sullivan.
Miss Sullivan, I doubt it.
Bundan şüpheliyim Bayan Sullivan.
My neck, Miss Sullivan!
Boynum Bayan Sullivan!
I've got nothing else to do, - and nowhere to go. - ( Captain ) Miss Sullivan!
Ne yapacak bir işim ne de gidecek bir yerim var.
Miss Sullivan?
Bayan Sullivan.
Miss Sullivan, I have decided... I have decided I'm not satisfied.
Bayan Sullivan, hiç memnun olmadığıma karar verdim.
Miss Sullivan, I find it difficult to talk through those glasses.
O gözlükler varken konuşmakta zorlanıyorum Bayan Sullivan.
Put them on, Miss Sullivan.
O hâlde takın Bayan Sullivan.
- Miss Sullivan...
- Bayan Sullivan...
I've not yet consented to Percy, or the house, or the proposal, or to Miss Sullivan staying on.
Percy'nin gitmesine henüz onay vermedim. Ne o eve,.. ... ne bu teklife, ne de Bayan Sullivan'ın burada kalmasına.
Make up your mind, Miss Sullivan.
Kararınızı verin Bayan Sullivan.
Miss Sullivan, do you like the child?
Bayan Sullivan, bu çocuğu seviyor musunuz?
A Miss Sullivan from Hudson, Bradley and Flint is here, And Granger wants to see you about Trundel,
Mudson, Bradley ve Flint'ten Bayan Sullivan diye biri geldi.
- Goodbye, Miss Sullivan.
- Güle güle Bayan Sullivan.
You have a good evening, Miss Sullivan.
İyi akşamlar Bayan Sullivan.
- Oh, Miss Sullivan, here. - Somebody brought these by for you.
Buyurun Bayan Sullivan, bunları sizin için getirdiler.
Mr, Garfield, a Miss Sullivan is on the line,
Bay Garfield, Bayan Sullivan arıyor.
- Miss Sullivan. - That's me.
- Bayan Sullivan.
There's no answer in Miss Sullivan's apartment.
Bayan Sullivan'ın dairesi cevap vermiyor.
- Miss Sullivan...
- Miss Sullivan...
Miss Sullivan, I want to thank you and the rest of the board for this award.
Bayan Sullivan, Kendi adıma ve bana ödül veren komite üyelerinin adına size teşekkür etmek istiyorum.
Well, that's quite an assumption, Miss Sullivan.
Bu büyük bir varsayım Bayan Sullivan.
Did you do this because you thought I'd reinstate Miss Sullivan?
Bayan Sullivan'ı geri getireyim diye mi yaptınız?
If you want your job back, Miss Sullivan, don't print what you can't prove.
İşinize dönmek istiyorsanız ispatlayamadığınız şeyler yazmayın.
I certainly do admire your work ethic, Miss Sullivan.
Çalışma azminize hayranım Bayan Sullivan.
You're playing in the real world now, Miss Sullivan.
Artık gerçek dünyada oynuyorsunuz Bayan Sullivan.
My son is gone, Miss Sullivan, and there is nothing I can do now but put his memory to rest and get on with the business of living.
Oğlum gitti, Bayan Sullivan, hatırasına saygı duymak ve.. .. yaşamaya devam etmekten başka yapabileceğim bir şey yok...
I've enjoyed reading your column, Miss Sullivan.
Köşenizi takip etmeyi seviyorum, Bayan Sullivan.
You going to run away from yours, too, Miss Sullivan?
Sizde, sizinkilerden kaçacaksınız, Bayan Sullivan?
Miss Sullivan.
Bayan Sullivan.
You misunderstand me, Miss Sullivan.
Beni yanlış anladınız, Bayan Sullivan.
But I won't, which is why I think we are going to enjoy... a long and fruitful partnership, Miss Sullivan.
Çünkü, Uzun ve verimli bir ortaklığımız olacağını sanıyorum. Ama yapmayacağım. Bayan Sullivan.
You hit a glitch, Miss Sullivan?
Bir sorun mu var, Bayan Sullivan?
Good night, Miss Sullivan.
İyi akşamlar, Bayan Sullivan.
- Miss Sullivan, isn't it?
- Bayan Sullivan değil mi?
It's Miss Sullivan, isn't it?
Bayan Sullivan, değil mi?
- Miss Sullivan, I admire your zeal and your work at the Torch is exemplary but trust me.
- Bayan Sullivan, şevkiniz hoş ve El Feneri'ndeki işiniz örnek niteliğinde ama inanın bana.
I'll come to the point, Miss Sullivan.
Sadede geleceğim Bayan Sullivan.
We're after the same thing, Miss Sullivan.
Aynı şeyin peşindeyiz Bayan Sullivan.
All right, Miss O'Sullivan, let's begin. With doll.
Pekâlâ Bayan O'Sullivan, biz de işe bebekle başlayalım.
- Miss Sullivan!
- Bayan Sullivan!
Miss Sullivan is gonna call tomorrow morning.
Bayan Sullivan yarın sabah arayacak.
- Hello, Miss Sullivan, may I help you?
Merhaba Bayan Sullivan.
sullivan 386
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss day 68
miss bennet 54
miss fisher 215
miss it 23
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss day 68
miss bennet 54
miss fisher 215
miss it 23
miss lang 42
miss taylor 51
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss taylor 51
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss grant 67
miss shaw 44
miss pratt 56
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss ellison 47
miss woodhouse 65
miss ives 78
miss shaw 44
miss pratt 56
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss ellison 47
miss woodhouse 65
miss ives 78