Miss woodhouse перевод на турецкий
192 параллельный перевод
- I should never take sides... against you, Miss Woodhouse, but your friend is right.
- Asla size karşı olmamalıyım Bayan Woodhouse. Ama arkadaşınız haklı.
- Miss Woodhouse, thank you indeed for including me.
- Bayan Woodhouse, beni de çağırdığınız için teşekkürler.
If helping Miss Smith would help Miss Woodhouse... then I am happy to be of service.
Eğer Bayan Smith'e yardım ederek Bayan Woodhouse'a yardım edeceksem o zaman memnuniyetle yaparım.
Miss Woodhouse, we come quite overpowered.
Bayan Woodhouse, çok mutlu olduk.
Any friend of Miss Woodhouse is...
Bayan Woodhouse'un arkadaşları...
Oh, Miss Woodhouse, Mr Martin is not her husband.
Hayır Bayan Woodhouse. Bay Martin onun kocası değil.
- In fact... - Miss Woodhouse, there he is now!
Bayan Woodhouse, işte o!
Miss Woodhouse, may I present Mr Martin?
Bayan Woodhouse, sizi Bay Martin'le tanıştırayım.
- This is Miss Woodhouse.
- Bu da Bayan Woodhouse.
Oh, Miss Woodhouse, whatever his faults, Mr Martin is thoughtful.
Bayan Woodhouse, Bay Martin'in hataları olabilir ama o düşünceli biridir.
Oh, Miss Woodhouse, may I look, please?
Bayan Woodhouse, bakabilir miyim lütfen?
No husbands or wives at present, Miss Woodhouse.
Şu anda yok Bayan Woodhouse.
Stand. - Good morning, Miss Woodhouse.
- Günaydın Bayan Woodhouse.
- Good day, Miss Woodhouse.
- İyi günler Bayan Woodhouse.
I do so wonder, Miss Woodhouse, that you're not married.
Neden evli olmadığınızı merak ediyorum Bayan Woodhouse.
Miss Woodhouse!
Bayan Woodhouse!
- Uh, Miss Woodhouse...
- Ama Bayan Woodhouse...
Well, she seemed to have the chills, so Miss Woodhouse...
Yaşlı kadının üşüyormuş gibi bir hali vardı ve Bayan Woodhouse...
- Miss Woodhouse, are you warm enough?
- Bayan Woodhouse üşüyor musunuz? - Hayır.
Miss Woodhouse, is there any effort I might make... on behalf of your father's comfort?
Bayan Woodhouse, babanız için yapabileceğim bir şey var mı acaba?
- Miss Woodhouse, please!
- Bayan Woodhouse, lütfen!
Mr Elton, this is I, Miss Woodhouse.
Bay Elton, ben Bayan Woodhouse.
Who can think of Miss Smith when Miss Woodhouse is near?
Yanında Bayan Woodhouse varken, Bayan Smith kimin umurunda?
Miss Woodhouse, nothing you could ever say would be unpleasant.
Bayan Woodhouse, sizin söyleyeceğiniz hiçbir şey tatsız olamaz.
Oh, Miss Woodhouse, what a special, special treat!
Bayan Woodhouse, ne kadar özel bir ziyaret!
Oh, and cheat you out of the pleasure of hearing it, Miss Woodhouse... as only Jane can put things?
O zaman sizi onu dinleme zevkinden mahrum etmiş olurum Bayan Woodhouse. Jane'in yazdığı gibi dinlemelisiniz.
And you must be here to help us with her, Miss Woodhouse, when she comes... because it wouldn't be a proper visit otherwise.
Geldiğinde siz de burada olup bize yardım etmelisiniz Bayan Woodhouse. Yoksa onu gerektiği gibi ağırlayamayız.
Tell Miss Woodhouse whom you saw in Weymouth.
Bayan Woodhouse'a Weymouth'ta kimi gördüğünü söylesene.
And then, oh, Miss Woodhouse, I really could not believe this.
Bayan Woodhouse, buna inanamıyorum.
Miss Woodhouse, do talk and make me comfortable again.
Bayan Woodhouse, lütfen konuşun ve beni rahatlatın.
Then you are Miss Woodhouse!
Öyleyse siz Bayan Woodhouse olmalısınız!
Oh, Miss Woodhouse, have you heard?
Bayan Woodhouse, duydunuz mu?
Miss Woodhouse, would you do us the honour of trying our pianoforte?
Bayan Woodhouse, piyanoyu deneme şerefini bize verir misiniz?
Miss Woodhouse, you must forgive my intrusion, but my aunt has become ill.
Bayan Woodhouse, ziyaretimi bağışlayın ama yengem hastalandı.
In short, Miss Woodhouse, I cannot help but say to you...
Kısaca Bayan Woodhouse, size şunu söylemeliyim ki...
- Good morning, Miss Woodhouse.
- Günaydın Bayan Woodhouse.
- Morning, Miss Woodhouse.
- Günaydın Bayan Woodhouse.
- Miss Woodhouse.
- Bayan Woodhouse.
I was just telling Miss Woodhouse... and Mr Weston how obliging you are.
- Bay Churchill, ben de tam Bayan Woodhouse'a... ve Bayan Weston'a, ne kadar iyi biri olduğunuzu söylüyordum.
- Miss Woodhouse will make things right.
- Bayan Woodhouse her şeyle ilgilenir.
I command that we each tell Miss Woodhouse something entertaining.
Herkes Bayan Woodhouse'a eğlenceli bir şeyler söylesin.
And in return, Miss Woodhouse will laugh heartily at them all.
Buna karşılık Bayan Woodhouse, onlara kahkahalarla gülsün.
Miss Woodhouse, you must excuse me.
Bayan Woodhouse, beni bağışlayın.
I have nothing to say that would please Miss Woodhouse... or any young lady.
Bayan Woodhouse'un hoşuna gidecek hiçbir şey söyleyemem. Ya da başka bir genç hanımın.
Oh, good afternoon, Miss Woodhouse.
İyi günler Bayan Woodhouse.
Miss Woodhouse, may I come in?
Bayan Woodhouse, girebilir miyim?
Poor Miss Woodhouse, if you like but I can't say "poor Miss Taylor".
. Zavallı Bayan Woodhouse, eğer istiyorsanız ama "zavallı Bayan Taylor" diyemem.
Oh, Miss Woodhouse, that is very kind!
. Oh, Bayan Woodhouse, çok naziksiniz!
I do not know that my father "is" a gentleman, Miss Woodhouse. Oh!
Babamın bir beyefendi olup olmadığını bilmiyorum, Bayan Woodhouse.
Ah, poor Miss Taylor! Poor Mr. Woodhouse...
Ah, zavallı Bayan Taylor!
Do you know the Martins, Miss Woodhouse?
Martin'leri biliyor musunuz, Bayan Woodhouse?
woodhouse 102
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss bennet 54
miss day 68
miss fisher 215
miss it 23
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss bennet 54
miss day 68
miss fisher 215
miss it 23
miss taylor 51
miss lang 42
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss lang 42
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss grant 67
miss pratt 56
miss shaw 44
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47
miss ives 78
miss pratt 56
miss shaw 44
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47
miss ives 78