Miss lang перевод на турецкий
66 параллельный перевод
Miss Lang, I am now completely convinced that the death of Henry Gascoigne was deliberately arranged and by someone he knew well.
Bayan Lang, Henry Gascoigne'un ölümünün çok iyi tanıdığı biri tarafından kasten gerçekleştiğine artık tamamen eminim.
Well, you could be a wealthy woman, Miss Lang.
Zengin bir kadın olabilirsiniz, Bayan Lang.
Ah, thank you, Miss Lang.
Teşekkür ederiz, Bayan Lang.
- Okay, Miss Lang. Um, would you take it from bar 37, please?
Evet Bayan Lang, 37. ölçüden alabilir misiniz lütfen?
Give it up, Miss Lang.
Vazgeçin, Bayan Lang.
School's out, Miss Lang. I - I meant give it up for the day.
- "Bugün için yeter" demek istedim.
I practice'til my lips swell up. - Miss Lang, it takes a lot of work...
Dudaklarım şişene dek çalışıyorum, ama çıkardığım ses, gürültü.
You know what we've been doing wrong, Miss Lang?
Nerede hata yapıyoruz, biliyor musun?
And so did you, Miss Lang.
Siz de öyle Bayan Lang.
Miss Lang, what's this?
Bayan Lang, bu nedir?
Don't thank me. Thank Miss Lang.
Bana değil, Bayan Lang'a teşekkür edin.
I appreciate your stopping by to see me, Miss Lang.
Beni görmek için uğramanıza minnettarım Bayan Lang.
Nothing fancy, Miss Lang, just a simple q and a.
Öyle süslü bir şeylere gerek yok, Bayan Lang, sadece basit soru ve cevaplar.
Please, Miss Lang- -
Lütfen, Bayan Lang- -
What about you, Miss Lang?
Peki ya siz Bayan Lang?
If you had listened to me, Lex would already be getting the help he needs... and Miss Lang wouldn't be here fighting for her life.
Beni dinlemiş olsaydın, Lex ihtiyacı olan yardımı çoktan alıyor ve Bayan Lang burada hayatı için savaşıyor olmazdı.
- Miss Lang.
- Sağ ol. - Bayan Lang.
Assistant coach, miss lang.
Koç yardımcısı, Bayan Lang.
Miss Lang, I know you put a lot of work into this coffee shop... but you signed the papers.
Bayan Lang, bu kahve dükkanı için çok çalıştınız biliyorum ama evrakları imzaladınız.
And that meeting ended with Miss Lang near death...
Ve görüşme Bayan Lang'in ölümüyle son bulacaktı neredeyse...
I'd thought I do Miss Lang a favor and... tidy up the place a bit.
Bayan Lang'e bir iyilik yapıp ortalığı toplayayım dedim.
Your feelings for Miss Lang, don't let them cripple your common sense, son.
Bayan Lang'e karşı duygularının sağduyunu sakatlamasına izin verme.
So what can I do for miss Lang this afternoon?
Bu öğlen Bayan Lang için ne yapabilirim?
You should know, Miss Lang how thoroughly Lex and Jason have studied Isobel Thoreaux your rebellious ancestor.
Bilmeniz gerekir ki, Bayan Lang Lex ve Jason, asi ananız İsobel Thoreaux'yu derinlemesine inceledi.
Miss Lang, Mr. Kent.
Bayan Lang, Bay Kent.
That's the least of your problems, Miss Lang.
Bu sorunlarınızdan en önemsizi, bayan lang
- Well, that's what people in love do... then they make up... which I aim to give you and Miss Lang the chance to do.
Bir çok aşık kavga eder bay Kent, sonra telafi ederler Ve bayan Lang'le sana bu şansı vermeye niyetliyim.
You can say anything in front of Miss Lang.
Bayan Lang'in yanında her şeyi söyleyebilirsin.
But we both know, miss Lang, that the crisis is far from over.
Ama ikimizde biliyoruz ki Bayan Lang, kriz sona ermekten çok uzakta.
Miss Lang, what are you doing?
Bayan Lang, ne yapıyorsunuz?
Perhaps Miss Lang will have better luck comforting you.
Belki de Bayan Lang seni rahat ettirmekte daha şanslı olabilir.
Despite our differences, Miss Lang, I thought you deserved a warning.
Aramızdaki farklılıklara rağmen, Bayan Lang, bir uyarıyı hak ediyorsunuz.
Miss Lang, hurry.
Acele edin, Bayan Lang.
Miss Lang, you'll ha to speak with my assistant about an appointment.
Bayan Lang, randevu için öncelikle asistanımla konuşmanız lazım.
You're fine, Miss Lang.
Durumunuz iyi, Bayan Lang.
Miss Lang? Are you ready to finish your statement?
Bayan Lang, ifadenizi bitirmek için hazır mısınız?
Miss Lang, we have to go.
Bayan Lang, gitmemiz gerekiyor.
The room is secured, Miss Lang.
Odanın güvenliği sağlandı, Bayan Lang.
That was quite a fall you took, Miss Lang.
Oldukça kötü düşmüşsünüz, Bayan Lang.
More like Miss Pinball Machine.
Daha çok. Langırt güzeli diyelim.
Well, Hastings, it would certainly take a long stretch of the imagination to see Miss Dulcie Lang in the white wig and the whiskers.
Haklısın, Hastings. Bayan Dulcie Lang'i beyaz perukla ve bıyıklarla görmek için büyük bir hayal gücü gerekir.
Miss Lang, one final question.
Bayan Lang, son bir soru.
Oh, yes, Miss Lang is innocent.
Evet, Bayan Lang masum.
We are also attaching the monies given by Mr. Lang to Miss Biasi.
Bay Lang'in Bayan Biasi'ya verdiğini de ekliyoruz.
Miss Lang?
Bayan Lang?
Miss Lang.
Bayan Lang.
Really appreciate this, Miss...?
Çok teşekkürler Bayan... - Lang.
Nasty habit, Miss Lang.
Evet böyle şeyler olur Bayan Lang.
Miss Lang...
Bu yeterli değil.
I managed to stumble on the magic password... and it turns out to be none other than the birthday of Miss Lana Lang.
Şans eseri büyülü şifreyi bulmayı başardım ve Lana Lang'in doğum gününden başkası olmadığı ortaya çıktı.
- Miss Lang, what are you doing?
Bayan Lang, ne yapıyorsunuz burada?
lang 106
language 257
langley 51
lange 26
langham 20
langston 90
langford 19
langton 27
langdon 32
languages 52
language 257
langley 51
lange 26
langham 20
langston 90
langford 19
langton 27
langdon 32
languages 52
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss bennet 54
miss day 68
miss fisher 215
miss it 23
miss taylor 51
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss bennet 54
miss day 68
miss fisher 215
miss it 23
miss taylor 51
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss grant 67
miss pratt 56
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss grant 67
miss pratt 56
miss shaw 44
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47
miss woodhouse 65
miss ives 78
miss walker 47
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47
miss woodhouse 65
miss ives 78
miss walker 47